– Думаю, нет.
– Хорошо. Мне хотелось бы располагать временем, чтобы завершить ритуал с миссис Амелией Андервуд прежде, чем я начну думать о мести Миледи Шарлотины.
– Я понимаю, – Лорд поднял свою изящную голову и посмотрел сквозь стену. – Ты немного пренебрегаешь декорациями. Твои стада бизонов давно не перемещались, а попугаи совсем исчезли. И это, насколько я понимаю, соответствует поведению человека, охваченного страстью.
– Пора убрать этот закат, он мне наскучил, – Джерек повернул кольцо, и ландшафт внезапно наполнился обычным светом от тусклого старого Солнца. Это не совсем отвечало вкусу Джерека, но он больше не обращал внимание на такие мелочи.
– Почему бы и нет? А кто это явился к тебе в гости? Неуклюжий и тяжелый орнитоптер хлопал невпопад огромными металлическими крыльями. Машина бухнулась на лужайку рядом с локомотивом Джерека. Из нее выбралась маленькая фигура.
– Неужели, – воскликнул Лорд Канари, – это сам Браннарт Морфейл? Вероятно, по распоряжению Миледи Шарлотины. Открывать военные действия?
– Надеюсь, нет.
Джерек смотрел, как горбатый ученый проковылял вверх по ступенькам веранды: Браннарт Морфейл любил подчеркивать свою хромоту. Он доплелся до двери и поприветствовал друзей.
– Здравствуйте, Браннарт, – сказал Лорд Джеггед, шагнув навстречу и хлопая ученого по горбу. – Что заставило вас покинуть лабораторию?
– Надеюсь, ты помнишь, Джерек, – осведомился хронолог, – что обещал продемонстрировать мне сегодня машину времени. Новую машину.
Джерек совершенно забыл свой поспешный и беглый разговор с Морфейлом предыдущим вечером.
– Машину времени? – повторил он, пытаясь вспомнить то, что говорил. – О да, – Джерек решил признаться во всем. – Сожалею, но это была шутка, мой дорогой Морфейл. Шутка с Миледи Шарлотиной. Вы разве не слышали об этом?
– Нет. Она казалась раздраженной, когда вернулась, но я вскоре уехал, потому что она потеряла интерес ко мне. Какая жалость! – Браннарт пригладил пальцами разноцветную бороду, приняв известие достаточно философски. – Я надеялся…
– Конечно, вы надеялись, моя скрюченная потрепанная любовь, – вступил в разговор Лорд Джеггед. – Но у Джерека здесь есть хроностранник.
– Пилтдаунский человек?
– Не совсем. Чуть более поздний экземпляр. Девятнадцатый век, не так ли, Джерек? – сказал Лорд Джеггед. – Леди.
– Англия девятнадцатого века, – сказал Джерек чуточку педантично, кичась своим знанием периода.
Но Браннарт был разочарован.
– Прибыла в обычной машине, да? Девятнадцатого, двадцатого или двадцать первого века? Модель с большими колесами, не так ли?
– Полагаю, да, – Джерек не подумал спросить ее. – Я не видел машину. Вы видели, Лорд Джеггед?
Лорд Джеггед пожал плечами и покачал головой.
– Когда она прибыла? – спросил старый Морфейл.
– Два или три дня назад.
– Никакой машины не было зарегистрировано в это время, – решительно заявил Морфейл. – Ни одной, уже довольно много времени. Ты должен узнать у своей странницы, Джерек, какого рода аппарат она использовала. Может статься – это важно. В конце концов, ты можешь помочь мне. Новый вид машины времени, а может даже и не машины. Загадка, а?
Его глаза блестели.
– Буду рад, если смогу чем-нибудь помочь. Я уже и так зря заставил вас приехать сюда, Браннарт. Все, что вас интересует, я выясню как можно скорее.
– Ты очень добр, Джерек, – Браннарт Морфейл сделал паузу. – Я позволю себе откланяться…
– Вы останетесь на ленч?
– Э, нет. И меня ждут эксперименты. Еду, – он помахал худосочной рукой. – До свидания, мои дорогие!
Они проводили его до орнитоптера. Агрегат с лязганьем, после нескольких неудачных попыток, поднялся в небо. Джерек помахал ему вслед, а Лорд Джеггед в это время оглянулся на дом с задумчивым видом.
– Загадка… – пробормотал Джеггед.
– Загадка? – Джерек повернулся к нему.
– Тоже загадка, – сказал Лорд Джеггед и подмигнул Джереку. Джерек подмигнул в ответ, слегка недоумевая.
Глава девятая
НЕМНОГО ИДИЛЛИИ, НЕМНОГО ТРАГЕДИИ
Шли дни. Миледи Шарлотина не мстила.
Лорд Джеггед Канари куда-то исчез по своим делам и больше не посещал Джерека.
Монгров и Юшарисп стали хорошими друзьями, и Монгров был полон решимости помочь Юшариспу построить новый космический корабль.
Железная Орхидея увлеклась Вертером де Гете и предпочитала теперь черные тона. Даже свою кровь она превратила в черную жидкость. А спала она в большом черном гробу, который стоял в огромной усыпальнице из черного мрамора и эбонита. Казалось, наступил сезон мрака, трагедии и отчаяния. Все уже знали о безнадежной страсти Джерека к миссис Амелии Андервуд. Он положил начало новой моде, которой мир следовал с большим рвением, нежели моде на флаги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу