• Пожаловаться

Виктор Исьемини: Под знаменем Воробья

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Исьемини: Под знаменем Воробья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2006, ISBN: 5-17-036610-8, 5-9713-1939-6, 5-9578-3663-Х, издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктор Исьемини Под знаменем Воробья
  • Название:
    Под знаменем Воробья
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-17-036610-8, 5-9713-1939-6, 5-9578-3663-Х
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Под знаменем Воробья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под знаменем Воробья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир «меча и магии», который вот уже веками, что называется, стоит на ушах, погрязая в бесчисленных и безнадежных разборках орков и троллей, гномов и эльфов, вампиров и колдунов, причем все противоборствующие стороны стоят друг друга! Здесь хороший воин, решивший взяться за профессию наемника, точно не пропадет с голоду. Даже если воин этот — невольный выходец из нашего мира — бывший инженер Иволгин, он же несостоявшийся король-демон Ингви? Особенно! Теперь Ингви — лихой капитан наемников, и штандарт его отряда — «Знамя Воробья» — наводит ужас на недругов и гарантирует работодателям, что их золото будет истрачено не зря. Однако капитан-демон пока не знает, что в войну, в которой по горло увязли все обитатели мира, теперь намерены вступить еще и боги!.. Читайте продолжение увлекательных романов-фэнтези «Король-демон» и «Все сказки мира»!

Виктор Исьемини: другие книги автора


Кто написал Под знаменем Воробья? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Под знаменем Воробья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под знаменем Воробья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так принц один?

— С супругой. Она вам, кажется, должна быть знакома…

Карлик в очередной раз испустил тяжелый вздох и распахнул дверь в кабинет. Ингви, а за ним и молчаливая Ннаонна, вступили в кабинет.

Принц Алекиан, который, очевидно, ожидал посетителей в волнении, порывисто выскочил из огромного кресла, следом за ним медленно и величаво поднялась его герцогиня… Принц покраснел, махнул рукой… Он был взволнован и не находил слов. Санелана же совершенно спокойно присела в легком поклоне и склонила голову:

— Ваше величество… Мы так рады, ваше величество…

* * *

Минут десять мы обменивались любезностями и уверяли друг друга, что нам всем ну просто необыкновенно приятно. Наконец поток любезностей иссяк и я внимательно поглядел на Алекиана. Тот хмурился и взирал на нас исподлобья. Он так и не смог научиться вести себя, как подобает вельможе. Но главное в другом — он чувствовал, что виноват передо мной. Это же так естественно — неприязненно относиться к тем, пред кем сознаешь свою вину…

Пауза грозила затянуться.

— Алекиан, ваша светлость, — наконец предложил я, — а не прикажете ли вы подать вина?

Прекрасный ход! Вино — это как раз то, что было нужно. Алекиан перестал дуться, предложил нам садиться в кресла и выглянул за дверь — отдать приказ слуге. Пока тот не вернулся с подносом — мы не произнесли ни слова. Но уже совместное употребление хорошего вина — это такое дело, за которым молчать даже как-то неудобно. Тем более, что вино было действительно хорошим. Похоже, что настоящее перельтское — впрочем, это ведь гонзорский двор, а угощает меня наследный принц Великой империи… Постепенно мы разговорились. Сначала это был обмен какими-то «светскими» фразами, затем Алекиан наконец высказал то, что лежало у него на душе:

— Видите ли, я тогда бросился к батюшке, но его императорское величество… Словом, прошу меня простить, но…

— Пустое… — я как можно небрежнее махнул рукой, — я не сомневаюсь, что вы, Алекиан, сделали все, что было в человеческих силах. Поговорим лучше о текущих делах.

— Да, о текущих… — принц вновь насупился, — откровенно говоря, ваше величество, ваш приезд ставит меня в неловкое положение… Я вроде как прикрываю преступника… Ну…

— Алекиан! — Одернула мужа герцогиня.

Она пила мало и внимательно слушала. Сама при этом почти ничего не говорила, ограничиваясь округлыми приглашающими жестами рук и кивками… Стоило посмотреть, как Алекиан встрепенулся, едва его тихая женушка впервые слегка повысила голос. Он тут же кинулся многословно и путано извиняться — мол, он совсем не то имел в виду, мол, с другой стороны и Кадор-Манонг тоже находится не там, где ему подобало бы — будь соблюдена буква договора… Но вот батюшка… Он все видит в таком свете… Принц бубнил все тише и путанее…

— Ваше величество, — наконец перебила его жена, — мы в самом деле рады вновь видеть вас и вашу милую спутницу. Откровенно говоря, те дни, когда я являлась вашей подданной, запомнились мне, как весьма приятное времечко… Если бы не мой дуралей Кадор… Но что ушло — того ведь уже не вернешь, верно? И мы просим вас быть гостями нашего скромного замка сколько пожелаете… Но… С политической точки зрения было бы неловко, если бы кто-то узнал, кто именно скрывается под знаменем Воробья.

Произнеся эти слова, маленькая герцогиня твердо взглянула на меня в упор. Еще раз мелькнула мысль: так вот кто истинный повелитель Гонзора!

— Ну да, — вставил слово и Алекиан. Вставил свое твердое слово сеньора.

— Конечно, — легко согласился я, — мы сохраним мое инкогнито. Я и впредь останусь капитаном Воробьем, тем более, что мне ведь и самому невыгодно объявляться открыто. Я и не собирался здесь надолго задерживаться. Особенно если смогу получить у ваших высочеств помощь и поддержку. Мне предстоит исполнить кое-что, а затем мы распрощаемся.

— А о чем, собственно, идет речь? — спросил Алекиан.

— Ну, во-первых, мне предстоит принять какие-нибудь меры для обеспечения безопасности сэра Коклоса и вашей, Алекиан… Ну и во-вторых, мне нужно в Альду.

Увидев, как Алекиан заливается краской, я поспешно пояснил:

— Нет, нет, нет! Я вовсе не собираюсь вторгаться в Альду с огнем и войной. Речь идет о том, чтобы Ннаонна смогла попасть в свое, так сказать, фамильное владение. Семейный обычай… Ну, старинный ритуал… Собственно говоря, ей просто нужно попасть в замок. Я ей обещал, что устрою это.

Алекиан переглянулся с женой, она ему кивнула — и его лицо тут же приобрело задумчивость. Ого, парочка, кажется, насобачилась понимать друг друга без слов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под знаменем Воробья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под знаменем Воробья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Виктор Исьемини: За горизонтом
За горизонтом
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
Кристофер Банч: Король-Демон
Король-Демон
Кристофер Банч
Отзывы о книге «Под знаменем Воробья»

Обсуждение, отзывы о книге «Под знаменем Воробья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.