Ника Иванова - Шеф-повар для французского графа [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ника Иванова - Шеф-повар для французского графа [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шеф-повар для французского графа [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шеф-повар для французского графа [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мишель Тайфер ─ талантливый шеф-повар, закончивший одну из знаменитых кулинарных школ Парижа, стоял на перепутье: то ли вернуться домой в Малибу, то ли попытать счастья ещё раз. Но всё решил случай и объявление в газете о работе. В итоге: особняк в квартале Маре, дворецкий-корсар, обаятельный хитрец-эконом, блондинка-горничная, странные гости и таинственный граф де Ландри.

Шеф-повар для французского графа [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шеф-повар для французского графа [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как ни странно, но чаще всего компанию Мишелю составлял личный водитель графа. Среднего роста мужчина по имени Ларс. Гибкий и жилистый, он сразу показался опасным. От него за версту несло армией и войной. Бывший специалист определённого профиля, сделал для себя вывод Мишель, понаблюдав, как Ларс осматривается вокруг, прощупывая территорию, как следит за дорогой, как держит руки, готовый в любой момент вступить в бой. Быть может, это всё не бросилось бы в глаза, если бы водитель не стал личной нянькой нового повара. Мишель, немного поразмышляв на сию тему, сделал ещё один вывод ─ граф знает о его проблемах с мистером Томпсоном, ибо Ларс явно взял на себя роль телохранителя. Такая забота о безопасности персонала бесспорно приятна, но… С чего вдруг? Никто другой такой чести не удостоился, все передвигались совершенно свободно и без излишней опеки. К тому же, как за неё придётся расплачиваться? Мишель давно уяснил, что бесплатным сыр бывает только в мышеловке.

С редкими гостями и ночными посетителями особняка всё получилось не так сложно, как ожидалось Мишелю после предостерегающих слов Тьерри. Многие из них даже ни разу не пересеклись с поваром, так как их путь лежал прямиком в кабинет графа. На поздний ужин почти никто не оставался, так как приходили они явно по работе. Но несколько персонажей всё же отличились. Кое-кто получил кулаком в глаз, резко вынырнув из-за угла, когда Мишель возвращался из кладовой. Кое-кто оказался облит горячей томатной пастой, решив рявкнуть занятому повару на ухо, а кое-кто получил струёй из кондитерского шприца, когда Мишель сосредоточенно украшал очередную порцию пирожных. В итоге парень не выдержал и пригрозил нахально ржущему Абрахаму, что если кухня не перестанет походить на проходной двор, некоторые господа останутся без вкусного. Жалованье ему платит граф, значит, его Мишель кормить будет, а остальные… Намёк был понят, и хождения странных личностей на кухню прекратились, зато Абрахам обосновался в коридоре, притащив туда удобный диванчик. Самое забавное оказалось в том, что ни один из пострадавших жалобу не подал. Мишель, глядя на их довольные и весёлые физиономии, решил что знакомые графа на всю голову пришибленные, если любят пугать людей и получают удовольствие, когда им дают сдачи. Странные люди, честное слово!

Из недавних гостей можно припомнить только одного, знакомство с которым оставило после себя весьма неприятное впечатление. Войдя к себе в комнату поздно ночью, Мишель принял расслабляющую ванну, и приготовился было лечь немного поспать, когда на подоконник открытого окна запрыгнула фигура. Резко обернувшийся Мишель с потрясением узнал в неожиданном госте мистера О'Лири, приехавшего накануне ирландца. Типичного такого: крепкого, рыжеволосого и громкоголосого. Бросив на него мимолётный взгляд, Мишель ещё подумал, что дай этому типу в руки горшок с золотом и нахлобучь на голову чёрную шляпу с пряжкой, выйдет вылитый герой ирландских сказок. Тот самый, который обещает золото, а потом обязательно обманет. Не успел Мишель испугаться, как сверкнувший в полумраке жадной ухмылкой гость исчез с подоконника, только подошвы в воздухе мелькнули. Парень метнулся к окну и увидел поразительное зрелище ─ здоровый чёрный пёс, которого Мишель уже однажды видел, с азартом охотника гонял по внутреннему двору особняка рыжего наглеца, который улепётывал от него очень даже быстро, при этом прикрывая тыл одной рукой и слегка прихрамывая. Больше Мишель мистера О'Лири не видел. Видимо, гость срочно уехал.

Днём, когда на чашку чая на кухню пожаловали Абрахам и Тьерри (вместе!), Мишель не преминул поинтересоваться, где можно найти того хорошего сторожевого пёсика, чтобы в благодарность побаловать его сахарной косточкой. В ответ Абрахам едва не выронил чашку с горячим напитком, а Тьерри громко расхохотался, бросая на дворецкого насмешливые взгляды. Но потом Мишель сказал, что граф, наверное, очень любит животных, если в доме живёт так много питомцев. И, улыбаясь, добавил, что вот уже вторую ночь к нему в комнату приходит милая белая кошечка и спит под боком. У неё такая великолепная шелковистая шерсточка, что хочется гладить и гладить. При этих словах Тьерри побледнел и… вылетел пулей из кухни под хохот Абрахама. И кошечка перестала появляться. А жаль.

Обитатели особняка вызывали у Мишеля всё больше вопросов. А вот приходившие в его голову ответы были настолько невероятны, что в них трудно было поверить. Весь этот бред приходилось списывать на страсть мистера Тайфера к мистике. Ему вдруг вновь захотелось поверить в сказку, где есть слишком умные собаки, слишком невероятные кошки, слишком странные ночные гости и весьма таинственный хозяин. К тому же в голову уже не раз приходила мысль, что никакие Тьерри с Абрахамом не эконом и уж тем более не дворецкий. Мишель назвал бы их доверенными лицами графа, верными помощниками. Этот факт подтверждало и то, что они входили в очень узкий ближний круг. Обычно аристократы слуг за стол с собой не сажают, какими бы продвинутыми и современными они ни были. Граф де Ландри вообще типичным представителем высшего света не был. Иногда Мишелю казалось, что свой титул он носит без всякого удовольствия и кичливости, лишь как вынужденную меру. Граф не так давно попросил Мишеля обращаться к нему по имени, отбросив официальное обращение. Он ловил временами внимательный взгляд красавца-блондина на себе, давил смущение и делал вид, что знаки внимания ему ну ничуть не интересны. Совсем-совсем не интересны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шеф-повар для французского графа [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шеф-повар для французского графа [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шеф-повар для французского графа [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шеф-повар для французского графа [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x