Накануне выступлений у меня был урок, вплотную касающийся нескольких легенд, и я решила зайти в библиотеку, чтобы освежить память. Королевская библиотека была огромной и светлой, в интерьере преобладали белый и золотой цвета, бесчисленные книжные стеллажи доходили до стеклянной крыши, сквозь которую пробивались солнечные лучи. Посетителей было много, и мне приходилось то и дело крутить головой, чтобы не столкнуться с летящими к читателям книгами. Однако, на увесистый том я всё же наткнулась, потому что моё внимание привлекла удивительная картина: в одном из залов я заметила увлечённо читающего Ричмана. Любопытство совпало с необходимостью — интересующая меня литература находилась именно в том зале, где сидел химик.
Я направилась к стеллажам, всматриваясь в книгу в руках Ричмана. «Тайны острова богов» красовалось на потёртой обложке. Ричман и легенды? По-моему, это несовместимо.
— Неужели Вы верите в существование острова? — бездумно выпалила я и только после сообразила, что для Ричмана диалог со мной — что-то из ряда вон выходящее.
Химик поправил сползшие на нос очки, и под внимательным взглядом умных серых глаз я почувствовала себя желторотой школьницей.
— А Вы? — просто спросил он.
А я смутилась. Ричман, уловив мою реакцию, склонил голову на бок и уже почти улыбнулся, но я взяла себя в руки и уверенно заявила:
— Конечно.
— Правда? — он закрыл книгу. — Ваша убеждённость наверняка чем-то обоснована.
Что ж, Алиса, твой звёздный час настал! Покажи этому умнику, на что способна!
И меня прорвало… На одном дыхании я изложила Ричману всю информацию об острове, а именно: легенду о его возникновении, которая, с моей точки зрения, не легенда вовсе, так как остров — это реальное место, к которому попросту привязывают волшебные сказания; перечислила ископаемые, встречающиеся только там, что, несомненно, доказано, ведь ни одного месторождения того же голубого металла до сих пор не найдено; и (это было самой убойной частью моего рассказа) поведала о том, где, вероятнее всего, находится остров, подкрепив информацию собственными наблюдениями, которые я бережно собирала, изучая легенды, в которых так или иначе упоминается остров богов. И я настырно продолжила свой монолог, опередив небрежную усмешку Ричмана (согласитесь, любой может предположить, что остров скрывается в Обманном море), подкрепив рассказ следующим:
— Даже у Обманного моря есть свои ориентиры, мистер Ричман. И если бы Вы разбирались в легендах так же хорошо, как и я, то Вы непременно обнаружили бы такую закономерность: если в сказании встречается один из ориентиров моря, то там обязательно упоминается и остров богов.
Браво, Алиса! Только посмотри, какое впечатление ты произвела на химика: глаза потемнели, губы сложились в тонкую полоску, на виске пульсирует жилка, а сам сидит и не шелохнётся даже. Вот так! Торжествуя, я развернулась, чтобы уйти.
— Мисс Сим. — Нет, ну почему у него такой сильный голос? — Не побоялись бы Вы, будучи уверенной в своей правоте, отправиться на поиски острова?
Вопрос показался мне незначимым, и я ответила, не задумываясь:
— Да, мистер Ричман, с удовольствием, ведь я историк.
И, довольная, я отправилась на пару, так и не освежив память. А зря. Филипп Ричман впервые за несколько месяцев почтил своим присутствием мою лекцию.
Показательные выступления драконов — значимое событие в жизни школы и столицы. Возвращаясь назад, разрешите уточнить: я живу в городе Наусте, что является столицей королевства Вогея. Этот край отличается влажным климатом и затяжной зимой, весной же природа преображается — раскрашивает горизонты яркими первоцветами, наполняет воздух цветочными ароматами, шумит ожившими горными реками. К слову, Науст со всех сторон окружён горами и в народе его называют воронкой из-за поступательного уменьшения высоты зданий от периферии к центру. Гномы живут в домах, вырубленных в подножиях, потом идут каменные здания в два-три этажа, которые постепенно сменяются одноэтажными деревянными постройками. Замок располагается в самом центре Науста и его любовно именуют лучом, на который он действительно похож среди приземистых соседей. От замка к горам серпантином убегает дорога, разветвлённая на сотни дорожных капилляров.
Из-за климата с провизией здесь туго, но его недостаток компенсируется разведением боевых драконов, прекрасно чувствующих себя в горах. Поэтому профессия дрессировщика у нас в почёте, искусство укрощения драконов — профилирующий предмет в школе волшебников. Преподаёт его граф Шон Ардисон — ведущий специалист в этой области. А чёрный иглозубый дракон — визитная карточка Вогеи, в арсенале которого — скорость, выносливость, меткость и всепоглощающее красное пламя. Именно этот дракон, окутанный алым огнём, изображён на гербе Вогеи. Поэтому на показательные выступления драконов собираются не только жители Науста, но и гости из соседних городов и королевств. В последнем случае выступления — отличный повод показать товар, как говорится, лицом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу