Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина сказал, что его интересовала какая-то информация. Во время короткого разговора Рон понял, что этот маг владеет легилименцией. Рон вспомнил что-то, нужное профессору, после чего он ушел? Но что именно?

Парень еще раз вспомнил о том, что пронеслось в голове во время диалога. Гарри и Гермиона. Билеты на самолет! Зачем незнакомцу его друзья? Бывший Пожиратель хочет отомстить? Или он друг Пожирателя? Нет, вернемся к первоначальной версии и представим, что этот мужчина оказался Снейпом. Зачем ему Гарри с Герми? Это невозможно. Он умер. Но эта манера поведения так похожа на него…

Может это просто родственник? Родственник у Снейпа? Это еще больший бред чем то, где профессор после смертельной раны выживает и приходит в лавку, чтобы узнать, где друзья Рона! Бред-то бред, только за мужчиной надо бы проследить. Подозрительный он.

Но благодаря этой встрече Рон понял, как может найти друзей. А если его пути с этим незнакомцем случайно (уж он-то приложит все свои усилия!) пересекутся, то… Тогда он и узнает, что это за человек, какова цель и мотивы. Рон выведет его на чистую воду и найдет друзей. И извинится перед ними. Решено.

Глава 3

Спокойно спящая в своей постели Гермиона Грейнджер, перевернулась на другой бок и поморщилась — солнце, проникшее сквозь бежевые шторы, вырвало ее из сладкого сна. Открыв глаза, девушка потянулась и некоторое время осоловело осматривала потолок своей, недавно переделанной комнаты. Повернув голову, она взглянула на часы. Некоторое время спокойно смотрела на цифры, потом глаза ее расширились от ужаса, девушка вскочила с кровати и, усилив Сонорусом голос, крикнула:

— МЫ ПРОСПАЛИ!

Подскочили все обитатели дома. Поттер, вскинув голову, стукнулся о тумбочку, свалился с кровати, не удержав равновесия, и запутался в одеяле, выдав парочку непечатных выражений. Малфой тоже прошипел нечто нелицеприятное в духе своего факультета, услышав Грейнджер, и, закрыв голову подушкой, собрался доспать. Свою наивность юный аристократ осознал позже, когда Гермиона ЛИЧНО отправилась его будить.

Распахнув дверь в комнату и убедившись, что вставать в ближайшее время Драко явно не планирует, девушка подбежала к кровати и сдернула с блондина одеяло. Попыталась сдернуть. Малфой вцепился в него как в родное. Девушка с силой дернула кончик одеяла на себя, Драко сдаваться не собирался, потянув его в свою сторону. Так как он был парнем, а значит, обладал большей силой, перевесил он. Что его и подвело. Он свалился на пол, больно стукнувшись копчиком, и снова что-то прошипел. Гермиона, не сумев сохранить равновесие, свалилась следом, после чего они благополучно запутались, где чья нога-рука находится, и принялись ожесточенно пихаться, стараясь выбраться.

Гарри, заглянувший в комнату Драко, когда услышал там возню, замер на пороге, с трудом сдерживая смех. Да уж, такую картину не каждый день увидишь…

— Дра-ако, — протянул он, улыбаясь, — как тебе не стыдно! Сейчас еще утро, а ты уже с девушкой. Что же будет вечером?

На него уставились одинаково взъерошенные Драко и Герми. Прекрасно слышавшая слова друга девушка зарычала. Не сговариваясь, парочка кинула в Поттера подушками. Потом Малфой дотянулся до своей палочки и послал вслед пару неприятных проклятий. К счастью, Гарри успел от них увернуться и теперь, сбегая по лестнице и громко смеясь, крикнул:

— Я поставлю чайник!

Поняв, что объект в недосягаемости, ребята переключили внимание друг на друга. Через пару минут им все же удалось распутать клубок из одеяла и собственных конечностей, и они, переругиваясь, двинулись к выходу.

— Грейнджер, что тебя вообще утром в мальчишескую спальню понесло?! — разорялся Драко.

— Я хотела разбудить тебя, увидев, что ты не просыпаешься! — ответила девушка.

— А тебе не приходило в голову, что я могу, к примеру, спать… неодетым? — продолжить наседать Малфой, сверкнув глазами.

— Что были прецеденты? — огрызнулась Грейнджер.

— У тебя-то их точно не было, — прошипел парень.

— Потому что я училась с нормальными людьми, а не с извращенцами! — парировала Герми. — И вообще, мы проспали. Нужно собираться в школу, иначе опоздаем.

— Да отстань ты от меня со своей учебой! Это наш первый день, никто придираться не будет. А тебе стоит запомнить, что девушке врываться в спальню к парню просто неприлично. Случись это не здесь, а среди магов Британии, мне пришлось бы на тебе жениться, чтобы избежать грязных слухов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x