— Значит, не может, — зло отрезал варвар. — А место это называется островом Сиптаха. В море, к западу от Стигии.
— Господин, — жалобно запричитал великан. — Шапшуму нельзя в море. Это далеко, Шапшум не выдержит.
— Слушай меня, вонючая отбивная. Только что тот червь, которого ты сейчас жрешь, рассказал мне, что жрец, пленивший тебя, плывет на этот самый остров. А когда он вернется, кого, по-твоему, он станет искать?
— Нас, — чуть подумав, ответил кутуб.
— Верно. А значит, его надо догнать и выпотрошить, как рыбу. Ясно?
— Да, господин. Но Шапшум все равно не долетит туда. Не сможет.
— Трезубец Нергала тебе в задницу, — взъярился варвар и потряс Рана Риордой.
Кутуб отскочил, как ужаленный, но от своего не отступил.
— Шапшум не сможет. У него не хватит сил.
— Видимо, не врет, — понял киммериец, увидев страх в его глазах. — Проклятье на твою голову!
Варвар в сердцах снес толстенную колонну.
— Слушай меня, пожиратель падали, и не спорь. Донесешь до Кеми. А там лети на все четыре стороны.
Кутубу ничего не оставалось делать, кроме как согласиться.
Он с грустью посмотрел на разбросанные по залу куски мяса. Больше всего на свете Шапшум хотел от души наесться и завалиться спать недели на две, а то и на три. Но делать было нечего, и он покорился.
Они выбрались Из замка, или того, что от него осталось, и только тут Конан понял, что они неистовствовали почти целый день. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая Стикс багряными красками.
— Эй, волосатая задница, — гаркнул варвар на ухо летящему кутубу. — Держись центра реки! Авось, и подвернется подходящая лоханка.
Шапшум тут же выполнил приказ. Кутуба вполне устраивало, коли странный человек не погонит его до Кеми.
В свой прошлый полет на плечах у кутуба Конан большую часть времени проспал, восстанавливая силы. Теперь же он всматривался в ночь, пытаясь отыскать подходящее судно.
А те мелькали внизу непрекращающейся чередой. Кутуб летел куда быстрее, нежели суда плыли при попутном ветре.
По большей части, то были купеческие баржи, перевозящие людей и ценный груз. Но варвар высматривал отнюдь не их. Он искал галеру. Не тяжеловесную военную, наполненную солдатами и жрецами, а легкую и маневренную, на коих плавали пираты.
Они уже миновали Кеми, город черных стен, где жили лишь жрецы Сета и куда вход простым смертным был заказан, а подходящего судна, все еще не попадалось. Конан уже слышал тяжелое дыхание кутуба, который и впрямь держался из последних сил. Видимо, недавний полет в Иранистан, возвращение обратно и нынешнее путешествие окончательно его истощили.
И в этот момент киммериец увидел то, что так долго выискивал в ночи. Легкий, стремительный корабль с небольшой осадкой плавно мчался на запад, словно желая поскорее оказаться среди морских просторов.
— Эй, Шапшум, опускайся! — приказал варвар, присовокупив к этому хороший пинок ногой.
Кутуб снизился и полетел вровень с галерой.
— То, что надо, — решил киммериец и легко спрыгнул на палубу.
По кораблю пронесся его гортанный боевой клич. Матросы, так плохо несшие вахту, поплатились за нерадивость первыми. Впрочем, Конан не жалел о них. Ему были ни к чему лентяи и лодыри.
Первые несколько ударов расчистили перед ним пустое пространство, и варвар громко закричал:
— Ну, черви! Кто ваш капитан?
Толпа раздвинулась, и вперед вышел дородный воин с бычьим загривком.
— Я капитан, — спокойно произнес он, рассматривая в упор наглеца.
— Ты ошибаешься, — ответил варвар и единым взмахом перерубил его толстую шею.
— Теперь я капитан! — громогласно объявил Конан. — Всем ясно, недоноски?
Естественно, тут же нашлись недовольные. С десяток воинов шагнули вперед, и варвар громко крикнул:
— Эй, Шапшум! Не хочешь ли подкрепиться перед обратным полетом?
Над палубой мелькнула гигантская рука, и тут же сгребла полдюжины моряков. Остальные попытались скрыться в толпе, но Конан не нуждался и в бунтарях.
Он просто прыгнул вперед и обрушил на них Рана Риорду.
Само собой, гибли и невиновные, но это было так, по ходу жизни…
Когда Рорта насытилась и перестала требовать крови, киммериец воткнул ее в палубу.
— Итак, — громко рявкнул он. — Повторите, кто теперь ваш капитан?
— Ты, — донеся до него нестройный хор голосов.
Варвару этого показалось мало, и он, шагнув вперед, проткнул одного из тех, кто так и не соизволил раскрыть рта.
— Еще раз!
— Ты — наш капитан! — пронеслось по палубе.
Читать дальше