Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, шериф Свон не поверил нисколько. Точнее, не поверил бы, если бы к нему не применили магию. Влиять на человека нехорошо? Уж простите, но ребят особо совесть не мучила. Наверное, смирилась с их выходками за годы Волшебной Войны. Тем более, что им хватало проблем с Министерством, которое наверняка их уже разыскивает. Не хватало еще и на местную полицию нарваться. С магглами-то они легко справятся, но даже просто привлекать к себе внимание ужасно не хотелось. Волшебники еще не знали, что разыскивает их не только Министерство Магии, и этого человека своими трюками они не обманут. Пока не знали…

Кстати говоря, шериф был не единственным, кто заинтересовался приезжими. Каллены тоже услышали о необычной компании. И тут же устроили небольшой семейный совет дома.

— Я думаю, — прощебетала Элис, входя в просторную светлую гостиную, — что никаких проблем с ними не будет. Я не увидела опасности, исходящей от них. В видениях их будто вообще не существует.

— Это-то меня и тревожит, — вздохнул Карлайл.

— Что ты хочешь сказать? — спросил Эммет, усаживаясь на диван, рядом с Розали.

Блондинка внимательно прислушивалась к разговору.

— Дело в том, что Элис ничего не видела, — пояснил доктор Каллен. — Вообще ничего. Это странно. Даже об их приезде она не знала до недавнего времени. Но это было не видение, а слухи. Обычно она заранее узнает о новых приезжих. Тем более, таких необычных.

— И что же в них такого необычного? — поинтересовалась Розали. — Как по мне, обычные люди.

— Не скажи, — поморщился Эдвард. — О них судачит весь город. У меня скоро мигрень начнется.

— Это тоже необычно, — кивнул Карлайл.

Эсми подошла к мужу и встала позади, приобнимая. Она взволнованно смотрела на членов семьи, не зная, как можно помочь.

— Кроме того, что они необычные, — произнес Джаспер, — мы знаем немного. Они приехали в Форкс внезапно, предположительно, из Сиэтла. Но я почти на сто процентов уверен, что следов их семьи мы там не найдем. Больше всего они похожи на кочевников, но это не так. Элис бы увидела их еще до того, как они прибыли в город. Да и…

Парень замялся. Эдвард хмыкнул. Причину задержки он понял сразу. Точнее, прочитал.

— Джаспер? — Эсми внимательно посмотрела на «сына».

— Мы с Элис проходили неподалеку и увидели их с местным шерифом. Они точно не вампиры. Живые.

Эммет, беззвучно рассмеявшийся, когда Джаспер упомянул об их с Элис «прогулке» (ежу понятно, что вылазку устроили! Диверсанты…), замер. Если бы троица оказалась вампирами, было бы гораздо легче. Но они обычные люди. Точнее, НЕобычные.

— Нужно присмотреться к ним поближе, — наконец сказал Карлайл. — Скоро каникулы в школе кончатся, они будут ходить в школу. Там и узнаем, кто они. Только не переусердствуйте, — добавил доктор Каллен, увидев усмешки «детишек».

— Не беспокойся, отец, — улыбнулся Эдвард. — Мы будем осторожны. Как и всегда.

— А если они все же будут представлять угрозу… — лениво продолжил Эммет.

Вампиры красноречиво переглянулись. Зачем лишние разговоры, если все понятно без слов?

— Значит, решили, — дернул уголком губ Карлайл и поцеловал жену в макушку.

Необычные подростки тут же были забыты. Да, переехали какие-то люди, но ведь это не повод постоянно думать о них. У Калленов найдутся и более важные дела. Например, охота. Джаспер уже еле держится…

* * *

После интервью с Ритой Скиттер Рон Уизли серьезно обеспокоился. До этого он не знал об исчезновении друзей, теперь ему было не по себе. Да, в последнее время они не так уж часто общались. Рон знал, что Гарри с Гермионой к чему-то готовились. Они присматривали себе подходящую школу, чтобы завершить обучение. Добровольно взваливать эту кабалу после всего произошедшего рыжеволосому парню не хотелось. Тем более после произошедшего. Они же Герои! Неужели им не сделают небольшую скидку после многочисленных подвигов?

Вот Рон, к примеру, неплохо устроился в лавке Джорджа. Работа интересная, клиенты непредсказуемые, да и вообще весело… И никто не требует штудировать древние книги по магии, никуда не нужно бежать, не нужно жить в палатке, все удобства рядом и поесть можно вкусно и совсем недорого. Да, Рон устроился просто прекрасно. Так прекрасно, что совсем забыл о друзьях. Даже от Гермионы отдалился.

А ведь у них были свои проблемы, на которые он просто наплевал! От этого на душе было гадко. Рон хотел вернуться к друзьям. А если точнее, отыскать и извиниться. Все же иногда он ведет себя как настоящая свинья. И от этого часто становилось стыдно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x