Полина Люро - Феникс. Маги [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Люро - Феникс. Маги [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс. Маги [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс. Маги [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заключительный сборник рассказов о приключениях Феникса и Алекса, в котором они, наконец, встретятся, закончив свои мытарства по странным магическим мирам. В него входят рассказы: 1. «Феникс. Первая потеря», 2. «Алекс. Долгожданная встреча», 3. «Феникс. Дорога к сыну», 4. «Алекс. Маг Его Светлости», 5. «Феникс. Возвращение». Все страхи и ужасы, наконец, остались позади, но будут ли герои счастливы, собравшись вместе, сумеют ли принять свою судьбу и смириться с неизбежными потерями? Кто знает…

Феникс. Маги [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс. Маги [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чудик, как обычно, без спроса порылся в моих мыслях и так неожиданно заворчал, что я вздрогнул.

― Братишка, если нужно, ты только скажи ― так раскидаю этих горе-егерей, что мало не покажется. Закину их на макушки деревьев, пусть там посидят-подумают, как с Элитным Отрядом связываться…

― С каким-каким отрядом? ― я не сразу понял, о чём идёт речь.

― Ну, с нами, конечно, а ты что подумал?

В ответ я только вздохнул ― мне было не до шуток. Но хорошо поразмыслить над сложившейся ситуацией не позволил вынырнувший из-за деревьев большой отряд магов. Судя по его потрёпанному виду, он недавно побывал в большой переделке: плащи у многих воинов были порваны и обожжены, лица выглядели усталыми и измученными.

Ехавший впереди отряда командир, седой красивый мужчина, строгим взглядом окинул нашу компанию и, подняв руку, приказал остановиться. Егеря поклонились, я же, положив руку на белоснежную шерсть «зверя», лишь слегка наклонил голову, сразу обозначив свой «статус». Это было рискованно, внешне в свои шестнадцать я мало походил на «важную» персону, но надо было держать «марку». Сам ведь начал эту игру, значит, мне её и продолжать, а с таким умным и наблюдательным противником шансы были невелики… И всё же, кто кого ?

Командир отряда лишь скользнул по мне взглядом и усмехнулся, обратившись к егерям:

— Приветствую Егерей Его Светлости, смотрю, у вас сегодня удивительная добыча . Никогда не слышал, чтобы в наших краях водилось что-то подобное. Поделитесь, как это у вас вышло? Может, это оно взяло наших славных «лесных магов» в плен, и вам нужна помощь? Не стесняйтесь, мы же на одной стороне, ― ехидный голос не скрывал презрения, а, произнося последние слова, старый маг внимательно посмотрел на мою реакцию.

Я сделал холодное, отстранённое выражение лица, будто их перепалка была недостойна моего внимания, а потом словно нехотя, отстранив Старшего Егеря, вышел вперёд. Чудик последовал за мной, улыбнувшись своей замечательной улыбкой, от которой даже высокомерный командир отряда шарахнулся назад.

Это придало мне уверенности. Почему-то сразу вспомнился одноклассник Санька Воробьёв с его наглым и вызывающим взглядом всезнайки, «доводивший» нахальным напором учителей и даже директора. Я криво ухмыльнулся, погладил бок Чудика и процедил:

«В этих краях такое точно не водится. Мне пришлось изрядно побегать по Тёмному миру, чтобы, наконец, поймать этого славного зверёныша. Достойный подарок для Герцога, не считаете?»

― Неужели наш брат из того самого Элитного Отряда ? Вот уже больше года как ничего не слышно ни об одном из вас. Все при Дворе думают, что на этот раз группа герцогских любимчиков и выскочек, наконец-то, не вернётся из своих дальних странствий… ― воины за спиной командира дружно засмеялись.

― Что ж, все когда-нибудь ошибаются, не так ли? Значит, я буду первым , не зря столько вытерпел. Уверен, Его Светлость по достоинству оценит мой подарок , насколько могу судить по твоему виду, брат , от вас он давно не слышал хороших новостей…

От таких слов «наглого мальчишки» маг опешил, его глаза сузились и на этот раз посмотрели на меня с интересом. Почувствовавший напряжение Чудик опустил голову и негромко зарычал и, честно говоря, даже у меня от этих звуков внутри всё похолодело.

Маг откашлялся и сказал уже совсем другим тоном:

«Прости, что не представился ― капитан Третьего отряда Его Светлости Граф Айворс».

«Вот так сюрприз! Неужели тот самый отряд, о котором мне говорил Атли», ― думал я, пока он со мной расшаркивался и лихорадочно перебирал в уме известных мне «книжных» дворян, но, к своему стыду, так ничего и не вспомнил.

На выручку пришёл кинематограф. В детстве мне очень нравились фильмы по романам Дюма и, поколебавшись немного между Д’Артаньяном и Монте-Кристо, остановился на втором варианте.

Задрав нос, я как можно торжественнее произнёс:

«Граф Монте-Кристо, Элитный Отряд Гвардии Великого Герцога».

Похоже, что моё представление произвело достойное впечатление, на меня почему-то смотрели с восхищением. Мелькнула запоздалая мысль, а вдруг кто-то в здешних краях слышал об известном авантюристе, но я быстро отмёл свою догадку как совершенно невероятную. Улыбнувшись как можно обаятельней, произнёс:

«А всё-таки я соскучился по придворной жизни, этим занятным перепалкам и интригам двора, мне их даже не хватало. Граф, думаю, нам можно оставить этот официальный тон, здесь же все свои . Я так давно не был дома, ― мой вздох был очень натуральным и немудрено, ведь именно эти слова были искренними, ― мне просто не терпится узнать новости и последние дворцовые сплетни».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс. Маги [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс. Маги [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Полина Люро - Ты вернулся [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Соседка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Сон [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Шаманка [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Призрак [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Неслух [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Наблюдатель [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Михалыч [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Феникс. Братья [СИ]
Полина Люро
Полина Люро - Феникс [СИ]
Полина Люро
Отзывы о книге «Феникс. Маги [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс. Маги [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x