Люциан Ферр - Чужая жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциан Ферр - Чужая жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужая жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужая жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...

Чужая жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужая жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Половину суммы вперед!

– В таком случае отплываем немедленно, – ответил Фандар и бросил капитану кошель полный золота.

Но собрать гуляющую на берегу команду они смогли только через час. Следует заметить, собрать удалось не всех. Но капитан «Стремительного» настолько боялся, как бы странный пассажир не отправился искать другой корабль, что предпочел отплыть без части команды.

Первые два дня плавания прошли спокойно. Фандар понимал, что соблазн завладеть остальной суммой никуда не плывя – очень велик, и поэтому предпочитал сидеть в отведенной ему каюте, не показываясь лишний раз команде на глаза. Кроме того, барон ел только собственные продукты, чтобы не было соблазна отравить его. Благодаря предпринятым мерам или чему-то еще, два дня прошли спокойно. А на третий барону надоело сидеть в четырех стенах, и он решил несколько минут подышать свежим воздухом. Прихватив на всякий случай с собой оружие, кив'Руун покинул каюту.

На палубе царило подозрительное оживление. Матросы бегали по деревянному настилу туда-сюда и спешно вооружались. Один лишь капитан стоял на носу и спокойно смотрел куда-то вперед. Подойдя к нему, Фандар увидел, что неподалеку на волнах качался корабль. Там пытались поставить паруса, но что-то не ладилось. Поэтому «Стремительный», полностью оправдывая свое название, быстро приближался к нему. Барону понадобилось лишь несколько секунд, чтобы оценить ситуацию.

– А я думал, что вы всего лишь контрабандисты, – задумчиво произнес он. – Уж больно вид у вас для пиратов неказистый. Впрочем, похоже, я ошибся.

Капитан собрался было ответить. Возможно, даже приказать матросам убить кив'Рууна. Но судьба распорядилась иначе. И вместо ответа капитан лишь болезненно застонал. Застонал от того, что удача на этот раз ему изменила.

– Только не это, – выдавил он из себя, цепляясь за борт.

Фандар проследил его взгляд и обнаружил, что вместо беззащитного торговца перед ними возникло хищное, черное как ночь, судно.

«Неужели тот самый Темный Охотник?» – хмыкнул барон, разглядывая только что сбросивший морок корабль.

– Только не ОН, – простонал капитал, косвенно подтверждая предположение барона.

Тем временем Охотник неожиданно быстро приблизился, и суда встали борт в борт. Пираты обреченно завыли, когда с вражеского корабля прилетели крючья и впились в борт Стремительного. Вслед за крючьями возникли и их хозяева. Немного – всего лишь пятеро. Поначалу Фандар не мог понять, почему пираты так трясутся при виде своих закутанных с ног до головы противников. Но когда эта пятерка перешла в атаку, барон понял, что у команды нет никаких шансов – в бою противники превосходили их на голову.

Пираты это тоже поняли и бросились в рассыпную. Возможно, они надеялись спрятаться где-нибудь на судне. Нападавшие ринулись за ними, а один двинулся к барону. Фандар привычным движением выудил меч из-за спины и встал в оборонительную позицию.

***

– Мне тогда просто повезло. Гарол хоть и уступал мне в умении фехтовать. Но зато обладал колоссальным опытом и имел передо мной одно неоспоримое преимущество. В общем, если бы он не поскользнулся, то мы могли бы еще долго биться. Но ему не повезло, и я не упустил своего шанса. Только он потерял равновесие и ослабил защиту, как я лишил его головы. Вы бы слышали, как он потом ругался, когда вернул ее на место, – глазами улыбнулся барон; похоже, выглядело это действительно забавно.

– Вернул голову на плечи? – на всякий случай уточнил Крад, желая удостовериться, что все понял правильно.

– Да, – подтвердил Фандар. – Дело в том, что команда Темного Охотника бессмертна и вот уже не одно столетие занимается уничтожением пиратов. Не знаю, почему они это делают, и уж тем более не могу представить, почему не умирают. На мой первый вопрос Гарол сказал, что просто не любят их. А на второй отвечать отказался. Да я и не настаивал. В общем, они отвезли меня в Зерлин и там мы расстались. Больше я с Темным Охотником и его командой не сталкивался. Разве что недавно Гарол приходил ко мне во сне и описал ситуацию в ордене. Интересно, почему он так поступил? Жаль, что я тогда не успел спросить. А теперь уж вряд ли скоро предвится подобная возможность.

– У наемников тоже есть подобная байка, – хмыкнул Крад. – Мол, в давние времена один великий чародей нанял их для какой-то работы и заплатил за нее вперед. Но люди те оказались то ли слишком жадными и ленивыми, то ли слишком самонадеянными, но ничего делать они не стали, а просто сбежали с деньгами. Маг разбираться в подробностях не стал и просто одним махом проклял их всех. И вот с тех пор бродит по миру некий отряд, в котором одни живые мертвецы. Только не обычные тупые трупы, а сохранившие разум люди. Так вот, бродят они по миру и берутся за любые даже самые сложные задания. Деньги за свои услуги требуют немалые, но зато всегда исполняют уговор точно и в срок. После чего получают плату и уходят. На что они тратят заработанное – неизвестно. Говорят, что просто копят в огромной пещере. Только сказка тем и отличается от правды, что лично их никто не видел. Всегда передают рассказ друга или просто былого собеседника. В свое время я пытался разыскать эту самую пещерку или хотя бы отряд, но так ничего и не нашел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужая жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужая жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Пирс - Чужая жизнь
Лесли Пирс
libcat.ru: книга без обложки
Натиг Расул-заде
Ньевес Эрреро - Чужая жизнь
Ньевес Эрреро
Люциан Ферр - Чужая земля
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
Евгений Гаркушев - Чужая жизнь, или Vis Vitalis
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
Отзывы о книге «Чужая жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужая жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x