• Пожаловаться

Harry Turtledove: The Stolen Throne

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove: The Stolen Throne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: NY, год выпуска: 1995, ISBN: 0345380479, издательство: Del Rey, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Turtledove The Stolen Throne
  • Название:
    The Stolen Throne
  • Автор:
  • Издательство:
    Del Rey
  • Жанр:
  • Год:
    1995
  • Город:
    NY
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    0345380479
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Stolen Throne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stolen Throne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An uneasy peace had prevailed these last few years between the Empire of Videssos and rival Makuran. But now Makuran's King of Kings alerted his border holdings--even the small fortress where Abivard's father was lord--to prepare for barbarian raids. But Abivard himself received a warning of a different sort: an eerie prophecy of a field, a hill, and a shield shining across the sea. Before a season had turned, his father and his King lay dead upon the field of battle--the very place foreseen in the vision. Abivard hastened home to defend his family and his land. To his dismay, the most urgent danger came not from marauding tribes, or from Videssos, but from the capital. An obscure and greedy bureaucrat had captured the crown; the rightful heir had disappeared, and no mortal man would say where he might be found. Abivard's strange fate would lead him to his King, though, and on through peril to the very brink of greatness--and of doom!

Harry Turtledove: другие книги автора


Кто написал The Stolen Throne? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Stolen Throne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stolen Throne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Still, Makuran was built on formality, and, just as Godarz had to ask the question, the messenger had to answer it. He raised the banner so the red silk fluttered again for a moment on its staff, then said, "Peroz King of Kings, having declared it the duty of every man of Makuran entitled to bear arms to band together to punish the Khamorth savages of the steppe for the depredations they have inflicted on his realm and for the connivance with Videssos the great enemy, now commands each high noble and dihqan to gather a suitable force to be joined to Peroz King of Kings' own armament, which shall progress toward and across the river Degird for the purpose of administering the aforesaid punishment."

Getting all that out in one breath was hard, thirsty work; when the messenger had finished, he took a long pull at the wine, then let out an even longer-and happier-sigh. Then he drank again.

Ever courteous, Godarz waited till he was comfortable before asking, "When will the armament of the King of Kings-may his years be many and his realm increase-reach the river Degird, pray?"

In effect, he was asking when it would reach the stronghold, which lay only a couple of days' journey south of the frontier. He was also asking-with perfect discretion-how serious the King of Kings was about going on campaign: the slower he and his army traveled, the less they were likely to accomplish.

The messenger answered, "Peroz King of Kings began mustering his forces the day news of the plainsmen's insolence reached him. The red banner began its journey through the land that same day. The army should reach this neighborhood inside the month."

Abivard blinked to hear that. Godarz didn't, but he might as well have. "He is serious," the dihqan murmured. "Serious."

The word ran through the courtyard. Men's heads-swarthy, long-faced, bearded: basically cut from the same cloth as Godarz and Abivard-solemnly bobbed up and down. The King of Kings of Makuran had great power, and most often wielded it with ponderousness to match.

"Peroz King of Kings does want to punish the steppe nomads," Abivard said. He got more nods for that, from his father among others. Excitement blazed in him. He'd been a boy the last time the King of Kings-it had been Valash then, Peroz's father-campaigned against the Khamorth. He still remembered the glorious look of the army as it had fared north, bright with banners. Godarz had gone with it and come back with a bloody flux, recalling that took some shine off the remembered glory.

But still… This time, he thought, I'll ride with them.

Godarz asked the messenger, "Will you lay over with us tonight? We'll feast you as best we can, for your own sake and for the news you bring. We on the frontier know the danger from the plainsmen; we know it well." One hand went to the scar he bore; a forefinger tracked the white streak in his beard.

"The dihqan is gracious," the messenger replied, but he shook his head. "I fear I cannot take advantage of your generosity. I have far to travel yet today; all the domains must hear the proclamation of the King of Kings, and time, you will have gathered, is short."

"So it is," Godarz said. "So it is." He turned to one of the cooks, who stood in the courtyard with everyone else. "Go back to the kitchens, Sakkiz. Fetch pocket bread stuffed with smoked mutton and onions, aye, and a skin of good wine, as well. Let no man say we sent the mouth of the King of Kings away hungry."

