Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ксаль-Риумская Империя готовится к решительному наступлению на метрополию Ивирского Султаната, а тем временем Сегунат Агинарры оккупирует острова архипелага Тэй Анг. Император Велизар III не считает действия северян угрозой для Ксаль-Риума. Между тем Фионелла Тарено, подруга принца Дэвиана Каррела, прибывает на остров Тэй Дженг как специальный корреспондент от «Южной Звезды».

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А жаль, — усмехнулся префект Западной эскадры. — С этой нелепой войной пора заканчивать, Тамрин.

Тот кивнул.

— Да. Тэй Анг, понимаю, — тон кронпринца был мрачен. — Еще одна ошибка Ксаль-Риума. Мы не принимали всерьез и эту угрозу, вот и дошутились. Мы слишком многое не принимали всерьез, и теперь пожинаем плоды. Хотя кое-кто доволен тем, что там творится.

— Многие довольны, — сказал Дэвиан.

« Действительно, слишком многие , — мысленно согласился Тамрин Каррел, — начиная с отца. И Орас Темплен, по-видимому, еще не отказался от мысли использовать кризис на Анге для давления на Восточную Коалицию ».

— Кстати говоря, — осведомился кронпринц, — ты уже получил весточку от Фионеллы? Она должна быть уже там, не так ли?

— Она добралась до Геалара, — произнес кузен. — Скоро должны прибыть на Тэй Дженг. Вот все, что я знаю.

Дэвиан говорил нарочито бесстрастно, но за напускной уверенностью явно скрывалась напряженность. Тамрин смерил двоюродного брата изучающим взглядом:

— Хм. Ты так сильно беспокоишься за нее?

— Так заметно?

— Я уже говорил — ты неплохой притворщик, когда хочешь того, но меня не одурачишь.

— Разумеется, я беспокоюсь, — не стал отпираться Дэвиан. — И, проклятье, причин для этого у меня предостаточно.

« Даже так? — мысленно оценил Тамрин. — Ну, надо же. В кои-то веки ты, кузен, встретил женщину, которую не забыл сразу же, как она пропала из поля зрения. Что-то в тебе действительно изменилось, Дэвиан ».

— Агинаррийцы согласились принять корреспондентов из южных газет, — вслух проговорил он. — Этого я не ожидал. Вероятно, таким способом они намекают, что готовы сесть за стол переговоров.

— Или только пытаются создать такое впечатление, — возразил Дэвиан. — Тянут время, в расчете на то, что, пока дипломаты спорят, их армия и флот будут укреплять свои позиции.

— Такое тоже возможно, — не стал возражать Тамрин. — И, конечно, если даже они согласятся на переговоры, будут требовать себе весь архипелаг. Не берусь предсказывать, что из этого получится, — признался он. — Но, в любом случае, вряд ли корреспондентам что-то угрожает, Дэвиан. Ты же понимаешь: скандалы северянам не нужны, а в глазах нашей славной прессы один случайно погибший репортер значил бы больше, чем дюжина сожженных ангских деревень. Тем более такое не нужно генералу Чаори Каю. Он хочет убедить южан в том, что его клика придерживается «цивилизованных» правил ведения войны. Нет, Дэвиан, можешь не переживать за свою подругу. Северяне и их союзники позаботятся, чтобы все газетчики вернулись назад целыми и невредимыми.

Судя по сумрачной мине кузена, довод не возымел желаемого действия. Ладно, в конце концов, это его дело. Скоро Дэвиан вернется в Ивир, к своим обязанностям командующего флотилией. Это отвлечет его от сердечных тревог. Тамрин был даже рад, что подруга Дэвиана отправилась в Тэй Анг. Вернее, кронпринц был рад тому, что туда допустили газетчиков. Несколько гневных статей о бесчинствах северян не помешают, когда Империя решит вмешаться в происходящие там события. А так будет, чуть раньше или чуть позже. Северяне откусили слишком много, и Ксаль-Риум не может смотреть на это безучастно.

« Жаль, что отец рассуждает иначе , — подумал Тамрин. — Но ему придется принять правду », — принц уже не один день думал над тем, как переубедить отца. Император — все еще полновластный глава государства, и если он примет решение, даже прайм-канселиор не вправе ему препятствовать. Дед, Император Атавир, в свое время так и поступил… увы, его второй сын, унаследовав трон, предпочитал не портить отношения с Сенатом и главой правительства. Орас Темплен пользовался этим и вел собственную игру. Должно быть, он верил, что действует во благо Ксаль-Риума, но это ничего не меняло. Прайм-канселиор зарвался, и пора поставить его на место.

Дэвиан предпочел не продолжать разговор о своей подруге, свернул в другую сторону:

— Что Коалиция? Должны они, наконец, договориться хоть до чего-то !

— О… — презрительно протянул Тамрин. — Они создали комиссию, та ни чему не пришла и была распущена, они создали вторую. Та все еще спорит, и будет спорить долго. Восточники пишут гневные ноты северянам, северяне не остаются в долгу и переводят чернила и бумагу в не меньших количествах. Наиболее решительно настроены выгнать северян с Тэй Анга геаларцы, каннивенцы и ниалленцы. Они пытаются хоть что-то сделать, но даже им не хватает согласованности. Остальные пока помалкивают. Вернее, говорят очень много, но ничего определенного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Соколов - Империя. Часть третья
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя. Дилогия (СИ)
Сергей Соколов
Сергей Соколов - империя. Часть вторая
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя. Часть первая.
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя
Сергей Соколов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Синякин
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Первушин
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кузнецов
Сергей Соколов - Схватка за будущее
Сергей Соколов
Сергей Соколов 21 - Не бойтесь жить
Сергей Соколов 21
Сергей Угланов - Феникс, или Как все
Сергей Угланов
Отзывы о книге «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Сергей 1 июня 2021 в 20:10
Великолепные книги.Мне очень понравились. Но есть или будет 4 часть?
x