Ширад пребывал в таком шоке, что ему стало абсолютно не до обогащения. Он еще не до конца осознал, что удалось избежать мучительной смерти. Колдун по-прежнему стоял на четвереньках и тупо смотрел на окровавленную ладонь.
– Если ты думаешь, что я поделюсь своей добычей, то глубоко ошибаешься, – предупредил Гарзун. Советник собрал целую горсть самоцветов и высыпал ее на траву. – Не вздумай приближаться к моим сокровищам!
Темное облако, выросшее из кучки камешков, вмиг поглотило состоятельного волшебника, а драгоценные камни остались лежать на месте.
– Мне чужого не надо, – испуганно крикнул камням узкоглазый колдун. – И не уговаривайте, все равно не возьму.
Сквер, в котором расположились наблюдатели, находился неподалеку от особняка магистра. Руаму и его соратникам не потребовалось подзорной трубы, чтобы увидеть, как в дом ударила молния, как оттуда выскочили четыре мужика с перекошенными физиономиями… К сожалению, разобрать, о чем они разговаривали с Дайруком, ожидавшим, когда ему отдадут шлем пленника, было невозможно. Однако тот абсолютно не расстроился по поводу непредвиденной потери. Видимо, новости обитателей особняка оказались радостными. Правда, всеобщее веселье длилось недолго.
– Ты погляди, что творится! – воскликнул Фергур.
Карета, в которой привезли пленника, вдруг с противным треском развалилась, а следом возникло густое пылевое облако. Когда оно рассеялось, на месте экипажа оказался двухголовый цыпленок размером с быка.
– Откуда взялось это чудище? – Озург, стоявший за спиной Руама, непроизвольно сделал шаг назад.
– Из яйца вылупилось, – догадался сапожник. – Я его специально в карете пристроил.
Птенец, несмотря на неуклюжий вид, действовал весьма бойко. Он начал в два клюва плеваться огнем. Один из бывших слуг Эрмудага не успел среагировать на атаку и осыпался пеплом. Остальные вместе с волшебниками Дайрука попытались обороняться.
– Хорошо, что мы не воспользовались планом Регадуна, гадюку ему в постель вместо девки. Такой подарочек нам подсунул. Хотел всех испепелить. Ну и сволочь!
«Птенчик» не собирался возиться с чародеями. Двухголовый переросток резко подпрыгнул и сразу оказался в десяти шагах от развалившейся кареты.
– Рахнид ему в глотку! А ведь цыпленочек направляется к нам, – заметил Ферг. – Бежим!
– К пруду! – уточнил Руам.
Он схватил за руку растерявшегося Озурга и побежал в глубь сквера. Горцы несколько задержались. Они попробовали остановить птичку выстрелами, но вынуждены были оставить безуспешные попытки. Стрелы, вонзаясь в монстра, воспламенялись и мгновенно превращались в пепел.
Забравшись по колено в воду, барон вдруг вспомнил, что не умеет плавать. А тут еще и платье, которое и на суше при ходьбе особых удобств не обеспечивало.
– Похоже, кобылка по имени Удача повернулась ко мне задницей. Я на воде держусь, как камень.
– Может, плыть и не придется? – успокоил приятеля сапожник. – Все будет зависеть от того, насколько далеко этот монстр умеет стрелять огнем.
– А вдруг он еще и воды не боится? – засомневался побледневший Озург.
– Сейчас все увидим.
– Не хочу! – вдруг заартачился охранник каторжан. Он остановился, не выпуская руки юноши. – Регадун сказал, что если ты не умрешь через четверть часа после исчезновения демона, то умру я. А я не хочу сгореть заживо.
Меч стражника уже нацелился на жертву, когда две стрелы горцев проткнули несостоявшегося убийцу. Задержавшиеся гайсамаки как раз нагнали остальных.
– Дурак ты! – в сердцах крикнул Руам, освобождая руку.
Вместе с южанами он побежал к середине пруда. Когда они отошли от берега шагов на тридцать, вода достигла груди.
– Может, хватит? – заволновался барон.
Бойцы остановились.
– Когда Регадун успел запугать Озурга? Он же ни разу один не выходил из подвала! – размышлял вслух юноша.
– Я же тебе говорил, – подал голос один из горцев.
– Вы о чем? – Молодой телохранитель обратился к общавшимся между собой гайсамакам.
– Там, в подвале Регадуна, моему брату показалось, что Озург исчезал на несколько минут, когда все спали. Я решил, что это ему только приснилось.
– Накануне нашего отъезда? – решил уточнить Руам.
– Да.
– Господа, заканчивайте обмен воспоминаниями. К нам гость, провалиться ему в инзгарду!
Цыпленок с разбегу выскочил на берег из зарослей и едва успел притормозить возле самой кромки воды. Люди заметили, как один из когтей птенчика коснулся воды. Крик чудища на несколько секунд оглушил мокрых беглецов – двухголовый остался без одного коготка и отскочил на пару шагов назад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу