Сергей Чехин - Отельер из иного мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Чехин - Отельер из иного мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отельер из иного мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отельер из иного мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам еще не надоели бесконечные войны, прокачки, кланы и превозмогания? Не хотите съездить к океану, позагорать, искупаться в горячих источниках в компании миленькой прислуги? Видимо, так же думал император, приказав мне привести в порядок любимую здравницу. Ну, точнее не мне, а тому мужику, в чье тело попал после смерти…
Теперь я — отельер, заведующий курортно-санаторной крепостью. Не знаю, чем занимался предшественник, но все пребывает в такой разрухе, что местами напоминает руины.
И если не сдам объект в срок, мою шею ждет тесное знакомство с топором палача. И вроде бы ничего сложного — надо лишь включить голову, перестать филонить, и дело сдвинется с мертвой точки. Да только кто-то явно не хочет, чтобы заведение открылось. И строит козни, вызывая призраков в номерах, приманивая русалок и пиратов или проклиная целебную грязь… И мне предстоит не только вовремя закончить работу, но и найти всех скелетов в шкафах, а вслед за ними — и коварных заговорщиков.

Отельер из иного мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отельер из иного мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нам конец? — шепнула Луис.

— Скорее всего, — не стал вселять бессмысленные надежды.

Лодка коснулась пропитанного кровью песка, и Кассий простучал сандалиями по трапу, держа руки за спиной. Вся прислуга и охрана низко поклонились, и я не стал искушать судьбу нарушением этикета и выпрямился, лишь когда мужчина подошел вплотную и с улыбкой оглядел творящийся вокруг бедлам.

— Ваше величество, — затараторил, едва подбирая слова, — произошли непредвиденные обстоятельства. В «Праведном кальмаре» зрел заговор и…

— Да-да, — владыка похлопал по плечу и поднес ко рту раковину грейсы. — Об этом позже.

И дунул во всю силу, выудив мягкую едва слышную мелодию, похожую на шум дождя в лесной глуши. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь плеском волн — даже чайки улетели куда подальше, будто тоже боялись ярости вседержителя. Никто не проронил ни слова — все стояли, свесив головы, и ждали своей участи, пока на берег не вышла шаманка в сопровождении уцелевших соплеменниц. Кассий шагнул навстречу, широко расставив руки, но вместо объятия получил звонкую пощечину. Стража немедля выхватила мечи, но взмах руки и строгий окрик вернули оружие в ножны.

— Что ж… — император потер скулу и подвигал челюстью. — Это меньшее, чего я заслуживаю.

— Зачем явился? — прошипела Галлифида, не сводя с обидчика глаз.

— Тебя повидать.

— Спустя тридцать лет? — женщина тряслась от злости, а на ресницах блестели мутные капельки.

— Госпожа Мадрейв поведала об удивительных вещах, творящихся в моей любимой здравнице. Вот и не смог совладать со старой памяти и велел снаряжать корабль. Вижу, немного опоздал, но лучше поздно, чем никогда.

Галли фыркнула и отвела взгляд.

— И я прибыл не с пустыми руками. Отныне этот берег — твой, герцогиня Цеметрийская. Все бумаги готовы, вступайте во владение хоть сейчас. И если хочешь — прикажу снести эту развалину. А то жарковато здесь стало, — с намеком добавил Кассий.

— Крепость останется там, где стоит, — не терпящим возражений тоном ответила дикарка. — Она слишком важна для всех нас. Но я хочу, чтобы этот человек, — палец указал сперва на меня, а затем на инкубатор, — выполнил обещанное.

— Как пожелаешь. Кстати, насчет этого человека, — император по-отечески обнял за плечи. — Пойдем, землянин, обсудим кое-что важное.

Послушно засеменил следом, пытаясь устаканить и рассортировать роящиеся в хаосе мысли. Надо поскорее придумать правдивую историю, изложить по порядку весь ход расследования, отвести подозрения от невиновных, попросить о милости отличившимся, ничего не забыть, а еще…

Стоп.

ЧТО?!

— И все же дед не соврал, — мужчина коснулся ладонью живой изгороди, нежась в тени кустарника. — Свиток призыва — вещь крайне полезная.

— Свиток… призыва? — меня как по макушке ударили, а после удушения и без того соображал неважно.

— Очень древняя и могущественная магия. В час нужды с ее помощью мой род испокон веков призывал героев из иного мира для свершения величайших подвигов. И порой от них зависели судьбы целых стран и континентов.

— Так вы знаете, кто я…

— Всегда знал, — Кассий улыбнулся. — С тех самых пор, как вписал в свиток имя Стрейна. И как только от управляющего попытались избавиться, ты занял его тело, а он — твое.

— Но я… не герой… — происходящее казалось сном даже на фоне попадания в сказочный мир меча, пороха и волшебства.

— Неужели? Ты раскрыл заговор и отвел от империи войну. Если это не подвиг, то я — орк.

— И… что теперь будет?

— Я могу снова обменять ваши души. Настоящий Вильям вернется сюда, а ты — на Землю. Увы, ничем иным наградить не могу — золото в тот мир не переправить. Понимаю, что ты сейчас чувствуешь, так что не стану торопить с ответом. Обдумай все и сообщи, как будешь готов.

Я обернулся и посмотрел на берег. Ривер. Инга. Луис. Амелин. Нэй. Что их ждет, когда явится настоящий отельер?

— Ваше величество!

— Да? — Кассий поднял голову.

— Я тут прикинул… В общем, можно остаться до конца сезона? Приведу здравницу в порядок, прослежу, чтобы никто опять заговор не устроил и все такое… А там… — улыбнулся, — посмотрим, как пойдет.

— Понимаю, — император поклонился. — Это меньшее, что я могу для тебя сделать. Оставайся, сколько посчитаешь нужным. И удачного отдыха.

Конец

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отельер из иного мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отельер из иного мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отельер из иного мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Отельер из иного мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x