• Пожаловаться

Harry Turtledove: The Stolen Throne

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove: The Stolen Throne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: NY, год выпуска: 1995, ISBN: 0345380479, издательство: Del Rey, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Turtledove The Stolen Throne
  • Название:
    The Stolen Throne
  • Автор:
  • Издательство:
    Del Rey
  • Жанр:
  • Год:
    1995
  • Город:
    NY
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    0345380479
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Stolen Throne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stolen Throne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An uneasy peace had prevailed these last few years between the Empire of Videssos and rival Makuran. But now Makuran's King of Kings alerted his border holdings--even the small fortress where Abivard's father was lord--to prepare for barbarian raids. But Abivard himself received a warning of a different sort: an eerie prophecy of a field, a hill, and a shield shining across the sea. Before a season had turned, his father and his King lay dead upon the field of battle--the very place foreseen in the vision. Abivard hastened home to defend his family and his land. To his dismay, the most urgent danger came not from marauding tribes, or from Videssos, but from the capital. An obscure and greedy bureaucrat had captured the crown; the rightful heir had disappeared, and no mortal man would say where he might be found. Abivard's strange fate would lead him to his King, though, and on through peril to the very brink of greatness--and of doom!

Harry Turtledove: другие книги автора


Кто написал The Stolen Throne? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Stolen Throne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stolen Throne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Godarz said, "I don't forget it's your first time, either. I just want you to go into it with your wits about you. Remember your first girl, all these years ago? You weren't the same afterward. You won't be the same after this, either, but it's not as much fun as your first woman, not unless you have a taste for butchery. I don't see that in you, no, I don't."

Abivard didn't see it in himself, either, nor did he look very hard. He remembered how exalted he had felt after he left a bit of silver at a certain widow's house down in the village. If he felt that way after a battle… Godarz's last few sentences undermined the lesson he had tried to get across.

* * *

Godarz ceremoniously inserted a long bronze key into the lock that held the door to the women's quarters of the stronghold sealed. He turned the key. Nothing happened. He scowled, pulled out the key, glowered at it, and inserted it once more. This time Abivard heard a satisfying click when the dihqan turned it. He raised the bar and pushed open the door.

A sigh ran through the men who gathered together at a respectful distance down the hallway. Abivard tried to remember the last time his female relatives and Godarz's secondary wives came forth from their seclusion. It had been years; he knew that.

As was her right, Burzoe led them. Abivard's mother had to be close to Godarz in age, but did not show her years. Her wavy hair remained black, with none of the suspicious sheen that would have pointed to the dyepot. Her face was a little broader than the Makuraner norm, and fairer, through being secluded and seldom getting the chance to go out into the sun kept well-bred women paler than their toiling sisters.

Burzoe walked out into the courtyard with a queen's pride. Behind her, another coin stamped from the same die, came Abivard's sister Denak. She grinned when she saw him, and stuck out her tongue. They had been born hardly more than a year apart, and stayed almost as close as twins until she became a woman and had to withdraw from the eyes of the world.

After Denak came the parade of Godarz's secondary wives and those of their daughters old enough to have gone into seclusion. The last couple of wives were no older than some of the daughters. Had it not been for the set order in which they came forth, Abivard would not have known into which group they fell.

The sun flashed from gold bracelets and rings, from rubies and topazes, as Burzoe raised her right hand to show she was about to speak. Silence at once fell over the courtyard. The dihqan's principal wife rarely appeared in public; she was, after all, a respectable Makuraner matron. But she was also a person of great consequence in the stronghold. Her body might be confined to the women's quarters, but through Godarz her influence extended to every corner of the domain.

"My husband, my sons, their brothers go off now to war," she said. "The army of the King of Kings is nigh; they shall add their strength to his host so he can cross into the plainsmen's country and punish them for the harm they have done us and the greater harm they plan."

Also, Abivard thought, the sooner we join the King of Kings' army and the sooner that host moves on toward the frontier, the sooner they stop eating our domain out of house and home. His mother had a glint in her eye that said she was thinking the same thing, but it was not something she could say out loud.

Burzoe went on, "Our clan has won distinction on the field times beyond counting. I know the coming campaign will be yet another such time. I pray to the God that she grant all the sons of this house come home safe."

