Кэмерон Джейс - Цирк

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэмерон Джейс - Цирк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цирк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цирк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леди и джентльмены, мальчики и девочки…
По улицам Лондона разгуливает кролик с тикающей бомбой. Подойдите поближе, вы не поверите своим глазам…
Алиса и Пиллар следуют подсказкам, умело сотканным самым загадочным Монстром Страны Чудес. Самое Сумасшедшее Представление на Земле… Цирк! Где раскроется самый неожиданный секрет Алисы. Секрет, который поменяет стороны добра и зла местами, и осложнит борьбу Алисы за жизнь, любовь и разум.
Вернет ли Алиса часть своего здравомыслия? Сумеет ли поймать огромного монстра? Быть может, найдет любовь в самых неожиданных местах?
Как читать эту книгу: Начните с начала и продолжайте до самого конца; затем, остановитесь.
Для тех, кто достаточно безумен, чтобы поверить в себя, не смотря на то, что твердят окружающие.

Цирк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цирк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Теперь вы понимаете, почему я созвала вас на эту встречу, — сказала Королева. — Мы все одинаковы: были вы Чудесником, или же получили клеймо безумца в этом мире. — Он впился в нее взглядом. — А вы знаете, что люди делают с теми, у кого Невидимая Чума. Вы знаете, что происходит, когда вас называют психом в этом мире.

Том почесал голову. О чем она говорит?

— Я говорю не о психиатрических лечебницах и смирительных рубашках, — сказала Королева. — Я говорю о людской жестокости, совершаемой против тех, кому нужна помощь, вместо того, чтобы назвать их «умственно отсталыми». Я говорю о том, что с нами подобными сделали люди в прошлом. Я говорю о…

Она подняла руки в воздух и толпа встала. Безумная толпа со всех уголков света в унисон повторяла одни и те же слова, словно некий ритуал:

— Вы говорите о том, что произошло с нами в цирке.

Глава 56

Цирк. Оставшееся время: 7 часов, 00 минут.

Прежде чем у меня появятся хоть какие-нибудь догадки, что Вальтруда и Оджер здесь делают, в клетку вталкивают несколько людей. Толпу кричит. Я стискиваю зубы, слыша их вопли. Все поднимаются и хлопают, закрывая мне обзор.

Я схожу с ума . Кто же там в клетке?

Я пытаюсь посмотреть, но толпа не позволяет мне. Я яростно прорываюсь в проход. Я, по — прежнему, не вижу кто в клетке, поэтому прямо босиком начинаю спускаться вниз, с каждым шагом изображение становиться четче.

Этого не может быть.

Этого не может быть.

Этого не может быть.

Я вижу Льюиса Кэрролла, который держится за прутья клетки, умоляя о пощаде.

Что происходит? Я несусь сломя голову. Затем позади него я вижу Герцогиню Маргарет Кент. Все кричат на нее и бросаются сахарной ватой. Я подбегаю ближе.

Я вижу Червонную Королеву, на ее руках наручники и она кричит на толпу. Потом я вижу Пекаря. Мартовского Зайца.

Боже ты мой. Что происходит?

— Прошу, не нужно, — обращается Льюис к толпе. — Вы не понимаете. Они просто другие. Они не причинят вам вреда.

В нескольких шагах от него я вижу Фабиолу во всем черном, и она заходится истошным криком. А потом я вижу Джека.

Джек!

Я стискиваю прутья клетки.

— Джек, что происходит?

— Тебя не должно быть здесь, Алиса, — кричит на меня Джек, кусочки сахарной ваты прилипли к его лицу. — Беги!

— Джек, я не убегу. — Сцена слишком ошеломительная. Я не заплачу. Я понимаю, что почти вся Страна Чудес в клетке. — Скажи, чем я могу помочь.

— Беги, Алиса! — кричит Льюис. — Беги!

Я поворачиваюсь и смотрю на, якобы, самых здравомыслящих людей в мире, которые кричат и унижают тех, кто в клетке. Мужчины, женщины и их дети. Откуда, ради всего святого, появилось все это безумие? Почему они так сильно их ненавидят?

Пока ответ медленно складывается у меня в голове, инспектор манежа выкрикивает его вместо меня.

— Вы только посмотрите на этих уродов! — кричит он. — Разве они не забавны? Разве они не восхитительны? Разве они не отвратительны?

Уродов? Это то, что люди думали о Чудесниках, когда те попали в их мир? Потому что они выглядели и вели себя не так как они?

— Эти безумные, безумные, безумные существа! — говорит инспектор манежа. — Бросайте в них сахарную вату. Посмейтесь над этим улыбающимся котом. Насладитесь видом уродливой карлицы, считающей себя королевой. Потешайтесь над глупыми шутками человека в шляпе, который устраивает чаепития и считает, что на часах всегда шесть.

Он указывает на кого-то в длинной шляпе. Его лица не разглядеть в тени, но я уверена, что это Безумный Шляпник. Внезапно в толпе появляются чашки, и они начинают бросаться ими в Безумного Шляпника. Они смеются над ними. Я пытаюсь уклониться, между, якобы, безумцами в клетке и теми, кто считает себя видом разумным и все же кидается в них чашками.

— Остановитесь! — Кричу я на толпу. — Какого черта вы о себе возомнили? Это не они уроды, а вы! Вы!

Затем я сознаю свою ошибку. Все останавливаются и смотрят на меня.

Глава 57

Приёмный Зал, Букингемский Дворец, Лондон.

— Все начиналось, как шутка, — сказала Королева. — Поначалу, никто не понял, что человек страдает от психического расстройства. Обычно таких людей считали одержимыми демонами, которые вызывают у них галлюцинации. Их считали ведьмами, колдунами. В обоих случаях их убивали, если не сжигали на костре.

Тома сейчас же прошиб пот. Вне сомнений, он сидел среди безумнейших из безумцев на этом свете, но Королева приподнимала завесу темной правды человечества, которая была задокументирована, вот только историки предпочитали умалчивать о ней. Людей с психическими заболеваниями все эти годы использовали в качестве приманки для туристов, в качестве развлечений. В офисе самого Тома была картина, на которой люди, развлечения ради, смотрели на психов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цирк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цирк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэмерон Джейс - Явиги
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Румпельштейн
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Кальян
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Проклятые Яблоки
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Красная Шапочка (ЛП)
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Безумие (ЛП)
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Чудо
Кэмерон Джейс
Отзывы о книге «Цирк»

Обсуждение, отзывы о книге «Цирк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x