Госпожа Элтор ахнула и прижала к лицу руки, а Валентина поняла, что, расстроив портниху, она ничего не добилась. Правда об убийстве Валора ничего не меняла, отца было не вернуть, и отказаться от свадьбы с Селимусом она тоже не могла. Валентине не нравилось то, как меняется ее состояние — от решимости к слабости. То она уверена, что сможет выдержать этот брак, родить от Селимуса детей и вырастить их, а самое главное, обеспечить Бриавелю безопасность и процветание, то вдруг впадает в депрессию, вспоминая минуты близости с Кайлехом. Как избавиться от этих мыслей? Как сможет она солгать Селимусу этим вечером и почувствовать что-то еще, кроме отвращения?
«Потому что ты должна, — сказала она себе мысленно, — потому что от этого зависит будущее Бриавеля».
— Со мной все в порядке, — заверила она портниху. — Просто нервы немного расшалились. Когда мы отправимся в собор, обещаю, что буду спокойна. Надевай фату.
Госпожа Элтор не поверила Валентине, но просьбу выполнила и, покрыв голову девушки изумительно красивой фатой, отошла в сторону, чтобы полюбоваться своей работой.
— От вас невозможно отвести глаз, ваше величество. Моргравийцы тотчас же вас полюбят.
Валентина с трудом улыбнулась своей давней подруге.
— Я готова, — сказала она.
* * *
Чтобы отвезти невесту в собор, Селимус приказал подать сверкающую белую карету, которую украшал новый герб Моргравии и Бриавеля — переплетенные и раскрашенные в национальные цвета вензеля короля и королевы. В карету были запряжены четыре великолепные белые лошади, доставленные из Гренадина. Сопровождать королеву должны были солдаты Бриавеля, одетые в изумрудно-фиолетовую форму. Гордый выпавшей на его долю честью генерал Лайрик замер в ожидании, как и вся толпа, желавшая впервые увидеть свою королеву.
Казалось, сам Шарр приветствует этот брак. Солнце вышло из-за облаков и залило золотым светом главную площадь Стоунхарта. Когда королева появилась на самом верху лестницы, толпа завопила от восторга. Заглушая крики, заиграли трубы, и поскольку в семье Валентины не осталось мужчин, генерал Лайрик, суровый и строгий, поднялся по ступеням, чтобы сопровождать королеву к алтарю, и отвесил ей низкий поклон. Так же поступили и все собравшиеся.
Валентина была тронута. К горлу подступил комок, она вспомнила, что такое же сильное волнение вызвала у нее встреча, устроенная по прибытии в Перлис. Понадобилась пара изматывающих часов, чтобы добраться до собора через ликующую толпу. Казалось, у каждого в руке были полотна в пурпурных, черных, изумрудных и фиолетовых тонах. Люди энергично размахивали ими, создавая разноцветное волнующееся море, которое объединяло два королевства крепче, чем все вместе взятые политические меры.
Она присела в низком и долгом реверансе, благодаря собравшийся народ. Грациозная признательность новой королевы вызвала еще более бурный восторг. Лайрик улыбался, пытаясь поймать ее взгляд, но не видел скрытого под фатой лица.
— Вы уже королева Моргравии, — сказал генерал, чувствуя, как у него перехватило дыхание.
Валентина подумала, что сейчас снова заплачет.
— Надеюсь, отец сейчас смотрит на меня.
Лайрик взял руку Валентины в свою и пожал ее.
— Он сейчас радуется вместе с вашей красавицей мамой. Они оба гордятся своей дочерью.
— Спасибо, Лайрик, за все, что вы для меня сделали. И простите, что со мной в последнее время было нелегко.
— Ваше величество, — сказал он с неподдельным волнением, — я ваш слуга.
Валентину согрела искренность генерала и та гордость, которую он в ней разбудил. Она сможет это сделать. И обязательно завоюет их сердца, став королевой Моргравии, а заодно… заодно придумает, как жить рядом с Селимусом, не раскалывая мир, который оба их королевства считают таким ценным.
— Ну же, Лайрик. Ведите меня к мужу.
* * *
Выходя из тюрьмы, Уил услышал неистовые крики толпы. Его вывели во внутренний двор, бывать в котором раньше ему не приходилось. Похоже, народу Моргравии очень нравилась будущая королева.
— Королева уже покинула дворец? — спросил он одного из солдат.
— Думаю, да, — ответил тот, смущенный вниманием. В конце концов это был король, и они верили, что между горцами и Моргравией подписан мирный договор.
— И куда вы меня теперь поведете?
Солдат заколебался и на всякий случай проверил, достаточно ли надежно узник закован.
— Мы получили приказ сопроводить вас, король Кайлех.
Читать дальше