"The dihqan is gracious," the messenger said, now sincerely rather than out of formal politeness. He had meant what he had said about his journey's being urgent: no sooner had Sakkiz brought him the food and wine than he was on his way again, urging his horse up into a trot. He held the war banner high, so it fluttered with the breeze of his motion.

Abivard had eyes only for the crimson banner until a bend in the road took it behind some of the village houses and out of sight. Then, as if awakening from a dream, he glanced toward his father.

Godarz had been looking at him, too. Abivard had trouble reading the expression on his face. The dihqan gestured to him. "Here, step aside with me. We have things to talk about, you and I."

Abivard stepped aside with Godarz. The folk of the stronghold stood back and gave them room to talk privately. Makuraners were a polite folk. Had they been Videssians, they probably would have crowded forward to hear better. So tales from the east said, at any rate. Abivard had never set eyes on a Videssian in his life.

"I suppose you expect to come with me on this campaign," Godarz said. "I suppose you do."

"Yes, Father. You said I would." Abivard gave Godarz an appalled stare. Could his father have been thinking of leaving him behind? How could he hope to hold his head up in the stronghold, in the village, if he was judged not enough of a man to fight to defend the domain?

"I can ill spare you here, son," Godarz said heavily. "The God only knows what would befall this place if one of us, at least, did not have his eyes on it."

Hearing that, Abivard felt his heart drop into his sandals. If his father didn't let him go, he would… He didn't know what he would do. He needed a gesture full of grand despair but couldn't think of one. What he felt like doing was bursting into tears, but that would only humiliate him further.

Godarz chuckled at his expression. "No need to look like that. I am taking you along, never fear-what I say I will do, I do. You should get a taste of war while you're still young."

"Thank you, Father!" Now Abivard wanted to caper like a colt. His heart returned to its proper place in his chest and began pounding loudly to remind him it was there. Of itself, his hand made slashing motions through the air, as if he were hacking a steppe nomad out of the saddle.

"The God grant you thank me after we come home once more," Godarz said. "Aye, the God grant that. One reason I want you to go to war, lad, is so you'll see it's not all the glory of which the pandoura players sing. It's a needful business at times, that it is, needful, but maiming and killing are never to be taken lightly, no matter how much they're needed. That's what I want you to see: there's nothing glorious about a man with his guts spilled out on the ground trying to slit his own throat because he hurts too bad to want to go on living."

The image was vivid enough to give Abivard a moment's pause. He knew you could die in battle. When he thought of that, though, he thought of an arrow in the chest, a moment's pain, and then eternity in the loving company of the God. A long, tormented end had never crossed his mind. Even now, he could not make himself believe it, not below the very surface of his mind.

"You think it can't happen," Godarz said, as if reading his thoughts. Abivard didn't answer. His father went on, "I see you think it can't happen. That is one of the reasons I want to take you to war: to show you it can. You'll be a better man for knowing that."

"Better how?" Abivard asked. What could an intimate acquaintance with war and brutality give him that he didn't already have?

"Better because you won't take war lightly," Godarz answered. "Men who don't know it have a way of getting into it too easily, before they think carefully on whether it answers their need. They kill themselves off that way, of course, but they also kill off too many excellent retainers bound to them by kinship and loyalty. When your day here comes, son, I'd not have you be that kind of dihqan."

"As you say." Abivard's voice was sober: Godarz's seriousness impressed him. He was a few years past the age when he would think anything his father said wrong, merely because his father said it. His brother Frada and some of his older half brothers were still caught up in that foolishness. Having come through it, Abivard had concluded that his father generally had a good idea of what he was talking about, even if he did repeat himself.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stolen Throne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stolen Throne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Harry Turtledove: Hammer And Anvil
Hammer And Anvil
Harry Turtledove
Harry Turtledove: The Thousand Cities
The Thousand Cities
Harry Turtledove
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Krispos of Videssos
Krispos of Videssos
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Legion Videssos
Legion Videssos
Harry Turtledove
George Martin: A Clash of Kings
A Clash of Kings
George Martin
Отзывы о книге «The Stolen Throne»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stolen Throne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.