Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Андрюха! — закричал я. — Врубай ток!

Лейтенант моча щёлкнул рубильником, и я упал наземь и закричал во всё горло, увлекая за собой Катарину, хотя это было и нелегко. Я скорее повис у неё на плече и пришлось тянуть, надрывая мышцы.

— Ложись!

Магодетектор резко взвыл в одном диапазоне, а начал снижать громкость в другом. Вражины попали в ловушку.

После моего крика почти все женщины рухнули плашмя, не понимая, зачем это надо, но чувствуя, что халумари так делает неспроста.

Прикрывая лицо ладонями, я глядел сквозь пальцы на находящихся всего паре десятком метров от меня дементэ. Предводительница застыла с выпученными глазами, а потом до меня донеслось: «Падаль тухлая!» ибо женщина поняла всю жизненную несправедливость. Столько ломились в нашу сторону, столько крови пролили, и всё оказалось напрасным.

— Шах и мат, сука, — процедил я и закрыл глаза, когда график сигнатуры защитных чар очень быстро упал до нуля, а случилось это через какой-то пяток секунд. Рвануло так, что мало не показалось. В ушах встал металлический звон, а на спину посыпались камушки. Два ближайших фургона опрокинуло набок, сорвав с них тенты. Рядом стонали и ползали контуженые солдатки, кто-то кричал «помогите». Я через силу встал и огляделся. Нескольких женщин посекло щепками и галькой. Они были залиты кровью, но живы. На удивление сильно пострадал водянистый тролль. У него из грудины торчал отброшенный взрывом кол, а доской превратило в холодец пальцы на оставшейся руке, наверное, он прикрывал ладонью лицо. Но не думаю. Что нежити это повредит так уж сильно — восстановится со временем. Однако, был бы на месте цинка с порохом полноценный осколочно-фугасный снаряд, погибших было бы очень много, но обошлось.

Предводительница дементэ неподвижно лежала, а её остекленевшие глаза глядели в небо. К ней, зовя подругу странным прозвищем «Сино», на четвереньках подползала обожжённая кислотой. Третья и четвёртая встали на ноги, шатаясь и сплёвывая кровь, лица их превратились в сплошное месиво, а у одной не было руки, и лишь каким-то чудом она ещё была жива, наверное, шок и магия. Женщина неожиданно резво для калеки помчалась прочь, время от времени останавливаясь и пошатываясь. Её окружили потеряйцы, не решаясь броситься и лишь нетерпеливо ожидая смерти. Но смерть принесла не потеря крови, ибо действительно дело было в магии. Я совсем упустил из виду, что она и без артефактов может колдовать.

— Прочь! — надсадно заорала женщина, взмахнув целой рукой. Часть потеряйцев откинуло назад, расчищая путь к отступлению. Да, смерть наступила не от кровопотери. Она пришла вместе с чёрными наёмницами, которые, как оказалось, ждали своего часа в лесу. Перед женщиной встал строй из нобийских мушкетёрш и изготовился к стрельбе. За их спинами расположилась чёрная знать. Короткий гортанный приказ, и почти одновременно щёлкнули замки с фитилями на мушкетах. Но выстрелов не произошло. Даже отсюда было заметно, как погасли огоньки на фитилях.

— Пшли прочь, гиены копчёные! — закричала раненая дементэ, шатнувшись на месте и взмахнув целой рукой, словно отгоняя москитов перед собой. — Я вам не по зубам!

Нобийская вождиха не повела и глазом. Она подняла руку и щёлкнула пальцами.

Мушкетёрши пропустили через свой строй копейщиц, и те с безопасной дистанции метнули своё оружие. Из спины дементэ показались листовидные железные наконечники, и женщина молча упала набок.

Эбеновая вождиха несколько секунд разглядывала труп, потом подняла глаза и поочерёдно посмотрела на вставшую с земли Клэр, на прислонившуюся к телеге Ребекку, на меня, на Акварель с её троллем и санпиларом, а потом развернулась и пошла прочь, нарочито медленно и держа достоинство. Остальные нобийки последовали за ней, лишь та жадина, что надоумила поживиться за наш счёт, попыталась остановить госпожу. Без слов, лишь по жестам, было понятно, мол, ударим, пока они слабы. Но вождиха несколько раз ткнула ей указательным пальцем в лоб, типа, дура, халумари даже в таком израненном виде нас может порешить, а затем оттолкнула помощницу о себя. Нобийки стали удаляться.

Я выдохнул и перевёл взгляд на оставшихся дементэ, которые как раз начали приходить в чувство.

— Ты! — прохрипела женщина, что была целее остальных, тряхнув головой и снова сплюнув кровь и слюни. — Это всё ты, проклятый ублюдок, не рождённый под светом Небесной Пары! Ты во всём виноват!

Она наклонилась и подхватила с земли волшебный нож.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Серей 23 апреля 2022 в 00:35
Довольно оригинальный сюжет. И даже земная бюрократия показана.
Эффективность магии несколько преувеличена. Магия так быстро не действует.
Но психология людей и жителей открытого ими иного мира показана хорошо.
Личность главного героя определенно вызывает уважение.
Виктор 11 июня 2022 в 11:51
Сначала появилась мысль, что эта книга мне что то напоминает. А потом вспомнил, лет 30 тому назад читал повесть Бушкова " Анастасия", про женщин рыцарш на просторах послеСССР. Но здесь автор постарался, здесь полноценный мир матриархата.
x