Майкл Муркок - Похититель душ / The Stealer of Souls

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок - Похититель душ / The Stealer of Souls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель душ / The Stealer of Souls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель душ / The Stealer of Souls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недолго Роза оставалась с Элриком в Танелорне, наконец пришло время прощания. Вскоре после ее ухода Элрик и Мунглам решили, что пора снова отправиться в странствия.

Похититель душ / The Stealer of Souls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель душ / The Stealer of Souls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах Йишаны на мгновение появилась искра сочувствия, которое сменилось жестким выражением. Она цинично рассмеялась.

— Значит, мой герой наконец-то вернулся ко мне. Но я бы предпочла, чтобы он вернулся по собственному желанию, а не так, чтобы его притащили как щенка за шкирку: Волчьи зубы вырваны, и некому теперь ублажать меня по ночам.

Она отвернулась. На ее покрытом косметикой лице появилось выражение отвращения.

— Убери его, Телеб К'аарна. Ты доказал то, что хотел.

Чародей кивнул.

— А теперь, — сказал он, — мы посетим Никорна. Я думаю, он уже ждет нас.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Никорн из Илмара был немолод. Ему давно перевалило за пятьдесят, однако он сумел сохранить свежесть. У него было худое лицо крестьянина — кожа, натянутая на кости. Глаза его смотрели проницательно и жестко — таким взглядом он смерил Элрика, которого издевательски бросили на стул.

— Значит, ты и есть Элрик из Мелнибонэ, Волк рычащего моря, предатель, грабитель и женоубийца. А сейчас ты не сможешь убить и ребенка. Должен сказать, мне не доставляет удовольствия видеть человека в таком положении, в особенности такого активного человека, как ты. Правда ли то, что говорит волшебник? Тебя послали мои враги, чтобы убить меня?

Элрик опасался за судьбу своих людей. Что они предпримут? Будут ждать или пойдут дальше? Если попытаются взять дворец штурмом, то они обречены. Как и он.

— Это правда? — настаивал Никорн.

— Нет, — прошептал Элрик. — У меня старые счеты с Телебом К'аарной. Ты тут ни при чем.

— Меня не интересуют твои старые счеты, мой друг, — недобрым голосом сказал Никорн. — Меня интересует сохранение моей жизни. Кто тебя послал?

— Телеб К'аарна лжет, если говорит, что меня кто-то послал, — солгал Элрик. — Мне важно было только расплатиться по старым счетам.

— Мне об этом сообщил не только чародей, — сказал Никорн. — У меня много шпионов в городе, и два из них независимо друг от друга сообщили мне о заговоре местных купцов, которые наняли тебя, заказав мое убийство.

Элрик слабо улыбнулся.

— Да, — согласился он. — Это правда. Но я не собирался делать то, о чем они просили.

Никорн на это сказал:

— Я бы мог поверить тебе, Элрик из Мелнибонэ. Но пока я не знаю, что с тобой делать. Я бы никого не передал на милость Телеба К'аарны. Ты готов поклясться, что не будешь покушаться на мою жизнь?

— Ты предлагаешь мне сделку, господин Никорн? — слабым голосом спросил Элрик.

— Да.

— Тогда что же я получу в обмен на свое слово?

— Жизнь и свободу, господин Элрик.

— А мой меч?

Никорн с сожалением пожал плечами.

— Извини, но меча ты не получишь.

— Тогда возьми мою жизнь, — разбитым голосом сказал Элрик.

— Не противься. Мое предложение не такое уж плохое. Жизнь и свобода в обмен на обещание не покушаться на меня.

Элрик глубоко вздохнул.

— Хорошо.

Никорн отошел в сторону. Телеб К'аарна, стоявший в тени, притронулся к руке купца.

— Ты собираешься его освободить?

— Да. Он больше не представляет угрозы ни для меня, ни для тебя.

Элрик чувствовал, что Никорн дружески расположен к нему. Он тоже испытывал нечто похожее по отношению к Никорну. Перед ним был смелый и умный человек. Но — боролся с наступающим безумием Элрик — как нанести ответный удар, не имея Буревестника?

Две сотни имррирских воинов прятались в лесу. На смену дню пришла ночь. Они смотрели и удивлялись. Что произошло с Элриком? Где он теперь — в замке, как то предполагал Дивим Твар? Владыка драконов, как и все, в ком текла королевская мелнибонийская кровь, знал толк в искусстве прорицания. Он совершил малое колдовство, которое показало ему, что Элрик, судя по всему, находится в стенах замка.

Вступать в схватку с Телебом К'аарной без Элри-ка было бы чистым безумием.

К тому же дворец Никорна представлял собой настоящую крепость, мрачную и суровую. Он был окружен глубоким рвом с застоявшейся темной водой. Он царил высоко над окружающим его лесом, не столько построенный на скале, сколько встроенный в нее. Он стоял, коренастый и мощный, занимая большую площадь, и был окружен естественными преградами. Скала местами была обветрена, а по стенам внизу сочилась, напитывая темный мох, вязкая жижа. Словом, судя по внешнему виду, сооружение было не из приятных и почти наверняка неприступное. Без помощи магии две сотни воинов взять его не могли.

Многие из мелнибонийцев начали проявлять нетерпение. Некоторые даже говорили, что Элрик предал их еще раз. Но Дивим Твар и Мунглам не верили в это. Они видели следы схватки (и слышали ее звуки) в лесу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель душ / The Stealer of Souls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель душ / The Stealer of Souls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель душ / The Stealer of Souls»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель душ / The Stealer of Souls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x