Андрей Белянин - Джек на Сході

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белянин - Джек на Сході» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Джерела М, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джек на Сході: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джек на Сході»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Божевілля, як відомо, не грип, повітряно-дихальним шляхом не передається. Отож, людина при здоровому глузді не стане кидатись у вир незнайомого ворожого світу без знання мови та носовичка в кишені або піднімати мотлох з-під ніг, особливо якщо цей мотлох — перстень іфрита, і не верзтиме нісенітниць перед падишахом, не лякатиме джинів, не кусатиме фурій, не…
Якщо ви вже знайомі з книжками відомого російського письменника Андрія Бєляніна «Джек — Божевільний Король» та «Джек і таємниця стародавнього замку», то, звичайно, здогадалися, про кого йде мова. А якщо ні — ви нічого не втрачаєте, бо Джек та компанія завжди раді вітати вас — тепер вже українською!

Джек на Сході — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джек на Сході», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дарма… — розвів руками Лагун-Навіжений. — Надто проста магія, не виправиш, не зміниш — надійно, як вбитий у стінку цвяшок! І потім, я завжди плутаюсь у співучо-поетичних закляттях східних магів.

— Що ти хочеш цим сказати? — насупив брови Вілкінс. — Я зараз хто?

— Болонка…

— А-а-а-а! Рятуйте, рятуйте, мамо дорогенька!

— …але заввишки з доброго коня, а може, й більша.

— Правда? Значить, я найбільший собака в світі?! — дещо втішився Сем. — А кому мені за це дякувати, скажи будь ласка?

— Ти скористався перснем іфрита і сам напророкував власну долю, — єхидно відповів чарівник. — Не треба було пащекувати, маючи на пальці магічну іграшку.

— Теж мені — магія… Навіщо ж все сприймати так буквально?

— Давайте відкладемо дискусію на потім, — запропонував Джек. — Здається, нас неправильно зрозуміли і вважають винними у зникненні принцеси. Схоже, навіть битимуть…

А на майдані знову було велелюдно. Ще б пак, стільки подій одразу! Іфрити з’явилися, з чужинцями побалакали, дочку султана вкрали, північну мисливицю забрали, людину на собаку перетворили і зникли. А собака неймовірних розмірів, та ще й балакає. Вай-вай-вай, хай Аллах боронить! Друзі припинили внутрішні чвари, і Лагун-Навіжений швидко сотворив коротеньке заклинання, навчивши білу болонку арабській мові. Він устиг усе зробити до того, як палацова брама розчинилася. Головний візир у супроводі вартових виїхав на майдан:

— Ви всі помрете, гаури!

— Нічогенька собі вітальна промова! — вмить обурився песик. — Гей ти, дірявий черевиче пророка Сулеймана! Або навчись розмовляти ввічливо з інтелігентним собакою, або я тебе покусаю!

Візир отетерів, його воїни знітилися.

— Шайтан?

— Сам такий, бовдуре! Зовсім культури катма. Я — Семюель-Сеїд-Акбар-ага-угу-Вілкінс! Позашлюбний син…

— Цить! — чаклун прикрикнув на учня і взяв ініціативу до своїх рук: — Джеку, будь ласкавий, притримай щелепи нашого цуценяти. Вітаю тебе, великий візире! Ми мирні мандрівники, котрі потрапили в біду, і дуже сподіваємося на мудрість і великодушність султана. Проведи нас до нього. Можливо, ми зуміємо бути корисними один одному.

— Мені до серця твоя промова, сивобородий аксакале! Рушайте за мною, глибокий розум нашого повелителя зуміє вирішити всі загадки, покарати винних і воздати праведним.

З цими словами візир розвернув коня. Божевільний Король поляскав Вілкінса по мокрому носі і… одним стрибком вибрався йому на спину.

— Залізайте, Лагуне! Якщо вже так ви-йшло, то особам нашого звання не пристало йти до палацу пішки. Коней, верблюдів або слонів ми не маємо, але ж Сем напевне нас виручить?!

— Еге… на все життя підрядився рятувати ваш королівський престиж! — звично забубонів песик, але дозволив старому чарівникові всістися на своїй спині позаду Джека. — Сам не розумію, з чого це я такий добрий? Ні, звичайно, мені доводилося чути про їздових собак, але ви впевнені, що на них їздять саме так?! Знову суцільне приниження…

Вілкінс брехав. Насправді йому страшенно лестило, що саме до нього звернена загальна увага. Він пихато вип’яв груди і, кумедно загрібаючи клишоногими лапами, урочистою ходою попрямував до палацу. Народ охав, ахав, цокав язиком і плескав у долоні. Про принцесу геть забули. Героєм дня, без сумніву, став незрівнянний Сем!

* * *

Друзі очікували султана в тінистому садку, біля фонтану з золотими рибками, в оточенні розкішних квітів та мармурових лав. Його величність з’явився сам, без супроводу візира і всіляких мурз. Сторожі та охоронців також не було видно, але Джек слушно припустив, що вони одразу з’являться за першим же знаком володаря. Уся трійця з гідністю вклонилася, вітаючи великого Пуфіма-аль-Рахіма-Хасана ібн Рахата-Алі-Махмуда-паши-бей-Залимухеддінова.

— Занадто довге ім’я для того коротунчика, — пошепки доповів Сем на вухо Божевільному Королю. — Коли я стану його зятем, то обов’язково скорочу якось по-домашньому. Наприклад, просто Пуфик…

— Так це ви, невірні чужинці, винні у викраденні моєї єдиної доньки?! — несподівано радісним голосом заволав султан, посміхаючись до самих вух. — Гей, слуги! Зараз же несіть сюди найкращі вина, фрукти і солодощі, я хочу влаштувати тихе свято для моїх дорогих гостей.

Наші мандрівники аж роти пороззявляли від подиву, а їх величність щасливо вів далі:

— Ви гадали, у мене горе? О наївні північні варвари! У мене — радість! Присядьте ж і вислухайте коротку історію змученого батька. По-вашому, моя дочка — янгол на землі? Якби ж то! Вона вередлива, свавільна і в порушення Корану зовсім не слухає старших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джек на Сході»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джек на Сході» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Белянин - Джек на востоке
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Вкус вампира
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Гаврюша и Красивые
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Ааргх на троне
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Приключения оборотней
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Андрей
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Египетская сила
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Сэр рыцарь Лис [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Дочь Дракулы [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Яжмаг вне закона
Андрей Белянин
Отзывы о книге «Джек на Сході»

Обсуждение, отзывы о книге «Джек на Сході» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x