• Пожаловаться

Дарья Еремина: Дочь Императора. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Еремина: Дочь Императора. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дочь Императора. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь Императора. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дарья Еремина: другие книги автора


Кто написал Дочь Императора. Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дочь Императора. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь Императора. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну-ка стой…

Тряхнув головой, я вышла из комнаты. Дышать не получалось. Воздух врывался в меня с жутким свистом.

— С матерью все в порядке. Они были на Сиане, когда дом обвалили. И они не участвую в боевых действиях.

— Ты все знаешь? — Обернулась я. Не уверена, что произнесла вопрос вслух.

Догнав меня рывком, Ройс схватил за плечо. Прислонил к стене, я почувствовала глухой удар, прошедший от стены, через лопатки, прямо в легкие. Прижал ладонь к солнечному сплетению. Воздуха нет… Будто целиком дом погрузился под воду. Я пыталась вдохнуть, но кроме всхлипывающего шелеста ничего не происходило.

Страшно… Я подняла взгляд. Ройс что-то говорил. Я видела шевелящиеся в шепоте губы, но звук тоже исчез. Я умираю?

Когда его лицо поплыло, затягивающиеся узлы образовались в голове и животе…

Снился Инфор. Сутулый и черный, словно собственная тень, он стоял посреди заснеженной улицы. Дома по обеим сторонам будто пытались отстраниться от него, выгибаясь. Он стоял один в опускающихся сумерках. У ног бездушными мешками лежало два тела. Совсем недавно они были людьми. Теперь же…

— …отпустил? — Слышался его громкий хрипловатый голос. — Что произошло?

Я открыла глаза. Руки, ноги, нос жутко замерзли. Прут чувствовался так, будто я проглотила кочергу. От узлов тянулась пугающая, сковывающая тяжесть. Обернувшись к распахнутому окну, я оперлась на локти. Встретилась взглядом с замершим у двери Инфором.

Поняв, что лежу на разобранной постели Ройса, быстро скинула ноги и встала. Парень стоял за спиной мага, наблюдая. Прикоснувшись к груди, я глубоко вдохнула. Что это было? Что произошло?

— Ройс? — Обернулся маг к парню. Переведя взгляд на него, Ройс повел подбородком, обрисовывая что-то взглядом. — Кто это сделал?. Они не могли…

— Да, никто. Скорее, нервное.

— Это я нервная? — Я вышла из комнаты, направляясь в левую часть дома, где надеялась, будет теплее. Видеть их не хотелось. Разбирались ли они в намерениях гостей этого городка, прежде чем убить их? Обернувшись у лестницы, я остановилась, зябко ежась.

— Ты знал, что мой дом разрушили? Знал? — Крикнула, оборачиваясь.

Появившись в проходе, Инфор лишь смерил меня своим колючим взглядом и прошел вперед.

— Инфор! — Настаивала я, оказавшись за его спиной.

— Я не гильдейские новости и не нянька, Дайан. — Наклонил он голову, чуть оборачиваясь. — Я тебе, даже, не друг.

Остолбенев, я сжала кулаки. Действительно… Ты можешь помочь себе в работе, натренировав меня защищаться. Но ждать от тебя какого-либо участия, не касающегося моей защиты, я права не имею? Все верно?

Посмотрев на дверь и свой плащ на крючке, я вздохнула. Слишком душно здесь было и гадко.

— Стоять! — Рявкнул маг из залы, и я вздрогнула, оборачиваясь к проходу. В недоумении зашла. — Хочешь подышать, открой окно у себя в комнате. Хочешь прогуляться по морозу — иди вниз.

Сглотнув, я кивнула. Облокотилась на косяк, сдерживая обиду. Сбежав по ступенькам, подхватила плащ и пошла вниз. Мимо кладовой и гардеробной. В самый низ, где перевоплощались водные фигуры миниатюрного Пьюрена и неведомым образом сохранились рамки отца… Рамки без отца.

Не зная как включить центральную спираль, я захватила конус от входа. Спрятавшись за одной из двухметровых стенок, опустилась на пол. Отсюда было слышно журчание воды. Она гипнотизировала своим невесомым совершенством и свободой. Гладкая плоская каменная глыба мягко скользила над каплями. Иногда она опиралась лишь на большое основание в центре, чаще же наклонялась к перетекающим друг в друга меньшим образованиям. Жутко холодно. Мороз проникал сквозь кожу от пола, стены за спиной, самого воздуха. Все внутренности будто сковало. И никого… никого…

Если бы я могла оказаться там, где вода поднимается с озерной глади, поддерживая черный гладкий пьедестал. Каково оно, ощущение входящей в тебя и пронизывающей насквозь силы? Растворилось бы там сковывающее внутренности напряжение? Можно ли забрать кусочек Пьюрена с собой, уходя?

«Заболеешь». — Сказал Ройс. Вздрогнув, я обернулась. Поднялась, понимая, что уже околела. Чувствует ли мама, что мне плохо? Чувствует ли Андрес? Могут ли они знать это?

Я тебе, даже, не друг…

Осталась ли Мия мне подругой? Вряд ли. Слишком много встало между нами и я предала нашу дружбу, забывая о ней. Есть ли кто-нибудь, кого я могла бы назвать другом?

Хватит ныть…

Ройс правильно сделал, не позволив мне раскиснуть. Правильно для меня, не для себя. Злость сильнее отчаяния. И неважно, на кого она направлена.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь Императора. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь Императора. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
Стивен Дональдсон: Дочь императора
Дочь императора
Стивен Дональдсон
Отзывы о книге «Дочь Императора. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь Императора. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.