Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под знаменем Воробья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под знаменем Воробья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир «меча и магии», который вот уже веками, что называется, стоит на ушах, погрязая в бесчисленных и безнадежных разборках орков и троллей, гномов и эльфов, вампиров и колдунов, причем все противоборствующие стороны стоят друг друга!
Здесь хороший воин, решивший взяться за профессию наемника, точно не пропадет с голоду.
Даже если воин этот — невольный выходец из нашего мира — бывший инженер Иволгин, он же несостоявшийся король-демон Ингви?
Особенно!
Теперь Ингви — лихой капитан наемников, и штандарт его отряда — «Знамя Воробья» — наводит ужас на недругов и гарантирует работодателям, что их золото будет истрачено не зря. Однако капитан-демон пока не знает, что в войну, в которой по горло увязли все обитатели мира, теперь намерены вступить еще и боги!..
Читайте продолжение увлекательных романов-фэнтези «Король-демон» и «Все сказки мира»!

Под знаменем Воробья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под знаменем Воробья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я устала. Я остановилась у опушки вновь созданной рощи… И…

— И услышала…

— И я услышала что-то… Или это не были звуки…

— Лучше сказать, это были не только звуки. Вспоминай дальше, милая Гунгилла, милая сестра…

— Я пошла…

— Ты пошла на звуки музыки…

— На звуки музыки… Что это было?

— Свирель Гангмара, сестра. Свирель Гангмара, любовь моя.

— И я…

— Да. А потом…

— Постой! Так эти люди…

— И эти тоже, сестра.

— А… но… как же…

— Не думай о них, ибо это мой промысел. Итак, потом ты вернулась.

— Вернулась в Мир. И…

— И?

— И сделала так, что Фреллиноль…

— Заинтересовался Свирелью, верно? От чего ты бежала, любимая? Ты боялась меня?

— Скорее себя. Любимый… Обними меня, как тогда…

— Но мой облик — я уже не тот чернокудрый мальчик.

— Мы попробуем с этим обликом, мой брат, мой любимый, мой супруг…

ГЛАВА 18

Пленного допросили, используя все привычные средства. Торк сунул в костер несколько кривых железяк и что-то ворчал. Кендаг хмурился и точил свои ножики, время от времени искоса поглядывая на солдата в белом плаще. Филька же весело скалил зубы и вслух рассуждал, что, дескать жизнь человеческая для него, эльфа — это тьфу, короткий миг.

— Давай, парень, — подбадривал он пленника, — покажи им всем, что дорожить такой короткой жизнью не стоит. Ну, давай! Геройски умри в жутких муках, а? Я, правда, ни разу не видал человечка, способного не расколоться, когда Кендаг пробует на нем свои клинки — но ты ведь не такой, верно? Ты же не издашь не звука? Ну давай, не обмани ожиданий эльфа! Продержись до самой смерти под ужасными пытками, порадуй меня! Покажи им всем, какой ты преданный своему сеньору воин. А епископ тебя мучеником сделает, в блаженные произведет. Хотя нет, что это я — он ведь даже не узнает… Никто о твоей верности не узнает…

Короче говоря, после всей этой подготовки пленный тут же выложил все, что знал — стоило только Ингви приступить к допросу. Собственно, знал он немного. Его с двумя товарищами поставили здесь наблюдать за островом. Были ли отправлены соглядатаи в Брод? Да, конечно…

Ингви гордо оглянулся на монаха Тонвера, тот промолчал.

— Ладно, — вновь обратился Ингви к пленнику, — когда ожидается прибытие главных сил твоего епископа?

— Да кто ж его знает… Дня через два-три… Они заранее сюда кого-то пришлют, конечно.

— «Они»? А кто вообще будет старшим?

— Сэр Дрилон…

— Ну это и я тебе мог сказать, капитан, — вставил отец Тонвер, — Дрилон — это командир гвардейцев епископа. Рыцарь родом из Сантлака.

— Хм-м… — Ингви выругался про себя, ведь об этом действительно следовало узнать раньше, — а что о нем известно? Он хороший командир? Опытный?

Монах смолчал, зато решил проявить инициативу пленник:

— Он командует солдатами епископа уже двадцать лет…

— Ну что ж, это о чем-то говорит. Двадцать лет командует солдатами при гевских епископах… И за это время его не сочли нужным менять. В Геве, где хороших солдат всегда много под рукой. Будем считать, что этот Дрилон — хороший командир. А какими силами он располагает — это тоже ты мне расскажешь, поп?

— Мне известно, — развел пухлые ладошки монах, — что гевский епископ числит своими вассалами шестерых дворян, а уж сколько из них явится сюда и сколько людей приведет каждый из них…

— А сколько людей в гвардии? Эй, солдат, сколько людей в твоей гвардии?

— Пять дворян в постоянной службе, их прислуга… А таких, как я — простых лучников — шестьдесят человек. Уже пятьдесят семь… — пленник скосил глаза в сторону, где на ветках куста сохли белые плащи его покойных сослуживцев.

— Не волнуйся, — ухмыльнулся ему Ингви из-под своего капюшона, — тебе замену сыщут быстро. Следующий вопрос. Что ты знаешь о планах начальства? Как твои собирались перебираться на остров блаженного Лунпа? Лодки, речные суда?

Пленный впервые задумался, бросая быстрые взгляды исподлобья на Ингви и его соратников.

— Ага, — констатировал демон, — ты что-то знаешь! Слушай, парень… Как тебя зовут-то?

— Рин…

— Слушай, Рин, не хочешь верить — твое дело. Но я обещаю, что оставлю тебя живым, если поможешь мне. Я клянусь. Ну что? Позвать Торка с его железками из костра? Или ты будешь мне помогать?

— Ну да, — нервно облизнул губы солдат, — а потом епископ меня…

— Рин, послушай, — нарочито медленно заговорил Ингви, — я не вижу никакой своей выгоды — просто так губить тебя. А твоя помощь мне не помешает. Мы ведь можем рядом с двумя могилками, где лежат твои приятели, соорудить и третий холмик. Понимаешь? Епископ не станет раскапывать могилу, чтобы убедиться, там ты или нет. Все, что от тебя требуется — просто смыться отсюда подальше, когда уляжется пыль. Унося с собой несколько монет…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под знаменем Воробья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под знаменем Воробья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Исьемини - Лаура
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Меняла
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Львы и Драконы
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - За горизонтом
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Все сказки мира
Виктор Исьемини
Виктор Ефремов - Бескрылый воробей
Виктор Ефремов
Виктор Ночкин - Под знаменем Воробья
Виктор Ночкин
Отзывы о книге «Под знаменем Воробья»

Обсуждение, отзывы о книге «Под знаменем Воробья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x