• Пожаловаться

Уильям Моррис: Сказание о Доме Вольфингов [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моррис: Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-699-84198-1, издательство: Литагент 1 редакция, категория: Фэнтези / Проза / Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Моррис Сказание о Доме Вольфингов [сборник]

Сказание о Доме Вольфингов [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. На Западе его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ранних романа Морриса, открывающих новую страницу в истории фантастической прозы.

Уильям Моррис: другие книги автора


Кто написал Сказание о Доме Вольфингов [сборник]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказание о Доме Вольфингов [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно отметить и заметное влияние, которое оба романа недописанной трилогии оказали на эстетику Толкина, признававшего, что «Мертвые болота и подступы к Мораннону отчасти обязаны Северной Франции после битвы на Сомме. А еще больше они обязаны Уильяму Моррису и его гуннам и римлянам, как, скажем, в “Доме сынов Волка” или в “Корнях горы”» [22] Письмо к профессору Л. У. Форстеру; 31 декабря, 1960; цит. по: Дж. Р. Р. Толкин. Письма. – «Эксмо», 2004; перев. С. Лихачёвой. . Толкин заинтересовался стилем Морриса ещё в юности. В одном из ранних писем (к Эдит Брэтт; октябрь, 1914 года) он пишет: «Помимо всего прочего, я пытаюсь переложить одно из преданий [речь идёт о карело-финском эпосе «Калевала» – прим. А. А.] – великолепнейший сюжет и самый что ни на есть трагический, – в виде небольшой такой повести, отчасти в духе романов Морриса, со стихотворными вставками тут и там…»

Глава I

ширины она была такой же, как Темза у Шина во время прилива

Шин – древнеанглийское название города Ричмонда; ныне западное предместье Большого Лондона.

именно до этого уровня во время зимнего половодья доходила вода

Зимнее половодье – вероятно, Моррис описывает Вислу, у притоков которой половодье может быть и в феврале – марте, а в английском мировоззрении это зима.

река звалась Темноводной, Сверкающей или Рекой Бранибора

Бранибор – славянское соответствие германского слова, означающего пограничный лес, место, где никто не живёт, место, где не действует закон. То же слово Mirkwood у Толкина в русском переводе – Лихолесье, Сумеречный лес, Сумеречье, Чёрный лес и др.

это расчищенное место посреди леса называли Средней Маркой

Марка – в Средние века этим термином называли пограничные владения. Первоначальное значение слова в прагерманском языке – граница. Характерно, что соответствующий термин древнескандинавского языка имел также значение «лес». Заметим, что у Толкина Рохан называется сходно: Риддермарк и Марка.

бражный зал Вольфингов Средней Марки стоял на вершине холма

Бражный зал древних германцев – изначально длинное деревянное строение, не разделённое на комнаты. В «Корнях гор» мы встречаемся уже с более поздним вариантом, где имеются стенные ниши, которые можно отгородить занавесями. Типичное внутреннее убранство бражного зала изобразил Толкин на своей иллюстрации к дому Беорна.

составляли вместе телеги, продолжая сражение под их защитой

Имеется в виду вагенбург. См. комм. к гл. IV.

вдоль торцовой стены от столба к столбу были растянуты шпалеры

Шпале́ра, или гобеле́н – настенный безворсовый ковёр с сюжетной или орнаментальной композицией, вытканный вручную. Зачастую шпалеры, связанные одной темой, образовывали ансамбль для украшения помещения в едином стиле.

Во второй половине XIX века шпалерных мануфактур практически не осталось. Уильям Моррис сам пытался возродить искусство классического средневекового ткачества. Работая по несколько часов в день на станке, он освоил ремесло ткача и в 1881 году открыл в Мертонском аббатстве собственную шпалерную мастерскую, где был и художником, и ткачом, и красильщиком. Наиболее известны циклы шпалер Морриса на библейские сюжеты и по мотивам легенд артуровского цикла.

Глава II

огромный боевой рог Вольфингов, вырезанный из бивня чудища Северных морей

Остаётся неизвестно, что послужило материалом для рога. Напрашивается, конечно, бивень нарвала (который в Средние века часто выдавали за рог единорога), но он не подходит по размеру – слишком узок.

звали темноволосого вождя Тиодольф

Тиодольф – имя, происходящее от древескандинавского ÞiúðulfR или Þióðólfr (варианты). Исландский аналог (а Моррис профессионально занимался переводами с исландского) – Þjóðólfur . Имя состоит из двух компонентов: ÞJOÐ означает «народ», а ULF – «волк».

язык – чужой язык

Welsh – дословно «валлийский». В этом месте автор дает примечание, что словом Welshmen персонажи его романа называли не жителей Уэльса, как мы, а всех чужих, то есть все народы Европы, кроме готов, или тевтонов. Современные историки указывают, что это слово происходит от прагерманского обозначения кельтов. Кельтов сам Моррис называет кимрами (см. комм. к гл. VI).

Глава III

кольчуги наши отражали свет их

В данном месте имеется в виду бэрни ( byrnie ) – англосаксонская короткая кольчуга с рукавами до локтя. Кроме этого вида кольчуги в романе, как и в других произведениях, часто упоминается и хауберк – длинная кольчуга с капюшоном, а возможно, и с пришитыми варежками.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о Доме Вольфингов [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.