Полина Люро - Дочь альбиноса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Люро - Дочь альбиноса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь альбиноса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь альбиноса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Порой бывает трудно расстаться с полюбившимися героями, так появился рассказ «Дочь альбиноса». У Милены переходный возраст, она ― точная копия Лэнни, и не только внешностью, но и характером. Девочка мечтает увидеть отца, сумевшего не на шутку перепугать мир будущего, и однажды её заветное желание сбывается. Хотя события развиваются совсем не так, как она себе представляла…

Дочь альбиноса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь альбиноса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только сказав это, протянула руку Рику, который с недоумевающим видом застыл над нами. Он помог мне встать, а Дар поднял с земли Лэнни, заботливо отряхнув с его одежды налипшие травинки. Мой будущий папа потрясённо смотрел на меня и молчал, а потом неожиданно выдал:

«Не люблю людей…»

А я продолжила его «девиз», о котором мне рассказывал Джар:

«Они всегда лгут и предают. Но я сказала тебе правду».

Он сглотнул и, развернувшись к близнецам, каким-то придушенным голосом произнёс:

— Рик, Дар. Ступайте и найдите наших коней, мы с Лионеллой скоро к вам подойдём, ― и, прокашлявшись, уже спокойнее добавил, ― и не задавайте мне дурацких вопросов. Исполняйте!

Братья тревожно переглянулись и покорно пошли прочь. Как только они скрылись из виду, Лэнни взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза, словно хотел найти в них ответы на свои вопросы.

― Глупая, взбалмошная девчонка! Неужели ты думала, что я тебе поверю? Что за чушь ты тут несла? Головой, что ли, ударилась, когда падала?

― Не головой, а коленкой. Не заговаривай мне зубы, папуля! По глазам вижу, что ты мне поверил. Или соврёшь, что не знаешь, кто такая Мила и никогда с ней не встречался?

Он покраснел и отпустил мои плечи, спрятав руки за спину, словно боялся обжечься. Нервно кусая губы, пробормотал:

«Ты ― ненормальная, как тебя там… Милена. Может, и поверил чуть-чуть. Да, я недавно встретил Милу там, где исчезли наши с близнецами родители. Ты знаешь, куда они пропали? Это люди из твоей „экспедиции“ похитили их?»

Он смотрел на меня с надеждой, но мне пришлось его разочаровать.

― Ты чем слушал, Лэнни? Мне нельзя тебе ничего говорить, это может навредить нашему общему будущему. Никто из экспедиции никого не похищал, клянусь. Ты скоро сам во всём разберёшься , папочка .

Он сначала покраснел, а потом побледнел, сжав кулаки.

― Не смей называть меня так, какой я тебе…

Я фыркнула:

«И в самом деле ― какой ? Отвратительный, ужасный, бросил нас с мамой и умчался сюда. А она до сих пор тебя, дурака, любит…»

Лицо Лэнни стало таким несчастным, что я раскаялась в своих жестоких словах. Ну не может человек с такими удивительным, добрым взглядом быть негодяем. И почему он так на меня уставился? В глазах и грусть, и радость одновременно. Чёрт, он поверил, поверил мне…

Мы стояли и смотрели друг на друга, не зная, что сказать. И в этот момент в наушнике зашуршало, испуганный голос мамы прокричал:

«Мили, ты в порядке?»

Я быстро сняла чёрную клипсу с уха и протянула её Лэнни так, чтобы он слышал.

― Мамуль, я в порядке, не волнуйся! ― глаза Лэнни расширились, а когда в ответ раздалось мамино: «Потерпи минуту, доченька, мы сейчас заберём тебя оттуда» ― он часто задышал и пошатнулся.

― Ну, Лэнни, теперь-то ты мне веришь? ― вынула из-под под блузки сшитую мной маленькую игрушку и протянула её растерявшемуся мальчишке. Он машинально взял её и, не глядя, засунул себе под рубашку. Бледные губы едва шепнули: «Спасибо, что спасла меня, Милли и… береги себя там, в будущем».

Тут меня прорвало:

— Лэнни, я не хочу к ним возвращаться! В том мире никому не нужна магия , моё место здесь, рядом с тобой. Мили, дочь мага Лэнни, такая же упрямая, как её отец, ― я пожала ему руку и он, улыбнувшись, робко ответил на пожатие, ― обещаю, что однажды обязательно вернусь к тебе. Просто жди меня, ладно?

Последнее, что я увидела ― его сияющие глаза и губы, шепчущие: «Да…»

Яркий свет весеннего леса мгновенно сменился искусственным освещением уже знакомой комнаты. Мама бросилась мне на шею, покрывая лицо поцелуями, Джар смотрел с нежностью, а другие члены экспедиции встали со своих мест, громко аплодируя.

Я улыбалась, видя, как совсем незнакомые мужчины и женщины радуются тому, что меня удалось найти, подумав: «А может, мы с Лэнни не правы, и люди не такие уж плохие, раз способны переживать за других?» Прижалась к маминой груди, шепча:

— Мамочка, я встретила папу, правда, он был не взрослым, а подростком. Мы с ним так во всём похожи, ты не поверишь…

― Знаю, дорогая, мы всё видели на мониторе. Это было замечательно!

Я непонимающе отодвинулась от неё.

― На каком мониторе, вы что, следили за нами? Так ты всё это время знала, где я была?

Руки сами поднялись и ощупали воротник блузки, красиво украшенный разноцветными шариками. Я сразу поняла, что это микрокамеры для наблюдения, вот как они это провернули…

Невысокий улыбающийся мужчина, ещё недавно противно визжавший, «что всё пропало», подошёл к Джару и горячо пожал ему руку, сияя лысиной как намасленный блин:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь альбиноса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь альбиноса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Полина Люро - Ты вернулся [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Соседка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Сон [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Шаманка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Призрак [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Неслух [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Наблюдатель [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - На мосту [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Михалыч [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Феникс [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Альбинос [СИ]
Полина Люро
Отзывы о книге «Дочь альбиноса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь альбиноса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x