Геликаон увидел недоумение на их лицах.
– … да, вы правильно меня поняли, – продолжил Приам, его голос дрожал от злости. – Я объясню вам, почему вы останетесь в живых. Сегодня умер герой. Когда он был при смерти, я спросил его, что я могу сделать для него или его семьи. Он ответил, что у него нет семьи, но, если бы у него были силы, он спустился бы в мегарон и спас бы вас. Потому что вы были его товарищами. Да, вы знаете, о ком я говорю. Аргуриос хотел, чтобы вы жили. Но не путайтесь, я хочу вашей смерти. Царь Трои хочет вашей смерти. Но это Ночь Аргуриоса. Этой ночью он важнее царя. Поэтому вы будете жить.
Воцарилось молчание, Приам повернулся и указал на Ко-ланоса.
– Связать его! – приказал он.
Воины прыгнули на микенского полководца, скрутив ему руки.
– Ты мне обещал! – закричал Коланос.
– Да, обещал, и сдержу свое слово. Ни один троянец не тронет тебя пальцем. Ты предал этих храбрых людей и хотел предать своего царя. Да, Коланос, мне бы очень хотелось узнать планы Агамемнона. Но как я сказал, это Ночь Аргуриоса. Я думаю, ему понравится, если ты вернешься вместе со своими людьми. Возможно, они сохранят тебе жизнь до встречи с твоим царем. Может, нет. – Приам вышел из троянских ря-
дов, пока не оказался прямо перед микенцами. – Кто теперь главный? – спросил он.
– Я, – сказал темноволосый юноша с пронзительными серыми глазами. На его лице была резаная рана, она была зашита, но все еще кровоточила. – Меня зовут Каллиадес.
– Я пошлю за лекарями, чтобы он позаботились о ваших людях. Они встретят вас на берегу. Мои воины проводят вас туда и отнесут раненых.
– Мы можем сами нести своих раненых, царь Приам.
– Хорошо. Ваше оружие вернут вам на кораблях. Мы похороним ваших товарищей, воздав им почести.
– Аргуриос был моим товарищем, – сказал Каллиадес. – Это он поранил мне лицо, и я буду дорожить этим шрамом.
– А Коланос?
– Вы хотите, чтобы мы доставили его к царю Агамемнону?
– Нет. Я бы хотел стоять на своей башне, когда отчалят ваши корабли, и слышать, как его крики эхом разносятся по Зеленому море. Мне бы хотелось думать, что он будет долго и ужасно страдать, что его ждет неизбежная смерть.
– Я клянусь вам в этом, царь Приам.
Приам отвернулся и пошел туда, где стоял Геликаон.
– Теперь твоя жажда мести удовлетворена, Эней?
Геликаон посмотрел на Коланоса. Тот был испуган.
– Да. Это был великий поступок. Аргуриос бы гордился им.
В окружении троянских воинов микенцы начали выходить из мегарона. Геликаон подошел к Гектору. Золотоволосый воин широко улыбнулся, развел руки и заключил Счастливчика в сильные объятия.
– В этот раз я, в самом деле, думал, что они убили тебя, – сказал Геликаон.
– Ты сомневался, мальчик? Ты думал, что несколько египтян смогли меня прикончить? И как я мог не вернуться домой, когда у отца такие планы насчет моей невесты? – Гектор посмотрел вверх на галерею. – Это она? Во имя богов, надеюсь, что это так.
Геликаон посмотрел на Андромаху. Она стояла там в своем разорванном белом хитоне с луком в руках, ее огненные волосы свободно развивались.
– Да, – сказал он с разбитым сердцем, – это Андромаха, – сказал Геликаон, затем повернулся и вышел из дворца.
Он последовал за троянскими воинами, которые вели ми-кенцев на берег к кораблям. Ослабев и телом, и душой, он сел на перевернутую лодку и наблюдал за тем, как лекари леари осматривали раненых. Коланос со связанными руками сидел один на берегу, глядя на море. На востоке начала загораться заря. На берег приехало несколько повозок с доспехами и оружием микенцев.
Теперь Геликаону все это казалось сном – ужасная, кровопролитная битва в мегароне. В предрассветной тишине трудно было поверить, что сегодня ночью погибли люди, а судьба всего царства зависела от этой битвы. Но, несмотря на всю трагедию и жестокость битвы, не этим были заняты его мысли. Все, о чем он мог думать, – это о Гекторе и Андромахе. Он был счастлив, что его друг выжил. Но в любое другое время он был бы на вершине радости. В нем боролись противоречивые чувства. Возвращение Гектора положило конец счастью, за которое он сражался. Счастливчика охватил гнев. «Я не позволю этому случиться», – сказал он вслух и представил себе, как возвращается во дворец за Андромахой. Он мог встретиться с Приамом и предложить ему что-нибудь за свободу Андромахи. Реальность пронзила дарданца, словно холодный ветер. Приам не отпустит ее. Царь представил ее перед троянским обществом. Та женщина была залогом договора, заключенного с царем Фив.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу