Елена Малиновская - Летопись безумных дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Малиновская - Летопись безумных дней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летопись безумных дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летопись безумных дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я даже представить не могла, что моя столь размеренная жизнь вдруг так резко изменится. А все из-за неосмотрительного решения эмигрировать в другой мир. Кто же знал, что там меня поджидают толпы охотников за моей несчастной, ничего не помнящей головой и целый комплект родственников. Честное слово, убила бы того негодяя, который втравил меня в эти приключения. Жаль, что он оказался моим супругом и просто очень могущественным магом. Впрочем, где наша не пропадала? И пусть только попробует кто-нибудь встать на моем пути!

Летопись безумных дней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летопись безумных дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элиза, – поморщился император, – ну какое тебе дело до окружающих? Вот поэтому из тебя никогда бы не получилось хорошего правителя. Пойми, иногда можно пожертвовать сотнями, чтобы спасти тысячи. А у меня на кону стояла целая империя. Да, жаль тех людей, которые пали от твоей руки. Но их уже не вернуть.

– О каких тысячах ты говоришь? – раздраженно фыркнула я. – Дареору тогда не грозила война. Это было сильное и процветающее государство. А вот твои действия поставили его на грань распада. Самое смешное, что ты затеял всю эту катавасию лишь для того, чтобы стать более значимым прежде всего в своих глазах. Наверное, боялся насмешек среди обычных людей?

– Хватит! – Громкий окрик Милорна прервал мои разглагольствования. Император вздохнул и продолжил более тихо:

– Хватит, Элиза! Ты наотмашь бьешь по больному месту. Я уже признался, что не хотел остаться в памяти народа слабым правителем. Спроси у Мердока, если не веришь мне, – я являюсь достойным императором. Еще никогда Дареор не имел столько влияния, как сейчас. И все благодаря моему авторитету, который я заработал после истории с пророчеством.

– Разве нельзя было добиться этого же другими методами? – устало вздохнул Мердок. – Почему ты не обратился за помощью ко мне? Вместе мы придумали бы что-нибудь, уверен. Менее болезненное для окружающих.

– Я и так слишком обязан тебе, мой друг, – широко улыбнулся Милорн, словно не заметив того, как сжал кулаки Хранитель при этом. – Не хотел слишком обременять тебя. Да и потом, хороший бы получился из меня император, если даже вопрос собственного престижа мне помог бы решить другой человек.

– Я не верю ушам. – Понурив плечи, Мердок сгорбился в кресле, будто в один момент состарившись на полвека. – И это говоришь мне ты. Который во имя мнимого величия принес множество жертв, включая собственную сестру. Скажи мне, Милорн, когда зло поработило твою душу? И кто научил его так умело прятаться, что даже я не заметил поганые ростки мерзости, которая столь пышно расцвела теперь?

– Ты всегда умел красиво выражаться, – ни капли не обиделся император. – Я не считаю, что поступил подло или гадко. Возможно, перед вами я немного виноват. Признаю это. И с удовольствием приложу все усилия, чтобы вы меня простили. Хотя, с другой стороны, мои действия пошли вашим отношениям лишь на пользу. Мало кто может похвастаться, что выдержал столь серьезное испытание временем и разлукой. А ты, ко всему остальному, получил чудную возможность совершенствовать свои умения, чтобы вызволить жену из Запретного мира. И ныне известен как самый могущественный маг во всем Дареоре, не берусь говорить про остальной мир.

– Если ты скажешь, что я еще должен быть благодарен тебе за это, то тебе не жить, – спокойным голосом оборвал фразу императора Мердок.

Я поперхнулась от его равнодушного тона и вдруг отчетливо поняла – а ведь и впрямь убьет. И даже глазом при этом не моргнет.

– Мне без разницы, что потом будет со мной, – так же негромко продолжил Хранитель. – И глубоко наплевать, какой артефакт ты притащил, дабы уберечь свою никчемную жизнь. Элизу-то я успею выбросить куда подальше, возможно – и в другой мир, чтобы не рисковать.

– Неужели ты думаешь, что я приготовил тебе какую-нибудь каверзу? – после секундного замешательства спросил Милорн. – Я пришел безоружным. Знаю ведь прекрасно, что ты не обидишь старого друга.

– Не лги, – хмыкнул Хранитель. – Я почувствовал артефакт еще до того, как вошел в дом. У тебя все личное пространство буквально пропитано энергией.

– Даже так? – протянул император, хищно подаваясь вперед. – Не знал, что твои способности простираются столь далеко. Впрочем, это не то, о чем ты думаешь. Это не оружие против тебя и не защита для меня. Просто маленький подарок моей сестре.

– Мне? – удивилась я и неосмотрительно слишком далеко высунулась из-за кресла Хранителя, за что немедленно получила увесистый шлепок по пятой точке от чрезмерно осторожного муженька.

– А повежливее нельзя? – недовольно осведомилась я, потирая ушибленное место, однако вновь послушно спряталась за спиной у Мердока. Император смотрел на эту семейную сцену без малейшего намека на улыбку.

– Да, тебе, – повторил он и прищелкнул пальцами, вызывая из пустоты маленькую живую искорку, пламя которой, нестерпимо жгучее, несмотря на свои крохотные размеры, в один момент осветило убогое помещение.

Я восхищенно выдохнула. Кажется, даже до меня доходило мягкое, ласковое тепло, которое излучал лепесток огонька.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летопись безумных дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летопись безумных дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летопись безумных дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Летопись безумных дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x