Анна Бахтиярова - Танец Времен Года

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бахтиярова - Танец Времен Года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец Времен Года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец Времен Года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мари больше не скрывает происхождение. Теперь она правит «балом» и устанавливает порядки. В ее руках судьбы не только стихийников Зимы, но и, возможно, всего мира погодных магов. Вернутся ли домой ее близкие? Удастся ли защитить мир от вторжения? Чем закончатся дела сердечные? Все ответы здесь.

Танец Времен Года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец Времен Года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долго искать не пришлось. Майя пила горячий чай в палатке в компании Элии Норлок — сестры Роксэль и бывшей соседки Мари по приютской комнате. Увидев новоявленную Принцессу, она вскочила, чуть не пролив напиток. Рука взметнулась к плечу, но Майя дернула Элию за рукав и процедила:

— Сидеть.

Мари закатила глаза и проговорила:

— Ты серьезно? Сядь.

Элия послушно опустилась на стул, явно чувствуя себя не в своей тарелке. А ведь когда-то она учила юную соседку уму-разуму, объясняя порядки Зимнего Дворца.

— Вот этого я и боялась, — хмуро объявила Мари. — Что стихийники, которых я могла назвать добрыми приятелями, начнут лебезить или шарахаться.

— Извини ее, дорогая, — Майя мягко улыбнулась. — Для всех твой захват власти стал шоком. Как и сама правда о тебе. Но Элия привыкнет. Верно ведь говорю?

Та закивала, но тут же поднялась и попрощалась, сославшись на неотложные дела.

— Не расстраивайся, — Майя похлопала Мари по руке.

— Всё в порядке, — отмахнулась та. — Правда. Меня больше беспокоит старшая из сестер Норлок. Видела ее только что. Она и раньше меня не любила. А теперь ненавидит лютой ненавистью. За всё сразу.

Подрисованные брови Майи сошлись на переносице.

— О Рокэсль я с тобой и хотела поговорить. Беспокоит она меня. Обязанности не выполняет. Бродит по поселку, как призрак. Как бы чего не натворила, а главное, тебе б не навредила. Связи-то у нее всегда были. Я, конечно, понимаю, она потеряла сына. Уж мне-то можно не объяснять, какой это кошмар. Я пережила смерть дочери и…

— Ян не умирал, — перебила Мари. — Он жив и однажды вернется домой. Спасибо за предупреждение. Хотя вряд ли Роксэль до меня доберется. Все ее связи: мой отец и Грэм. Первый в недосягаемости. Второй даже говорить с ней лишний раз не станет.

— Во Дворце много недовольных, — напомнила Майя. — Они хоть и молчат…

— И будут дальше молчать, выполняя мои приказы, — Мари вновь не позволила родственнице договорить. — Низы всем довольны. Что до верхушки… Высшим стихийникам точно не нужен отбор нового правящего клана. Никто не хочет терять сыновей.

— Ох, надеюсь, ты права.

От новых аргументов Майи спасло появление Грэма, который наклонившись к уху Мари, напомнил о другом мероприятии, на котором «Ее Высочеству полагалось присутствовать». И поскорее. Пока подданные на получили повод злословить. Мол, они настоящие подданные, а не «отщепенцы» со срединной территории.

— Ты не останешься на хоровод? — удивилась Майя, едва Мари засобиралась.

— Я бы хотела. Но предстоит важное событие в Замке. Точнее, на его крыше.

— Ах, да! Прощание сезона.

— Оно самое, — подтвердила Мари без намека на восторг.

— Удачи, — пожелала Майя и добавила: — Это ответственное мероприятие.

Мари сжала зубы от негодования, но ничего не сказала. Майя могла бы и не делать акцент на важности события. Мари и так нервничала, хоть и не показывала вида. Даже Грэму. Она вообще не хотела проводить треклятое прощание. Его устраивает новый Повелитель в конце первого сезона правления. А она не Повелительница Зимы, а лишь замещает отца. Однако все вокруг настаивали на соблюдении традиций. Даже Веста, скрепя сердце, посоветовала дочери провести обряд. Мари согласилась. Но с одним условием: он состоится не в последний день Зимы, а чуть раньше. Пусть обряд пройдет, но будет не совсем настоящим. Ведь если провести его по всем правилам, это будет означать, что Король не вернется. Но это не так. Совершенно не так.

— Что приуныла? — спросил Грэм по дороге к саням.

— Да так… — протянула Мари, минуту назад поймавшая очередной взгляд Роксэль Норлок.

Безумие, но он показался дурным предзнаменованием. Подумалось вдруг, что прощание сезона кто-нибудь сорвет. Точь-в-точь как сама Мари сорвала когда-то обряд Эллы Мотрэ.

Глава 3. Прощание сезона

Обратно снова ехали на крытых санях. Мари молчала, глядя в окно, Грэм не тревожил её разговорами. Наверняка, рассудил, что дело в прощании сезона. Подопечная настраивается на важное мероприятие. Однако она думать забыла о работе, предстоящей на Дворцовой крыше. Думала о Роксэль. Поначалу Мари не восприняла слова Майи всерьез. Матушка Яна всегда ее недолюбливала. С самой первой встречи, когда по просьбе Грэма забирала из Орэна. Но теперь вдруг подумалось, что пожилая советница права. Если Роксэль не совсем в себе, жди неприятностей. Инэя она побаивалась, хотя и не раз закатывала скандалы, да так, что тот из кожи вон лез, дабы избегать с ней встреч. Мари же для нее птица совершенного иного полета, пусть и Принцесса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец Времен Года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец Времен Года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Бахтиярова - Секрет Зимы (СИ)
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключи и тени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Пророчество Лета
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Месть Осени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Чёрные зеркала
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Дух лунной башни
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Корона Весны
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Клятва Белоснежки
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Игра в самозванцев
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Неприятности по обмену
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
Анна Бахтиярова
Отзывы о книге «Танец Времен Года»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец Времен Года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x