Уильям Моррис - Сказание о Доме Вольфингов [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моррис - Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Фэнтези, Проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о Доме Вольфингов [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. На Западе его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ранних романа Морриса, открывающих новую страницу в истории фантастической прозы.

Сказание о Доме Вольфингов [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вот по бражному залу, где сидели мужчины, и по женской половине разнеслась весть о том, что Солнце Крова вновь будет говорить с Вольфингами и расскажет она что-то важное. Все, кто был в доме, как невольники, так и свободные, поспешили на возвышение, и только они успели собраться, как Солнце Крова заговорила:

«Идут вперёд года, стареет мир,
И множество людей рождает время.
Они свершают подвиги, о них
Средь родичей слагаются легенды,
И так из года в год – гирлянда вдаль
Бежит, где и печаль, и радость
Переплелись. Приходит воин в мир.
Уходит он из мира. Где плохой,
А где его хороший день – не знаем.
Мучения его – богов дела,
А пораженье – вражеские козни.
Он видел смерть жены и друга смерть,
Он видел радость и был счастлив, но
Он не унёс с собой ни боль, ни радость.
Он жил во славу собственного рода,
Ради людей. И так устроен мир.
Наутро солнце новое восходит,
И там, где прежде пусто,
Безлюдно было, видит, как дитя
Рождается. О, вскоре расцветёт
Младая жизнь, и вот уже в роду
Его мужи и девы – новый, сильный
Народ из готов. Мудрость говорит,
Что лето начинается со смерти
Седой зимы, прекрасная весна
Растёт из персей снежных. Каждый род
Пройдёт дневной свой путь. Вчера ещё
Блуждавшие в небытии, уж строят дом.
И каждый род увидит тусклый вечер,
Который не дано предугадать
В послеполуденное время. Так и род
Могучих Вольфингов стоит пред тёмной ночью
В холодных сумерках, и узок путь его:
По обе стороны зияющая бездна.
Забыто прошлое, в грядущем новый род
Встречает возрождение светила…
А, может быть, всё это лишь мираж?
Гроза дневная? И не видно солнца
Лишь из-за туч? Пока же невредимы
Стоят мужи под натиском ветров.
Я вижу бурю битвы. Сильный враг
Напал на Вольфингов, и гибнут дети Волка,
На холм отходят. Леса нет вокруг.
Седые, умудрённые годами
И молодые воины на землю
Сырую падают, ударов не снеся.
Я вижу князя. Плуг Толпы над ним
Сверкает. Он без шлема, без кольчуги
Перед врагом, и раненые Волки
Встают вокруг, чтобы победу в битве
Проигранной заполучить. Из леса
Выходят родичи, и ряд за рядом – в бой
Вперёд несётся войско на подмогу.
Я слышу крики: окружая пленных,
Ликуют воины. У воронья сегодня
Добычу отобрав, курган возводят.
Я вижу наших братьев, тех из них,
Кого ещё срединный мир не проклял.
Осветит завтра солнце нашу крышу,
Покрытую росой. Те, кто убийства
Свирепо жаждал, те в земле лежат».

Солнце Крова ненадолго замолчала. Пока она пела, выражение её лица не менялось, как не изменилось и теперь. Вольфинги радовались вестям о победе, но никто не произносил ни слова – им казалось, что девушка ещё не всё сказала, и были правы – вскоре Солнце Крова продолжила:

«Я больше ничего не вижу. Где
Моя душа смущённая блуждает —
Не знаю. Мир в тумане, будто я
Гляжу не в будущее, а в те дни,
Что миновали. Рядом укрепленье,
И воин готов с командиром римлян,
Как давние друзья ведут беседу,
Но я не слышу слов, нет-нет, не слышу.
Туман, везде туман, ослепла, нет —
Вот бражный зал, очаг, нужды не знавший.
Вернулась я…»

Голос девушки ослабел, и с последними словами она опустилась на скамью. Её пальцы разжались, веки опустились, грудь не вздымалась больше от волнения – Солнце Крова спала.

Слушавшие её Вольфинги стояли в нерешительности. На сердце у них после последних слов Солнца Крова остался какой-то тяжёлый осадок, но они не хотели её будить и не хотели ни о чём спрашивать, чтобы не опечалить, а потому разошлись по постелям и заснули на то краткое время, которое ещё осталось от ночи.

Глава XIV. Солнце Крова выставляет дозор на лесные тропы

Следующим утром Вольфинги поднялись рано. Дети и женщины, которые не работали ночью, собирались на луг и пашню. Последние несколько дней были солнечными, пшеница уже колосилась, и все готовились к сбору урожая. Позавтракав, люди взяли в руки свои орудия. У каждого на душе ещё оставался тяжёлый осадок от слов, сказанных вчера Солнцем Крова. Опасения прошлой ночи висели над ними, и едва ли они были так радостны, как бывают радостны люди по утрам.

Солнце Крова поднялась одной из первых, и радовалась она в то утро не меньше, а даже, скорее, больше обычного, приветливо разговаривая и со старыми, и с молодыми.

Когда люди собрались, чтобы уйти, она подозвала их и сказала: «Подождите немного. Поднимитесь на возвышение и послушайте, что я скажу».

Все выполнили её просьбу, а девушка стала на своё обычное место и заговорила: «Женщины и старики Вольфингов, правда ли, что вчера я возвестила вам о чём-то?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x