– Вы говорите сплошными загадками.
– Иначе не могу. Пока не могу. – С этими словами Хозяйка взяла меня за руку. – Ладно, Софи. Сейчас мы перенесёмся на пять с небольшим секунд вперёд. Мне нужно поговорить с одним человеком. А тебе будет полезно послушать наш разговор. Хотя, предупреждаю, ты поймёшь далеко не всё.
– Хорошо. Я готова.
Хозяйка лукаво улыбнулась мне:
– А мы уже перенеслись. Это произошло сразу после слова «вперёд». Ты ничего не заметила, потому что ещё не адепт Источника.
Я огляделась вокруг. Мы уже вышли из рощи и теперь стояли на вершине пологого холма. Перед нами до самого горизонта (интересно, что там за горизонтом?) простиралась равнина, сплошь поросшая лиловой травой. Никаких заметных глазу изменений я не обнаружила.
– Все сегменты Безвременья идентичны, – объяснила Хозяйка, начав спускаться по склону холма. – Их так много, что Источник попросту дублирует их один за другим через каждый квант реального времени. Принцип экономии творческих ресурсов.
– А где же ваш гость? – поинтересовалась я, продолжая идти за ней.
– Скоро появится. Сейчас мы находимся в отрицательном временном промежутке, так называемом «зазоре» от условной нулевой точки. Поскольку ты, как дитя высокоразвитой технологической цивилизации, предпочитаешь научное толкование, то за более подробными объяснениями я отсылаю тебя к Колину, Кевину или Бренде – на твой выбор. Лично я рекомендую Колина; из этой троицы он самый талантливый педагог... – Она остановилась. – Кстати, а вот и мой гость.
На слове «гость» в трёх-четырёх шагах перед нами возник высокий черноволосый мужчина довольно привлекательной наружности. Он был одет во всё чёрное, у него были чёрные, как угли, глаза и смуглая, почти бронзовая кожа. Он поднял руку в приветственном жесте.
– Хайре [2], Дейдра.
– Здравствуй, Мирддин, – ответила Хозяйка на фарси. – Нас здесь трое, так что изволь говорить на языке, понятном моей гостье.
– Хорошо. – Мужчина, которого звали Мирддин, скользнул по мне взглядом и заметил: – Между прочим, в её внешности нет ничего персидского. Она больше похожа на британку.
– Неважно, на кого она похожа. Лучше посмотри, КАКАЯ она. Это ради неё я пригласила тебя.
Мирддин посмотрел. Очень, очень внимательно посмотрел. Но почему-то я была уверена, что он не читает мои мысли. Он читал – но что-то другое. Быть может, мою сущность.
Постепенно выражение его лица менялось. От первоначальной иронии – к недоумению, от недоумения – к восхищению. А к восхищению затем примешалась некоторая толика зависти.
– Ты всё-таки нашла Её, – наконец произнёс он, причём последнее слово – явно с большой буквы.
– Да, – сказала Хозяйка. – Как видишь, нашла.
Мирддин снова посмотрел на меня.
– Без сомнения, это Она – Собирающая Стихии. Поздравляю, Дейдра, ты очень удачлива. Почти тысячу лет я искал Её и уже отчаялся найти. А ты лишь недавно появилась – и сразу же нашла! – Неожиданно он рассмеялся, и в его смехе слышались истерические нотки. Так смеётся заядлый футбольный болельщик, чья команда, уступая сопернику с разницей в один мяч, на последней минуте матча получает право пробить одиннадцатиметровый штрафной удар. – Признаться, я не возлагал особых надежд на Узловой мир. В последнее время меня одолевало искушение повторить недавнюю попытку Порядка. Однажды напроситься к тебе якобы для серьёзного разговора – и прийти с камнем за пазухой.
Хозяйка покачала головой:
– Не переоценивай свои силы, Мирддин. Здесь ты всего лишь мой гость и ничего не сможешь сделать без моего дозволения. Или ты думаешь, что я не принимаю мер предосторожности? Впрочем, я уверена, что всё это – только слова. Идея Порядка – самоуничтожение, как средство самосохранения, – противна человеческой натуре. И нормальной человеческой логике тоже. Только безумный врач станет убивать своих пациентов в надежде, что в следующих перевоплощениях они будут здоровыми людьми. А ты отнюдь не безумен, Мирддин.
– Однако рано или поздно Ночь Брахмы [3]наступит. Таков закон бытия.
– С этим никто не спорит. Закон бытия также гласит, что все люди когда-нибудь умирают. Но это ещё не повод душить их в колыбели. Человек может прожить короткую жизнь, а может и долгую – как старый мудрый Янус. Задачу Источника я вижу в том, чтобы уподобить текущий цикл долгой и насыщенной жизни Януса. А насчёт Узлового мира ты не прав. Он уже дал нам надежду, а теперь дал и Собирающую Стихии. – Хозяйка взглянула на меня. – К твоему сведению, Софи родом оттуда.
Читать дальше