— А звать как?
— Брук.
— На обратном пути, Брук, заберу в Корханес. Если ты приведешь родителей и они скажут, что не против.
— Мать не будет против, она вас уважает. Так сама и говорит, что хорошо бы мне в ваш отряд попасть, когда подрасту. А отца у меня нет, — сказал он.
— Ладно, через пару дней заеду, — решил я. — Но мать все равно приведи.
Мальчишка еще. Брук подпрыгнул и радостный побежал домой, рассказать матери и сестре о своей удаче.
Как раз в этот момент мимо нас проехали два солдата в шлемах с опущенными забралами. Эти бойцы походили на Люка и Болтуна, но на сто процентов я бы не поручился, потому что не помню, чтобы у них был конь казарбов, нагруженный каким-то тюком, похожим на толстый ковер.
Я равнодушно отвернулся и заговорил с двумя женщинами о погоде и этой треклятой ночной сырости.
К нам неспешным шагом подъехал Марвин.
— Где ты ездишь? — спросил я.
— Провожал коменданта домой, — скромно ответил он.
Я попрощался с женщинами, махнул на прощание Крюку и двум часовым на башне, и мы с Марвином выехали за ворота.
Мы долго ехали шагом по основной дороге в сторону Эртуза, искоса поглядывая на Люка и Болтуна, степенно скачущих к холмам.
— Все прошло гладко, — отчитался Марвин, улыбаясь. — Мы начали подниматься по боковой лестнице на стену, когда комендант вдруг упал и потерял сознание. Там тень, ни черта не видно. Смотрю, его уже упаковали в мешок какие-то темные личности.
Я усмехнулся. Рука у Люка тяжелая, особенно если с кистенем.
Когда форт пропал из виду, мы съехали с дороги и быстрой рысью догнали парней.
Через пару часов у подножия одной из высоких гор в багровом свете вышедшей из-за туч полной луны, мы остановились и распаковали коменданта. Понемногу он пришел в себя и сел, озираясь.
— По моим сведениям из надежного источника, — начал я строго. — Ты, вор, негодяй и подхалим, мечтал вернуться в Трамант после ссылки в форт. Поэтому, чтобы выслужиться, разнюхивал разные секреты Риффена и доносил своим хозяевам из числа приближенных императора.
Глазки его забегали, рыхлый подбородок задрожал, но кричать бесполезно, никто не услышит, кроме хонгора.
— Вы ничего не докажете, — злобно сказал он. — Я буду жаловаться на ваше самоуправство.
Говорит так, словно у нас тут правовое государство. Еще адвоката потребует.
— Назовешь имена, кто тебе доносил — тогда получишь шанс, — продолжал я. — Отделаешься тюрьмой.
Несмотря на то, что местные ругательства я знал, но они звучали, как абракадабра, так что я ничего не понял из того, что вылетело из его рта.
Марвин вытянул коменданта плетью, тот завыл и кинулся бежать. Почему-то в гору.
Марвин покачал головой.
— Вот идиот, — сказал он. — Что с такого возьмешь.
Мы с интересом смотрели, как он карабкается вверх по склону, чертыхаясь и падая.
— В Трамант хочет, — съехидничал Люк.
— Пешком через горы и по воде, — сказал Марвин.
Болтун мрачно смотрел, не сказав за весь день и пары слов.
Хонгор спикировал стремительной тенью и ударил клювом по голове коменданта. Тот сразу обмяк и повалился на землю. Хонгор схватил его когтями за плечи и хищно оглянулся в нашу сторону.
— Мы не против, — крикнул Марвин.
Люк засмеялся, а Болтун снял шлем и почесал голову в том месте, куда попал клюв коменданту.
Хонгор взлетел и быстро скрылся за вершиной горы.
Шаман был прав, не стоило коменданту шляться ночью, где попало.
Подъезжая к базовому лагерю, я увидел, что Книгочей не спал и вышел навстречу.
— Джей сделал две ходки, — доложил он. — Только что уехал обратно к Трогеру.
Мы спешились и осмотрели сто восемьдесят новеньких арбалетов, аккуратно сложенных на палаточном тенте и укрытых разлапистыми ветками.
— Раян тоже приезжал в первую ходку, — продолжил докладывать Книгочей. — Трогер передал, что с помощниками выйдет на тридцать штук в час. Джей сейчас сказал, что уже растопили домны в соседних помещениях.
Отлично, мы управимся быстрее, чем я предполагал. Если Джей недавно уехал, можно не торопиться. Отправимся к Трогеру с утра.
Я распорядился удвоить число часовых и пошел спать.
Марвин, как всегда, первым делом расседлал Арму и Уну и повел их к незамерзающей, благодаря вулкану, реке. Я засунул мешок с золотом под голову и сразу уснул.
То ли из-за этого золота, то ли из-за матового металла новых арбалетов, или просто так ей захотелось, во сне ко мне явилась Хильда в своем сверкающем серебристом скафандре.
Читать дальше