• Пожаловаться

Андрей Гальперин: Лезвие страха

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Гальперин: Лезвие страха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лезвие страха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лезвие страха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга Лаоры

Андрей Гальперин: другие книги автора


Кто написал Лезвие страха? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лезвие страха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лезвие страха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мое почтение, граф…

Патео открыл глаза и осторожно поставил бокал на стол. У фонтана стоял могучего телосложения генерал в сверкающем парадном мундире и задумчиво смотрел в искрящуюся воду.

– Генерал Селин? Мое почтение…

Селин оперся руками о край бассейна и заглянул в бирюзовую воронку.

– Красота необыкновенная… Не перестаю восхищаться. Пожалуй, людям не под силу создать такое…

Патео усмехнулся.

– О да… Фантастическая красота. Но мы начинаем замечать подобное, только тогда, когда вокруг нет других забот. Конечно, чаще мы думаем о пыточных камерах и виселицах на Площади Звезд…

Селин трубно рассмеялся и стряхнул с рук влагу. Очередная вспышка высветила его лицо – смеющийся белозубый рот под черными пышными усами и неподвижные стальные глаза, глаза беспощадного и жестокого человека.

Селин коснулся пальцами переносицы и сложил руки за спиной. Патео неспешно наполнил бокал и указал генералу на кресло.

– Присаживайтесь, генерал. Налейте себе сами. Вы же знаете, я не переношу, когда вокруг меня крутятся какие-то незнакомые люди. А собственный слуга, хе-хе… Обходится слишком дорого. – Патео сухо рассмеялся. Селин в ответ охотно улыбнулся шутке. Граф продолжил:

– Мы не встречались с вами с тех самых пор, как мне выпала честь совершить экспедицию в Аведжию. Надеюсь, престол по-прежнему под надежной охраной?

Селин присел на краешек фонтана и развел руками.

– Конечно, конечно, граф… Все вашими стараниями. Вы не жалеете денег на нашу службу, и мы можем позволить себе расширять и углублять нашу сеть.

– О, генерал. Вы в этом преуспели. Ну, и как успехи? Быть может, вы поделитесь со стариком какими-то свежими новостями?

Селин протянул руку, взял со стола прозрачный графин и наполнил кубок. Глаза его хитро блеснули в полумраке.

– Не скромничайте, граф, не скромничайте… Мне бы вашу осведомленность…

Патео улыбнулся.

– Ну, что же. Возможно, вы правы. Однако, наш Император общается последнее время в основном с вами, генерал. Это не может не радовать. Я бы обеспокоился, если бы юный Конрад Атегаттский, вместо того, чтобы держать свою мужественную руку на слабом пульсе этой Империи, таскал к себе в покои фрейлин, или пьянствовал с баронами ночи напролет. И не зря, ох не зря он прислал вас сегодня, в эту праздничную ночь к моему шатру.

Селин глубоко вздохнул, и пересел в кресло.

– Я поражен вашей проницательностью, граф.

– Да? Возможно это потому, что мы редко встречались ранее, генерал. Мне сто четырнадцать лет, я втрое старше вас, и соответственно, втрое мудрее. На последней аудиенции Его Величество внимательно выслушал мой доклад, прокомментировал некоторые моменты, но увы, не посчитал нужным посвятить своего старого генерала в суть некоторых происходящих на данный момент событий. Вам это не кажется странным?

Патео сухо улыбнулся. Селин тактично промолчал, и старый граф продолжил:

– Конечно же, вам так не кажется. И мне, между прочим, тоже. Очевидно, Император хотел обойти эти вопросы стороной. Выкладывайте, о чем таком побоялся просить у меня Конрад в личной беседе?

Селин отпил из кубка, промокнул платком усы и принялся неторопливо излагать:

– Вы совершили успешный поход по закромам Аведжии, граф. Казна Империи изрядно пополнилась. Мы можем усилить свои арионы на севере и западе. Однако, всех этих богатств пока хватает лишь для содержания армии. Во внутриимперском обращении мы по-прежнему пользуемся услугами банкиров. Конечно, Атегатт сказочно богат, но это не живые деньги, граф, и вы это прекрасно знаете. Это векселя, проклятые свитки… Это не золото, и не серебро. Скоро дойдет до того, что налоги будут собираться клочками пергамента. Золото уходит, остаются лишь обязательства. Покойный отец Императора решил таким образом проблему своих долгов, но сейчас мы не можем позволить банкам контролировать денежные потоки. Империя перестала нуждаться в их посредничестве.

Патео прищурился и спросил:

– И что же, или кто привел Императора к столь замечательной мысли?

Селин поморщился, как от зубной боли.

– Во время вашего отсутствия, граф, Император получил послание. Вернее, требование. Трои требуют денег…

– Много?

– Много? – Селин горько усмехнулся, затем выпрямил правую руку, и ребром ладони левой руки отмерял сколько.

Патео нахмурился.

– Это действительно много…

– Император просит вас помочь в решении этого вопроса. Наша служба будет вам всячески в этом содействовать. Нам надо знать, где банкиры держат свои сокровища. Кроме этого, люди Троя представляют серьезную угрозу. Это хорошо обученная армия разбойников, скрытная и почти всемогущая. Шпионы Троев повсюду – а армии, в замках, во дворцах. Мы сбились с ног, отыскивая щупальца этого чудовищного спрута. Мы затопили камеры кровью, пытаясь вырвать признания. Наша служба потеряла лучших людей, стремившихся проникнуть в тайны банкиров…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лезвие страха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лезвие страха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Гальперин
Отзывы о книге «Лезвие страха»

Обсуждение, отзывы о книге «Лезвие страха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.