Черную жемчужину.: — Иди на 127 127 Ты с поклоном протягиваешь морской ведьме черную жемчужину. Она с жадностью хватает ее своими скрюченными пальцами и хрипло осведомляется: «А еще у тебя есть? Ну-ка, подавай сюда!». Тебя трясет от злости, но ты не в состоянии противиться властному приказу. Мерзко хихикая, старая карга забирает все твои жемчужины (не забудь сделать пометку на Игровой Карте) и небрежным мановением руки восстанавливает уровни твоей ВЫНОСЛИВОСТИ и УДАЧЛИВОСТИ до их начального значения. Затем она велит тебе убираться вон. Непонятно откуда налетевший поток горячей воды приподнимает тебя и выносит в коридор, а тяжелая дверь с грохотом захлопывается у тебя за спиной. Иди на 162 .
.
Какую-нибудь из своих волшебных рыб.: — Иди на 229 229 Реши, какую рыбу подаришь колдунье (не забудь сделать пометку на Игровой Карте), и иди на 338 .
.
Волшебный меч.: — Иди на 81 81 Ты с поклоном протягиваешь морской ведьме свой волшебный меч, держа его за острие (не забудь сделать пометку на Игровой Карте). «Ну что ж, — бормочет она, — я люблю всякие волшебные штучки». Небрежным мановением руки она восстанавливает уровень твоей ВЫНОСЛИВОСТИ до его начального значения и велит тебе убираться прочь. Ты вынужден подчиниться. Иди на 162 .
.
Если у тебя нет ничего из перечисленных вещей, тебе, хочешь — не хочешь, придется сразиться с морской ведьмой. Иди на 254 254 Ты выхватываешь меч и бросаешься на морскую ведьму. Она уворачивается и, размахивая своими иссохшими руками, насылает на тебя проклятие за проклятием. Ты чувствуешь, как незримые флюиды черной магии буквально пронизывают воду и наполняют комнату. Каждый раз, когда колдунье удастся нанести тебе удар, бросай одну кость. Если выпадет 1 или 2, как обычно уменьши уровень своей ВЫНОСЛИВОСТИ на 2 . Если выпадет 3 или 4, вместо этого отними 1 от уровня своего МАСТЕРСТВА. Если выпадет 5 или 6, отними 2 от уровня своей УДАЧЛИВОСТИ. В битве со старой ведьмой ты можешь призывать на помощь удачу только чтобы нанести ей еще больший урон, но не для того, чтобы снизить воздействие ее злобных чар. МОРСКАЯ ВЕДЬМА МАСТЕРСТВО 8 ВЫНОСЛИВОСТЬ 8 Если во время сражения ты решишь отступить, получай еще один удар в спину и иди на 368 . Если тебе удастся победить морскую ведьму — иди на 56 .
.
Ты плывешь вниз. Чем глубже ты опускаешься, тем темнее становится вокруг. Если у тебя есть рыба-светляк, иди на 324 324 Иллюстрация на обороте . Ты достаешь из заплечного мешка рыбу-светляка и отпускаешь ее. Она увеличивается в размерах и принимается кружить у тебя над головой, заливая все вокруг ярким голубым светом. Ты плывешь вниз, попутно изучая крутые стены расщелины. Периодически в поле твоего зрения попадают странные глубоководные рыбы и неизвестные тебе таинственные морские существа. И вдруг ты замечаешь струящийся откуда-то снизу свет. Ты плывешь в его направлении и, наконец, видишь вход в подводную пещеру, на пороге которой стоят грубо обработанные каменный стол и скамья. Внезапно рыба-светляк в страхе бросается прочь и быстро скрывается из виду. Ты оглядываешься, пытаясь понять, что так испугало ее, и видишь гигантского морского людоеда, тянущего к тебе свои огромные перепончатые лапы. Испытай удачу. Если тебе повезет, иди на 52 . Если не повезет — иди на 256 .
. Если нет — иди на 180 180 В расщелине царит непроглядная тьма, но вскоре твои глаза привыкают к окружающему мраку, и ты начинаешь с трудом различать окружающие тебя предметы. Периодически в поле твоего зрения попадают странные глубоководные рыбы и неизвестные тебе таинственные морские существа. И вдруг ты с удивлением замечаешь струящийся откуда-то снизу свет. Ты плывешь в его направлении и, наконец, видишь вход в подводную пещеру, на пороге которой стоят грубо обработанные каменный стол и скамья. Внезапно краем глаза ты замечаешь, что к тебе несется какая-то гигантская черная тень. Иди на 256 .
.
Ты сомневаешься, что тебе удастся улизнуть от дракона, и вовсе не уверен, что готов к схватке со столь грозным противником. Единственное, что тебе остается, это попробовать вызвать его расположение. Ты лихорадочно размышляешь, на что делать особый упор в обращенной к нему речи.
На его добрую волю.: — Иди на 334 334 Ты рассказываешь дракону о своих злоключениях и со слезами на глазах говоришь, что все, что тебе надо, это просто вернуться домой. Он ничего не отвечает, лишь широко открывает свою усаженную устрашающими клыками пасть и шумно зевает. Своим змееобразным языком, толстым, как корабельный канат, он пробует воду вокруг тебя. Наконец, Морской Дракон распрямляется, отрывает брюхо от служащей ему ложем горы сокровищ и медленно направляется в твою сторону: ты с ужасом понимаешь, что интересуешь его лишь в качестве легкой закуски. Так что кончай трепать языком и поскорее готовься к схватке не на жизнь, а на смерть. Иди на 28 .
.
Читать дальше