Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Фокс не случайно дал тебе это, - Дамблдор наклонился к Гарри, чтобы получше рассмотреть яркое перо. - У тебя больше нет палочки, верно? Думаю, с помощью Фокса ты сможешь заказать у мистера Олливандера новую.

- Спасибо, Фокс, - от гарриной благодарности у феникса словно бы прорезался голос, и он запел высоко и чисто, очищая душу и совесть от накопившейся горечи. Через несколько минут Гарри уже снова мог сносно воспринимать окружающий мир.

- Ты расскажешь мне все, Гарри? Все, что ты видел там, в больнице. С подробностями, увы, это необходимо, - директор вновь откинулся на спинку кресла и приготовился слушать.

Гарри набрал побольше воздуху в легкие и начал говорить. Было очень тяжело начинать рассказ прямо со смерти Фреда и Чу, поэтому он, не в силах удержать отчаянную надежду, прервал сам себя и спросил:

- Профессор, а Чу... тоже? Она тоже, это правда?

- Да, Гарри. Она упала в озеро с огромной высоты, судя по всему. При падении она ударилась о выступающую из воды корягу, ее оглушило, и она захлебнулась в воде. Я понимаю, это ужасно, но это правда. Ты должен ее знать.

- В самом деле, - пробормотал Гарри и продолжил рассказ.

Он объяснил, как Бладштейн смог контролировать его почти целый год, впрочем, Дамблдор уже знал об этом и лишь кивал в подтверждение своих мыслей, когда Гарри объяснял ему, как он понял, что зелье, которое ему дал доктор было Жидким Злом, как он сообразил, что и зелье, которое дал ему профессор Снейп подменила тоже мадам Помфри. Она заходила к профессору за новыми лекарствами, которые он иногда готовил для нее, и могла с легкостью налить в оставленный для Гарри флакончик свой яд. Потом Гарри переключился на больницу Св. Манго, рассказал, как его стерегла Нагини, как она рассказала о том, что его предали двое, кому он больше всех доверял, и точно: за все годы, проведенные в Хогвартсе, Гарри не мог себе представить, что человек, который терпеливо лечил самые невероятные его болячки и ушибы, может оказаться предателем. Насчет второго он пока ничего не мог сказать, но, судя по тому, как Дамблдор нахмурился, Гарри понял, что у него есть кое-какие соображения на этот счет. Затем Гарри начал рассказывать, как его отвели к Вольдеморту, как персонал больницы не обращал ни малейшего внимания на то, что происходит. Как Черный Лорд уничтожил его палочку и медальон, и как рассказал, что сделал за этот год, чтобы вернуть себе власть.

- Он уже почти вернул ее, Гарри, - Дамблдор мрачно смотрел в угол. - Если у него есть вампиры, есть много новых последователей, есть даже немалые деньги, то его больше ничего не сдерживает. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

- Да, сэр, - мальчику вспомнились последние слова Вольдеморта. - Это означает открытую войну, не правда ли?

- Ты понял. В газетах уже появились первые сообщения о том, что вновь активизировались вампиры в традиционных местах на континенте. Упивающиеся Смертью снова стали нападать на маглов среди бела дня. В Министерстве намечаются большие кадровые перемены. Нашли Людо Вральмана, правда, - Дамблдор несколько замялся и, наконец, решился сказать Гарри это. - Его опознали с трудом. Тело пролежало в Атлантике слишком долго. Вольдеморт, как ты сам понимаешь, не склонен оставлять свидетелей.

- Еще одна жертва! Сколько же их еще будет?

- Много, Гарри. Очень много, если мы не поторопимся. Продолжай!

Когда Гарри закончил рассказ, поведав директору о том, как Валери Эвергрин сражалась с Вольдемортом, тянув время до прибытия остальных членов Ордена Феникса, как профессор Снейп спас ему жизнь, чуть не погибнув сам, как Гарри смог снять кожу со змеи и выстроить Магическую стену, Дамблдор долго молчал, а затем, тяжело вздохнув, спросил:

- Это, наверное, был самый твой тяжелый год, Гарри, верно?

- Да, наверное, - прошептал Гарри. - Я чувствую, что все время вел себя как последний идиот, словно бы меня лишили способности думать. Джордж никогда не простит меня, да, профессор? А Чу... она мечтала разводить крылатых лошадей! Рон так страдает, но он все равно отправился туда, чтобы спасти мне жизнь. Смогу ли я отплатить ему когда-нибудь за это?

- Джордж не станет винить тебя, мой мальчик. Он винит только того, кто действительно несет ответственность за эту трагедию: Вольдеморта. Боюсь, правда, что он несколько неосторожно настаивал на том, чтобы лично увидеть Вольдеморта и спросить с него за смерть своего брата. Ему было слишком тяжело, Гарри, ты должен это понять, но должен понять и то, что люди не должны сами мучить себя в такие времена, какие у нас настали. Настанет время, и мы оплачем наших друзей, погибших во имя будущего. Но сейчас у нас нет никаких прав предаваться горю. К тому же имеем ли мы право любить мертвых больше, чем живых? Думаю, что нет. Сейчас надо думать, что мы еще сможем сделать для тех, кто жив, Гарри, - директор смотрел в никуда и видел то, что Гарри не мог разглядеть. - Скажи, - внезапно прервал размышления Дамблдор. - Ты уже знаешь, что такое ментолегус?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x