Ольга Табоякова - From Moscow to love

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Табоякова - From Moscow to love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

From Moscow to love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «From Moscow to love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это повесть в городском стиле, наверное, потому как о городе . Здесь есть загадки, немного мистики и подворотни Москвы, а также еще много чего родного и любимого. В романе главным героем является сам город Москва. Это семь историй о городе и о людях в нем. Если вы любите Москву, то наслаждайтесь чтением. Все описания основаны на реальных событиях.
А название? Название просто немного осовременная Москва. Город меняется, это же не статично застывшая вещь. В связи с этим в этом романе название было бы уместным поставить в конце, что автором и будет проделано .

From Moscow to love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «From Moscow to love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После такого признания присутствующие посмотрели на рассказчика с некоторым любопытством. Теперь они узнали его. Все же личность в недавней истории весьма примечательная. Кто бы мог подумать, но говорят же, все войны, также как и другие великие вещи, меняющие лик мира, творились именно такими сдвинутыми.

Я стал весьма публичным человеком. Конечно же в миру звали меня по-другому, но это не мешало мне быть зверем. Я, кстати, уничтожал людей, знающих об этом месте. Тогда это называлось чисткой. Я работал в системе безопасности, можно сказать, что возглавлял ее.

Тогда я даже стал писать стихи:

"И смерти век, покоя нет,

Пока горит огонь в ночи,

Разрушить мост и свет,

Что даст нам сил и кирпичи".

Историст поморщился от подобного творчества. Остальные даже не нахмурились. Елисей же подумал, что историст теперь любую рифму, пусть даже совсем дурацкую рифму, будет воспринимать очень болезненно.

Я стал преуспевать в своих планах. Хаос воцарялся, хаос правил бал. Город стал разрушаться, но это меня мало волновало. Я должен был выбраться и восстановить равновесие.

Я уничтожил всех, кто хоть как-то мог знать об этом месте и обо мне. А потом мне пришлось убить моего верного помощника. Звали его Гришей. Как сейчас помню, что пили мы по-черному. Пили уже пятый день, а я не мог упиться до того состояния, чтобы убить его. Видать все же любил его.

Елисей поморщился. Как лекарь, он бы назвал это страхом перехода к той точке, откуда возврата уже нет. Это было бы гораздо точнее. Но психике даже таких уродов свойственна самозащита.

Я смог его убить только, когда он заплакал. Он знал, что я это сделаю. Он тоже пил, чтобы забыться.

Я сделал это мягко, а потом я приказал разрушить то место. Взорвали все хорошо. Там потом много чего было. Но это не главное. Прослужив еще для порядку немного, так сказать, проверив, что обо мне не помнят, я имитировал свою смерть и поддался ужасам войны. Я смог уехать за границу. Признаюсь, что за время моей службы я возненавидел этот город. Он хорош, но в больших дозах набивает оскомину.

Только вот пожив в больших городах Европы, я осознал, что готов плакать, как хочу назад.

Я вернулся.

Вся моя жизнь в Европе была жизнью одинокого волка. Я ничего не делал. Деньги были, думать не хотелось. Я ходил, глазел на нормальных людей, несколько лет даже не разговаривал с людьми. Собаку завел. Читал тогда много. Оказалось, что пропустил я порядочно. Я сосредоточился на своем служении, на своих проблемах, а мир-то жил.

Надумал я вернуться, и вернулся. Уже лет семь живу здесь.

Все мои опасения, что город не примет меня, оказались беспочвенны. Я не могу объяснить, но знаю, что город меня помнит.

Елисей скрыл нечаянную улыбку. Как бы удивились остальные, если бы знали, что город помнит всех и каждого.

Вот живу теперь.

Алексей замолчал. Казалось бы больше говорить не о чем, но висела в воздухе некоторая недосказанность.

- Я о вас слышал, - дружелюбно заметил Шансовик, - но никак не мог понять, с чего вас зовут "прошлогодним человеком". Может откроете тайну.

- Отчего бы и нет, - рассмеялся, по-настоящему легко и свободно, радостно и светло рассмеялся Алексей. Елисея, да и остальных поразили такие резкие изменения.

Дело в том, что я вернулся к своей деятельности. Мост же отстроили, то есть не совсем так, но я говорить не буду, что там такое. Но могу сказать, что проход есть. И вот поэтому зовут меня так.

Я живу, женился недавно, детей воспитываю, надеюсь на внуков, но иногда я выслушиваю чужие истории, а потом перевожу на ту сторону.

Я делаю это для души и для разума. А "прошлогодним" зовут потому, как меня встретить также тяжело, как и прошлый год. Но иногда это возможно.

Я сюда пришел как раз после того, как перевел на ту сторону одного человека. Хороший человек, но когда-то давно не предусмотрел одной простой вещи. Он тоже из служителей. Но из-за своего идеализма допустил ошибку, не создал себе путей выхода из этой службы.

Так вот я помог, у него есть шанс, который мой друг реализует.

- Вы помогаете только служителям? - удивился Шансовик. С его стороны это был профессиональный интерес.

- Нет, отчего же, - Алексей не видел повода скрывать единственный критерий для принятия своих решений. - Я помогаю только любви. Моего знакомого ждут и очень любят.

- Что ж это достойно, но в моем деле это нереально, - подытожил Шансовик.

- А чем руководствуетесь Вы? Может быть расскажете свою историю? - попросил Алексей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «From Moscow to love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «From Moscow to love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
Надежда Лохвицкая - Memories - From Moscow to the Black Sea
Надежда Лохвицкая
Отзывы о книге «From Moscow to love»

Обсуждение, отзывы о книге «From Moscow to love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x