• Пожаловаться

Андрей Георгиев: Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев: Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Георгиев Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей? Вторая часть книги.

Андрей Георгиев: другие книги автора


Кто написал Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я, расталкивая людей, бросился к нему. Тор времени не терял. Из рядом стоящей телеги, с которой был откинут полог после досмотра, он схватил обычный ухват и с оттяжкой ударил Шезара по спине. Тот, не ожидав ничего подобного, под громкий смех людей, вылетел из седла. Такая же участь постигла и барона Тирук. Тор в прыжке, особо не церемонясь, нанес сильнейший удар по плечу барона. Тирук скривился от боли, лицо его стало мертвенно — белое. Перелом ключицы ему обеспечен.

Я всё это наблюдал краем глаза, пробираясь к Свилку. Подхватив его под руки, попросил двух крестьян помочь мне отнести парня в дилижанс.

Свилк еле дышал, но пульс был стабильный. Я, достав лечебный артефакт и активировав его, попросил Нарину подержать его у головы охранника. Открыв флягу с водой и намочив носовой платок, обтер им лицо Свилка. Прошло около минуты, парень застонал и открыл глаза.

— Стирх, чем это меня так ударили?

— Ножнами. Хорошо то, что удар плашмя пришелся. Так бы неизвестно чем все закончилось. — ответил я. — Нарина, поухаживай за человеком, я пойду к Тору. Ему, сто процентов, нужна будет помощь.

К Тору я подошёл одновременно с охранниками. Шизар уже отряхнулся от пыли и с пеной у рта, орал на своих охранников, которые их не уберегли от всякой черни, которая посмела поднять руку на столь уважаемых людей.

Старший охранников, выслушав жалобу барона, повернулся к Тору.

— Извините, но вас я вынужден арестовать. Закон Империи не позволяет унижать людей знатного происхождения. Тем более — наносить телесные повреждения.

Народ вокруг зашумел, послышались возмущенные возгласы. Из толпы вышел здоровенный мужчина в очень богатой одежде. Высокого роста, с аккуратной прической, с умным, волевым лицом он производил впечатление какого-то знатного дворянина.

— Погоди, лейтенант. Это на каком основании ты собираешься парня арестовать? За то, что он вступился за всех, кто получил тумаков и удары плетью от него и его дружка с охранной в придачу? Ты плохо знаешь законы, служивый! Я, граф Изодорский, нахожусь в общей очереди, терплю. А эти молокососы по головам прутся без очереди? Что молчишь? Вызывай старшего всей смены, пусть разбирается во всём!

Шизар, раздосадованный тем, что у Тора появился защитник из благородных, закричал:

— Право меча! Я требую поединка с этим ублюдком!

Офицер поморщился.

— Вы хоть и из благородных, но держите себя в руках! Если вы требуете поединок, то правилами это не запрещено. Договаривайтесь о оружии, я не против! Кто будет секундантами с обеих сторон?

Я вышел вперёд.

— Я буду со стороны охранника. — сказал я.

— Я — со стороны барона! — произнёс Тирук.

— Погоди, парень! — обратился ко мне граф. — Будет лучше, если секундировать твоему другу буду я. Так проще будет, если будет разбирательство в случаи смерти одного из бойцов. А то, что она будет, я не сомневаюсь! Твой друг хороший мечник, это я сразу понял. Не уверен, что тот идиот вовремя остановится.

Народ шумел, народ находился в предвкушении грандиозного события.

— Да, такое первый раз вижу! — сказал Талк, подошедший к нам. — Тор, ты его не сильно калечь!

И потом громко, что бы все услышали, сказал:

— И самое главное — не попорть ему личико! Целый барон и без уха будет, али без носа! Девки разбегуться от него!

Люди засмеялись, барон побледнел.

Я подошёл поближе к Тору.

— Помнишь о правиле двух ударов?

— Конечно, это первое, что пришло мне в голову. Никак не хочется этого подлеца убивать. Впрочем, как он себя поведет. Но я постараюсь, Ан, всё сделать быстро и по возможности, без крови.

В тридцати метрах от дороги, люди образовали большой круг. Казалось, что они напрочь забыли о том, что им нужно в город. Все, от мала до велика, обсуждали предстоящий поединок. Я усмехнулся! Зная мастерство Тора, я знал наперёд исход боя.

Когда в круге остались только поединщики, граф Изодорский, барон Тирук и старший офицер охраны, вокруг воцарилась тишина.

— Каков статус поединка? — спросил лейтенант.

— До смерти! — с вызовом ответил барон.

Тирук при этом поморщился.

— У враждующих сторон есть последняя возможность в примирении. Нет такой? Тогда внимание! Бой!

Тор положил свой меч на правое плечо и неспешно, славно на прогулке, начал обходить соперника по кругу.

Шизар, работая на публику, провёл неплохую, очень красивую связку. Толпа зашумела, кто-то произнёс:

— Хана парню, видать! Похожие барончик мастер меча!

Я улыбнулся. Ну-ну, посмотрим что ты скажешь, когда увидишь в работе настоящего мастера меча.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.