Сергей Салко - Проклятые Лилим - Охотник за головами

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Салко - Проклятые Лилим - Охотник за головами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятые Лилим: Охотник за головами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятые Лилим: Охотник за головами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться

Проклятые Лилим: Охотник за головами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятые Лилим: Охотник за головами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сегодня. Полночь. Нападение. Цель — Тадао Шу».

Кто оставил мне предупреждение я не догадывался. Так же не были ясны его мотивы и правдивость слов, но я решил поверить неизвестному, ведь в любом случае никто от этого не проиграет. Да и выбора у меня особо то не было.

Посреди ночи ко мне действительно вломились бандиты и попытались убить. Вот только у них ничего не получилось, ведь я заранее был предупрежден и поставил пару ловушек на окна и дверь. Первым самоуничтожился метрон, приклеенный к подоконнику с обратной стороны здания. Внезапно взорвавшись при попытке вскрытия окна, он свел на нет внезапность всей операции. Следующей разорвало входную дверь, однако нападающих этот факт ничуть не смутил и они по телам погибших товарищей пробрались ко мне в комнату. Тогда уже не только я был готов к бою, но и ближайшие районы Крита, пробудившись от раздавшихся в гостинице взрывов. Я с легкостью зарубил всех незваных гостей, ведь уровень их навыков не дотягивал и до половины моих. Единственной проблемой после этого оказалось выносить трупы, но тут винить я мог лишь себя.

Ремонт комнаты немного отвлек меня от тяжелых мыслей, поэтому я был даже рад такому повороту событий. В тот же день пришло очередное письмо от неизвестного, предупредившего меня об ночной атаке. Вновь кратко и по делу, однако, как и прежде без имени.

«Сегодня. Полночь. Встреча. Кладбище Крита».

Я не имел никаких претензий к встрече, но почему в полночь и в таком месте? Доверять этому человеку было еще рано, но смысла не приходить я не видел, ведь хотел узнать мотивацию его действий. Даже если он сам готовит мне засаду, я буду готов к ней. К тому же возможно он и есть тот человек, который вытянет меня из пучины отчаяния. Не меняя распорядок дня, я отправился в таверну до тех пор, пока не наступило время встречи.

Пустые улицы сменялись одна за другой, пока вдалеке наконец не показалась река, а за ней и кладбище. Встав посреди моста, я огляделся по сторонам. Людей и стражников поблизости не было, но так же и само кладбище пустовало. Подумав, что место для засады однозначно не самое лучшее, ступил на землю усопших и стал медленно продвигаться между могильными камнями. Там, где впереди росло одинокое дерево, виднелась черная фигура человека, который опершись об ствол, стоял неподвижно и глядел в темноту. Услыхав мои шаги, он вдруг молвил.

— Стой! — Послышался звонкий и надменны девичий голос. Я послушно остановился в пяти метрах от незнакомки, став изучать ту ее часть, которая виднелась из-за дерева. — Ты?..

— Тадао Шу. — Сказал я, осознав, что ростом моя собеседница была с юного подростка, да и голос принадлежал еще растущему организму.

— Все же пришел, проклятый.

— Проклятый? — Переспросил я, удивившись почему меня так назвали.

— А, так ты еще не в курсе? Я бы рассказала, но сама знаю не больше тебя. Лучше ответь — почему сильнейший наемник и герой Адского острова погряз в грехах и стал тем, за кем охотился последние несколько лет? Что может так сильно изменить человека и чего ты теперь добиваешься?

— Много вопросов, но если хочешь услыхать от меня что-либо, то сперва ответь кто такая? Я не собираюсь все выкладывать человеку, который даже не может показать своего лица.

— Я подчиненная Первого, Трея Сорвера, если тебе будет так угодно.

— Смешно ты шутишь однако. — Эта ситуация стала забавлять меня. — Подчиненная Сорвера и пришла к его злейшему врагу с вопросами?

— Кажется я поняла, что с тобой не так. Только зря проделала весь этот путь. Я ухожу! — Сказав это, девушка отпрянула от дерева и только тогда я заметил скрывающееся под ее плащом оружие.

— Елена?! — Окликнул я собеседницу, надеясь, что не ошибся.

— Узнал все-таки. — Остановившись ответила она, но не обернулась.

— Арбалет выдает тебя. — Вот теперь я был по-настоящему заинтересован и не собирался отпускать ее просто так. — Мстить за отца не будешь?

— Ты не убийца папы. — Ответила она холодно.

— А кто я тогда такой? — Недоумевал я.

— Неправильно сказала, перефразирую. Ты не тот Тадао Шу, которому я хотела отомстить. Я желала убить «его», но ты не «он». — Вызывающе проговорила Блейз.

— Вижу дерзить не разучилась. Может пришла расплатиться за смерть Ская? Это ведь ты в тот день стреляла из арбалета, верно?

— Да, я, но давай не будем вспоминать прошлое. Тогда ты выполнял свою работу, а я свою. И сейчас мы говорим о настоящем. Скажешь, что все мои предыдущие слова о тебе не правда и ты не жалкая копия прежнего себя? Если я лгу, убей меня на месте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятые Лилим: Охотник за головами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятые Лилим: Охотник за головами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятые Лилим: Охотник за головами»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятые Лилим: Охотник за головами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x