"May it be so," the women intoned together. To them, the God was a woman; to Abivard and those of his sex, a man.

"Come home safe from the broad field beyond the river," Burzoe said.

"Safe," the women chorused. For a moment, Abivard listened to his mother going on. Then his head whipped around to stare at her. Was it coincidence that she used that phrase to describe the steppe country north of the Degird? Tanshar had seen a broad field in Abivard's future, too, though he had not known where it lay.

"Go swiftly; return with victory," Burzoe said, her voice rising to a shout. Everyone in the courtyard, men and women together, cheered loudly.

Godarz walked over, embraced his principal wife, and kissed her on the lips. Then he hugged Denak and moved down the line of women, hugging and kissing his wives, hugging his daughters.

Abivard and his younger brother Varaz, both of whom would accompany the dihqan to the camp of the King of Kings, embraced Burzoe and Denak. So did Frada, though he was sick-jealous of his brothers because Godarz would not let him go fight.

A couple of Abivard's half brothers were also joining the King of Kings' host. They hugged their mothers and sisters, too, as did their siblings who would stay behind in the stronghold. When the dihqan's women showed themselves in public, such greetings were permitted.

"As the wife of your father the dihqan, I tell the two of you to fight bravely, to make every warrior in the host admire your courage," Burzoe said to Abivard and Varaz. Her expression lost its sternness. "As your mother, I tell you both that every moment will seem like a year till you come back to me."

"We'll be back with victory, as you told us," Abivard answered. Beside him, Varaz nodded vigorously. His younger brother had something of the look of Burzoe, though his burgeoning beard helped hide that. He was wider through the shoulders than Abivard, a formidable wrestler and archer.

Denak said, "I'm wed to no dihqan, so I have no special pride to uphold. That means I can tell both of you to make sure you come back, and make sure Father does, too."

She spoke to both her brothers, but her eyes were chiefly on Abivard. He nodded solemnly. Though she had stayed behind the doors of the women's quarters since her courses began, some of the closeness she and Abivard had known as children still remained. He knew she chiefly relied on him to do what she had asked, and resolved not to fail her.

Varaz said, "They work gold well out on the plains. We'll bring back something new for the two of you to wear."

"I have gold," Burzoe said. "Even if I wanted more, I could get it easily enough. Sons, though, sons are few and precious. I would not exchange a one of them for all the gold in the world, let alone on the steppe."

Abivard hugged his mother again, so tightly that she let out a faint squeak. He said, "Have no fear, Mother. When the Khamorth see the armament we have brought against them, they will flee away in terror. More likely than not, our victory will be bloodless."

"May it be so, my son; may it be so," Burzoe said.

"Are you repeating yourself now?" Abivard asked her.

She smiled, looking almost as young as Denak beside her. But then she grew serious again, and time's mark showed in her concern. "War is seldom bloodless; I think you men would esteem its prizes less if they were more easily got. So I say again, take care." She raised her voice to speak to everyone, not just her sons: "Take care!"

As if that had been a signal-and so it may have been-Godarz's youngest and most recently married wife turned and walked slowly into the living quarters of the stronghold on her way back to the women's chambers. Behind her went the next most junior wife, then the next and her oldest daughter.

Denak squeezed Abivard's hands in hers. "It'll be my turn in a moment, mine and Mother's. Come back safe and soon. I love you."

"And I you, eldest sister. Everything will be all right; you'll see." Everyone was making such a fuss about coming home safe and avoiding disaster that he wanted to avert any possible bad omen.

As Denak had said, her turn to withdraw soon came. She and Burzoe walked with great dignity back toward the entrance to the living quarters. Godarz waited for them there, the key to the women's chambers in his right hand.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stolen Throne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stolen Throne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Harry Turtledove: Hammer And Anvil
Hammer And Anvil
Harry Turtledove
Harry Turtledove: The Thousand Cities
The Thousand Cities
Harry Turtledove
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Krispos of Videssos
Krispos of Videssos
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Legion Videssos
Legion Videssos
Harry Turtledove
George Martin: A Clash of Kings
A Clash of Kings
George Martin
Отзывы о книге «The Stolen Throne»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stolen Throne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.