Когда они подошли к большому центральному коридору, он жестом пригласил Чейза и Кассию.
— Отойдите назад, до конца коридора, и ждите.
Когда очертания теней стали мелькать возле факела, им не нужно было повторять дважды.
Ричард стоял в дальнем конце коридора, поглядывая на Чейза и Кассию. Наблюдая, он видел искры, словно пыль, попавшая на солнечный свет, начинающие собираться в похожую на на рябь пелену. По мере того, как всё больше и больше духов собирались вместе, создавая кружащиеся фигуры, возникающие в пространстве, словно большие стаи птиц — он мог ощущать присутствие тысяч духов, сходящихся к нему, кого они признали своим.
По мере того, как они собирались — их огромное количество создавало наслоения света, словно северное сияние, которое Ричард часто видел в ночном небе. Это было прекрасное зрелище — подземное «северное сияние», за исключением того, что эти огоньки были созданы из частичек душ, собранных вместе, движимые одной целью, одним желанием, одной потребностью.
Ричард вытащил меч.
Звук раздался по коридорам. Он прозвучал чисто, почти божественно.
В свете факелов он видел, что клинок по–прежнему имел темный металлический блеск, появившийся от прикосновения к миру мертвых. Он выглядел более зловещим, чем когда–либо, что казалось правильным. Теперь он был окутан смертью.
Ричард чувствовал, как сила магии меча льется через него, поднимая его душу нарастающей бурей, касаясь смерти, которую он нес в себе.
Ричард держал меч обеими руками, затем указал им дальше по коридору.
— Пойдемте домой вместе со мной, — прошептал Ричард созвездию душ, вращающихся перед ним в огромных сверкающих лучах, словно они двигались от дуновения потустороннего ветра.
Пока он держал меч, пелена света начала скручиваться, сворачиваться в спираль вокруг меча. Темное лезвие, казалось, поглощало слой за слоем той пелены мерцающих душ, пока, наконец, они не потемнели, как и клинок.
Ричард вернул меч обратно в ножны.
— Пошли.
— Куда? — Кассия была поражена.
— Назад к сильфиде.
Чейз был впереди, когда они мчались по залам, затем сквозь катакомбы с бесчисленными нишами, заполненными мертвыми, чьи души благополучно находились в мире мертвых. Они поднимались вверх по лестницам, большими шагами перескакивая ступени, продвигаясь всё выше по туннелям. Казалось, они бежали уже около получаса. Ричард чувствовал, что весь этот путь он пробежал словно в пелене тумана.
Болезнь подавляла его. Она подрывала его силы, пока они неслись летящими шагами. Она угрожала подкосить ему ноги. Угрожала потерей сознания.
Когда он думал, что больше не может продолжать, он думал о Кэлен и всех остальных во Дворце, и о том, с чем они столкнулись. Ханнис Арк и Сулакан были полны решимости взять Дворец. Они спустят с привязи жутких полулюдей. Когда они это сделают, всех там начнут убивать. Но это было бы только началом уничтожения. Это было бы началом конца для мира жизни.
С этой ужасной мыслью в его голове, он игнорировал свою боль и продолжал бег.
Когда они достигли вершины долгого подъема и Ричард закрыл камень, заслоняющий проход в катакомбы, он опустился на скамью, тяжело дыша, пытаясь собраться с силами. Ему было трудно дышать.
— Кассия, — позвал он, не поднимая глаз.
Она обеспокоенно положила руку ему на плечо. — Да, лорд Рал?
— Вот почему я взял тебя с собой. Ты должна помочь мне вернуться. Ты должна быть моей силой.
Она без промедления обняла его и помогла подняться. Чейз накинул на свои плечи руки Ричарда, чтобы поддержать его.
— Я могу помочь тебе, Ричард. По крайней мере, пока мы не вернемся к сильфиде. Я не могу путешествовать — но я могу доставить тебя к ней. Мне хотелось бы отправиться с вами, чтобы помочь тебе, но я не могу.
— Я знаю, — сказал Ричард, когда они пробирались через огромную комнату. — Кассия поможет мне дальше.
Ричард попытался позволить Чейзу принять как можно больше своего веса, позволяя своему большому другу нести груз. Голова Ричарда висела, когда он дал себе возможность собраться с силами и немного оправиться, в то время как Чейз тащил его. Большая часть путешествия через Замок в комнату в башне прошла словно в тумане. На какое–то время Ричард даже потерял сознание, положившись на Чейза.
К тому времени, как они спустились в круглую башню, а затем в комнату с колодцем — Ричард уже оправился, чтобы стоять самостоятельно.
Сильфида ожидала их.
— Хотите путешествовать, хозяин? Я ждала, как вы и просили. Мы можем отправиться прямо сейчас.
Читать дальше