Майкл Муркок - Похититель душ / The Stealer of Souls

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок - Похититель душ / The Stealer of Souls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель душ / The Stealer of Souls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель душ / The Stealer of Souls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недолго Роза оставалась с Элриком в Танелорне, наконец пришло время прощания. Вскоре после ее ухода Элрик и Мунглам решили, что пора снова отправиться в странствия.

Похититель душ / The Stealer of Souls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель душ / The Stealer of Souls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он шевельнулся, и Дивим Твар помог ему сесть. Элрик протянул длинную белую руку к мечу — как наркоман к своему жуткому снадобью.

— Ты передал ей мое послание? — спросил он, с благоговением берясь за рукоять.

— Да, — ответил трясущийся Мунглам. — И она согласилась. Ты оказался прав в своих предположениях. Телеб К'аарна настолько устал, что ей не составило труда уговорить его отдать ей ключ. А Никорн нервничал, опасаясь, как бы атака на замок не была предпринята, пока Телеб К'аарна не в силах этому противодействовать. Йишана сама отперла тот шкаф и отдала мне меч.

— Иногда и от женщин бывает какая-то польза, — сухо сказал Дивим Твар. — Хотя обычно в таких делах от них одни помехи.

Было очевидно, что Дивима Твара заботят не только насущные проблемы предстоящего штурма замка, но никто не спросил, что его беспокоит. Это казалось чем-то личным.

— Согласен, Владыка драконов, — сказал чуть ли не весело Элрик. Собравшиеся чувствовали, что больное тело альбиноса быстро наполняется энергией, наделяя его нездешней силой. — Настал час мести. Но помните, мы не должны причинить никакого вреда Никорну. Я дал ему слово. — Он твердо взялся правой рукой за эфес Буревестника. — А теперь пусть заговорят мечи. Я думаю, мне удастся призвать на помощь союзников, которые дадут работу чародею, пока мы будем штурмовать замок. А чтобы призвать моих воздушных друзей, магическая фигура мне не потребуется.

Мунглам облизнул губы.

— Значит, опять колдовство. Говоря откровенно, Элрик, вся эта земля уже пропитана магией и населена подданными Ада.

Элрик прошептал в ухо своему другу:

— Это не подданные Ада, а честные элементали, которые во многих смыслах не уступают по силе демонам. Оставь свои страхи, Мунглам. Еще немного простого колдовства — и у Телеба К'аарны навсегда исчезнет желание мстить мне.

Альбинос нахмурился, вспоминая пакты, заключенные в древности его предками. Он глубоко вздохнул и закрыл свои исполненные болью алые глаза, а потом принялся раскачивать меч в руке. Он начал напевать низким голосом, похожим на завывания ветра. Грудь его быстро ходила вниз-вверх, и некоторым из молодых воинов, тем, кто не был посвящен в древние традиции Мелнибонэ, стало не по себе. Голос Элрика был обращен не к человеческим существам, его слова адресовались невидимому и неосязаемому — сверхъестественному. В древнем напеве стали слышны слова-руны…

Услышь обреченного зов:

Пускай запоет ураган,

Завоют Граолл и Майша,

Обрушатся на врага.

Пусть ветер услышит меня,

Пусть он прилетит ко мне,

Пусть наберет Ласшаар

Жара горячих камней.

И пусть он, набравшись сил

У небес и речного дна,

Быстрее луча и стрелы

Прочь унесет колдуна.

Голос его срывался, зов разносился звучно и высоко.

— Майша! Майша! Именем моих отцов я призываю тебя, Владыка ветров!

И почти сразу же лесные деревья согнулись, словно чья-то огромная рука развела их кроны. Из ниоткуда раздался жуткий голос, похожий на рев бури. Все, кроме Элрика, который был погружен в транс, содрогнулись.

— ЭЛРИК ИЗ МЕЛНИБОНЭ, — голос звучал как раскаты отдаленного грома, — МЫ ЗНАЛИ ТВОИХ ОТЦОВ. Я ЗНАЮ ТЕБЯ. О НАШЕМ ДОЛГЕ ТВОИМ ПРЕДКАМ СМЕРТНЫЕ ДАВНО ЗАБЫЛИ, НО ГРАОЛЛ И МАЙША, КОРОЛИ ВЕТРА, ПОМНЯТ. КАК МОЖЕТ ЛАСШААР ПОМОЧЬ ТЕБЕ?

Голос звучал чуть ли не дружески, но гордо, высокомерно, устрашающе.

Элрик полностью погрузился в транс, все тело его конвульсивно дергалось. Голос, вырывавшийся из самого горла, срывался, а слова были незнакомые, нечеловеческие, противные ушам и нервам людей. Элрик кратко изложил свою просьбу Ветру-гиганту, и тогда снова раздался раскатистый голос:

— Я СДЕЛАЮ ТО, О ЧЕМ ТЫ ПРОСИШЬ.

И теперь деревья согнулись еще раз, а потом лес погрузился в тишину.

Кто-то из воинов чихнул, и это стало знаком для других — начался разговор, обсуждение.

Элрик долго еще оставался в трансе, наконец его загадочные глаза открылись и он мрачно повел вокруг взглядом. На несколько мгновений на его лице появилось недоуменное выражение, а потом он тверже ухватился за эфес Буревестника и подался вперед, обращаясь к воинам Имррира.

— Скоро Телеб К'аарна будет в нашей власти, друзья, а это значит, что нам будут принадлежать и богатства дворца Никорна.

Дивима Твара пробрала дрожь.

— Я не так искушен в тайных искусствах, как ты, — тихо сказал он. — Но внутренним взором я вижу трех волков, ведущих стаю на бой, и один из этих волков должен умереть. Я думаю, моя судьба решена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель душ / The Stealer of Souls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель душ / The Stealer of Souls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель душ / The Stealer of Souls»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель душ / The Stealer of Souls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x