— Понимаю, милорд.
— Очень хорошо. Офицеры стражи, вы можете представить свои обвинения против этого человека.
Городские власти один за другим представили суду братьев Кулдат, Ифегора Чёрного, Маркуса и Пепельную Иву, Зандрию и выживших членов её отряда, нескольких лавочников и лодочников с Дамской Скалы, мастера-создателя Рэндалла Моррана, благородную даму по имени Милит Леордуин (по голосу и злобности Джек опознал в ней леди Богомол), Брису и другую обслугу из «Треснувшей Кружки», и даже мудреца Онтродеса.
— Это тот самый мужчина, которого мы видели в нашем доме! — воскликнули Кулдаты, указывая костлявыми пальцами на Джека и содрогаясь от меркантильного гнева. — Он украл наш рубин!
— Я всё это отрицаю, — ответил в свою очередь Джек. — В названный Кулдатами час я занимался благотворительной работой среди бедняков. Этого мало, но я делаю, что могу.
Следующим вышел Ифегор Чёрный.
— Здесь стоит тот, кто ограбил мою башню и убил моего фамильяра, — прошипел волшебник. — Если вы не казните его, милорд, прошу вас отдать его в моё распоряжение. Я буду счастлив позаботиться о нём вместо вас!
— Я слышал про случай, о котором говорит мастер Ифегор, — с выражением искреннего сочувствия сказал Джек. — И хотя я оплакиваю его потерю, человек, покинувший его башню, подходил под описание сэра Маркуса из Рыцарей Ястреба, во всяком случае, так говорят. Могу я спросить, проводилось ли расследование касательно его участия в этом неприятном деле?
За Ифегором последовал Меритеус, агент гильдии волшебников.
— Он представился как «Дельгат Ужасный» и вступил в гильдию под ложным именем, — сообщил тучный маг. — Поскольку он обвиняется в преступлениях, мы немедленно отменили его членство и отрицаем любое участие гильдии в его действиях.
— Я понятия не имею, о чём он говорит, — ответил Джек. — Ни сейчас, ни прежде я не состоял в гильдии волшебников. Учитывая эффектные разрушения, устроенные недавно в городском театре архимагом из этого злодейского собрания некромантов и лиходеев, я надеюсь, что и в будущем не вступлю в её ряды!
После этого слово по очереди взяли Маркус и Пепельная Ива.
— Наши источники докладывали о встречах обвиняемого с мечницей, зовущей себя Эланой, — заявили Рыцари Ястреба, оба рассказывая об одном и том же. — Как мы уже объяснили лично господину главному судье, у нас есть прямые доказательства того, что Элана — агент Военачальницы Миркиссы Джелан, что значит, что обвиняемый почти наверняка принимал участие в заговоре Джелан, нацеленном против города. Кроме того, он дважды оказывал сопротивление аресту.
— Элана в самом деле связывалась со мной по поводу очень загадочной работы, — с сожалением признал Джек. — Я сразу же ей отказал, разумеется, и сразу же провёл тщательное расследование всех её дел. Я собрал немалую доказательную базу, указывающую, что она имеет какое-то отношение к Военачальнице, и готовился передать эти сведения соответствующим властям, когда Рыцари Ястреба, очевидно, приняли мои действия за участие в её зловещих замыслах. Что ж, рад, что у меня появилась возможность это прояснить!
За Рыцарями Ястреба последовала Зандрия Красная.
— Он вмешался в мою законную попытку добычи сокровищ из глубин Сарбрина и несёт прямую ответственность за столкновение моего отряда с глубинным драконом, что привело к гибели двух моих партнёров, — сказала Зандрия. — Кроме того, он рылся в моих записях, похитил сокровища, добытые мною законным образом, и шпионил за моими приготовлениями с целью устроить мне засаду в тоннелях под городом.
— К несчастью, леди Зандрия получила серьёзный удар по голове во время той самой экспедиции, о которой она говорит, — ответил Джек. — С тех самых пор она одержима параноидальными идеями. По правде говоря, я — её партнёр в этих операциях и просто пытался придерживаться условий нашего договора. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы она получила врачебную помощь, прежде чем её навязчивые идеи приведут к истинной катастрофе.
— Шесть дней назад рано утром с моего верстака пропал воз соломы, — сказал кровельщик, которого Джек не узнал. — В конце дня я заметил, что заброшенный дом в восточном конце Дамской Скалы обзавёлся новой крышей.
Историю кровельщика подтвердили два плотника и каменщик, рассказавшие о пропавших инструментах и материалах, которые они позднее обнаружили вокруг и внутри того самого дома, а хозяин «Красного Паруса» опознал в Джеке мужчину, который неожиданно поселился в заброшенном здании.
Читать дальше