• Пожаловаться

Полина Люро: Мика [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Люро: Мика [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2019, категория: Фэнтези / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Полина Люро Мика [СИ]

Мика [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мика [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ о непослушном и отчаянном сорванце Мике, спокойное детство которого кончилось, когда он нечаянно узнал правду о себе и своих «родных». И ему пришлось расстаться с магическим миром, обретя новую Родину на Земле. Рассказ входит в цикл «Феникс».

Полина Люро: другие книги автора


Кто написал Мика [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мика [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мика [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слава богам, что соображал я быстро! Вот теперь всё встало на свои места.

― Ты предатель, Кар! Ты всегда им был, да? Даже своего брата не пощадишь…

― И что? Я ― лучший агент Герцога, никто, даже Стор, не смог раскусить меня, ― в его голосе звучало сплошное высокомерие. Он так собой гордился, что перед моими глазами сразу всплыл образ кашляющего кровью Стора, и как тот, ни о чём не подозревая, ждёт возвращения этого гада домой…

Я так заорал, что самому стало страшно. С размаху ударил головой в его толстый живот и сразу сделал подсечку, как учил меня Сержант. Не ожидавший сопротивления Кар, успел только охнуть и упал вперёд, насаживая себя на голубое лезвие колдовского клинка. Я не смог смотреть, как льётся чёрная кровь предателя, и распадается на две части тело человека, которого ещё недавно считал своим братом и искренне любил. Отступая назад, закрыл уши руками, чтобы не слышать собственного крика, и, потеряв сознание, спиной провалился в воронку.

Очнулся от того, что кто-то слегка похлопывал меня по щекам и говорил на незнакомом языке. Я приоткрыл глаза и увидел склонившееся надо мной озабоченное лицо темноволосого мужчины. Хотел спросить: «Где я?» ― но понял, что не могу даже пошевелить губами. А он всё говорил и говорил. Вдруг одно слово показалось мне знакомым ― Мика. Это же моё имя. И я с трудом кивнул.

Мужчина облегчённо выдохнул, поднял меня и закинул себе на плечо, а потом, к моему ужасу, засунул в какую-то странную красную телегу на колёсах. От страха я не мог пошевелиться, только чувствовал соль на губах. Неужели отчаянный Мика плакал, да быть того не может! Но сил, чтобы вытереть слёзы, у меня тоже не было.

Телега вздрогнула и плавно двинулась вперёд. А потом вдруг резко остановилась, и незнакомец, ударив себя по лбу, обернулся и сказал уже на понятном мне языке.

― Прости, Мика, я растерялся, не думал, что Кар тебя одного отпустит, вот и говорил по-английски. Тебе что, плохо? Потерпи, сынок, сейчас будем дома. Ах, черт, забыл представиться, я ― дядя Джек.

Об этом я и сам догадался. Но даже в страшном сне не представлял, что новый мир окажется настолько другим . «Сначала убийство, теперь ― всё это, нет, не выдержу…» ― с трудом пытался сдержать слёзы, а они меня не слушались. И говорить не мог, внутри словно что-то сломалось. Впервые в жизни я чувствовал себя таким беспомощным. Ясно было одно ― моё детство кончилось, окончательно и бесповоротно.

Часть 2. Новый мир

Я открыл глаза и не понял, почему Сержант до сих пор не пришёл, чтобы разбудить меня в школу. «Наверное, сам проспал, добрый старикан. Тем лучше, подремлю ещё немного». Повернулся на другой бок и с удивлением уставился на полки, висевшие на стене, сплошь заставленные книгами. «Откуда, чтоб их…» И откинулся на подушку, с головой закрывшись одеялом.

Меня трясло. Я вспомнил вчерашний день и, особенно, вечер. Полные ненависти глаза предателя, хриплый кашель Стора, кинжал с голубым лезвием, как в масло вошедший в тело человека, которого я искренне считал своим братом и любил. И кровь на траве в лесу, так много крови…

Попытался закричать и не смог. Прямо как вчера, когда увидел этого «дядю Джека». Что-то стояло комом в груди и горле, не пуская слова наружу. Наверное, это был мой ужас… Хорошо, что незнакомые люди, приютившие меня в своём доме, ни о чём не спрашивали, только смотрели на меня с жалостью. Так хотелось заорать на них: «Какого демона, что так на меня уставились? Никогда, что ли, не видели человека, которому плохо, потому что он виноват в смерти брата?»

Брата? Да какой же он мне брат, мерзкий притворщик! Столько лет ненавидел меня, а говорил, что любит. Бедный Стор, что теперь с ним будет? Он ведь уверен, что я в безопасности. Впрочем, так оно и есть. Ждёт, наверное, его возвращения домой. Потом поедет искать и найдёт труп… Какой это будет для него удар. А я даже не могу ничего объяснить ни ему, ни этому Джеку…

Не буду долго рассказывать о том, сколько я плакал, не зная, как теперь жить с этой болью. Как проклинал предателя и жалел Стора и, наконец, решился довериться незнакомцу по имени Джек. Сначала с помощью магии тот вернул мне способность говорить, и я, захлёбываясь от горя, всё ему рассказал. А Джек сразу мне поверил. Бледный, с несчастными глазами, он долго ходил по комнате, и первые его слова были обращены ко мне.

― Бедный мальчик, сколько же тебе пришлось вынести, боже… Ничего не бойся, Мика. Я никому не дам тебя в обиду. Какая же сволочь этот твой «старший брат»! Негодяй получил по заслугам. Сколько хороших людей полегло из-за него, мы все ему верили! Мой бедный брат, я был уверен, что он погиб, но ты, Мика, дал мне надежду. Возможно, он и правда ушёл в Тёмные миры. Феникс, его сын, искал везде, но не там…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мика [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мика [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Полина Люро: Феникс [СИ]
Феникс [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Тайна Дани [СИ]
Тайна Дани [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Феникс. Братья [СИ]
Феникс. Братья [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Феникс. Маги [СИ]
Феникс. Маги [СИ]
Полина Люро
Отзывы о книге «Мика [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мика [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.