Почетный Рыцарь избирался накануне турнира дамами из домов устроителей турнира из числа наиболее уважаемых и сильных бойцов. Почетный Рыцарь и его сигуранты не принимают участия в турнире, их функция подтвердить титул победителя и, если возникнет необходимость, поддержать претензии недовольных решением судей и устроителя турнира, каковым обычно является король или владетельный герцог. В описываемые времена обязанности Почетного Рыцаря превратились в формальность, а само звание стало своеобразной наградой за услуги, оказанные дому устроителей турнира.
Свидетели – свита Почетного Рыцаря.
Арцийская мера веса.
Намек на сигну Кэрна.
«Бык! Пошел, бык!» (мирийск.) – крик, знаменующий начало байлы.
»Байла остается байлой» (мирийск.) .
Байла син нуэрда (мирийск) – байла без убийства. Когда байланте лишь пляшет вокруг быка, доводя его до исступления. Обычно нужно продержаться на арене какое-то время, но иногда байланте должен измотать быка так, чтобы тот упал или лег и перестал реагировать на своего врага. Для байланте этот вид байлы куда более опасен, чем байла гон нуэрда, когда быка требуется заколоть одним ударом.
Мона – почти забытый вид байлы, когда байланте обходится без помощников, сначала помогающих ему раздразнить животное, а затем в критических ситуациях отвлекающих внимание быка.
»Хола!» – крик, которым в Мирии поддерживают байланте.
Бер – мера веса, около 17 кг.
Куэлла – этап байлы. 1 – раздразнить быка, 2 – узнать его характер, 3 – вымотать, 4 – вновь раздразнить, 5 – убить или заставить упасть от усталости и потери крови.
Канта (мирийск.) – народная песня, обычно исполняемая под гитару с дважды повторяющимися двустрочиями. Первый раз их пропевает кто-то один, затем все присутствующие. Канты бывают славящие, хулительные и шутливые.
Хафаш – летучая мышь.
Бесов вьюн – быстрорастущее вьющееся растение с ярко-оранжевыми цветами, обычно используемое для украшения оград и беседок.
Речь идет о Пророчестве Эрика.
Кто не идет вперед, тот идет назад (лат.).
Камаль – вьючное и верховое животное, пригодное для передвижения по пустыне.
Лан – мера длины, равная примерно 38 см.
Коронованный селезень – сигна ифранского королевского дома.
Альтерус – клирик достаточно высокого ранга, состоящий доверенным лицом при особе кардинала, главы ордена (кроме циалианского) или Архипастыря. В первом случае назначается конклавом, во втором – собранием первых лиц ордена, в третьем – единолично Архипастырем.
Ходатай конклава – клирик, который представляет к рассмотрению конклавом дела, заслушиваемые в отсутствие их участников. От того, как будет доложен вопрос, во многом зависит и решение.
Подъемная решетка из металлических труб.
Делай свое дело (лат.).
Рябиновая полночь – полночь Рябиновой ночи, приходящейся на ближайшее ко дню осеннего равноденствия новолуние. Один из семи великих праздников старой Тарры, позднее в сознании людей трансформировавшийся в легенду о ночи, когда нечисть вырывается на свободу и сбивает людей с праведного пути.
Ближайшее новолуние, предшествующее дню зимнего солнцестояния (1-й день месяца Копьеносца). Празднества святой Циалы приходятся на 11–18-й дни месяца Вепря. Соответственно самое раннее начало зимнего поста – 1-й день месяца Звездного Вихря, самое позднее – 28-й день месяца Звездного Вихря.
Так атэвы называют день весеннего равноденствия.
Хансир (атэв.) – полупрезрительное наименование жителей арцийского материка.
»Неистовые« – личная охрана атэвских калифов.
Звездное Древо – непременный атрибут празднования Нового года – молодое хвойное дерево, увенчанное звездой и украшенное специальными символами и игрушками. Украшается в канун Нового года и следующим утром выносится вон из дома и вывозится за пределы деревни или города. Считается, что за ним уходят все беды и напасти минувшего года.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу