Guy Kay - A Song for Arbonne
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Kay - A Song for Arbonne» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Song for Arbonne
- Автор:
- Жанр:
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Song for Arbonne: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Song for Arbonne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Song for Arbonne — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Song for Arbonne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In the branches of trees, of gardens watered
By the sweetness of the Arbonne itself,
Flowing from the mountains to the sea —
Such a vision—a blessing of Rian! — guides
Me to my rest at night with the promise of return.
The singing ended. Ramir continued the music for only a little longer, after the old fashion again, and then his fingers on the lute, too, were still. It was silent in the tavern. Lisseut looked slowly around at her friends. They had all heard this song before, they had all sung it themselves, but not like this. Not ever like this. She saw that of all those sitting there it was Remy who had tears in his eyes. Her own heart was full, there was an ache in it.
His head lowered, Ramir was carefully slipping his lute back into its case. It took him a long moment to deal with the thong again. No one yet had made a sound. He finished putting away his instrument. With a grimace, he awkwardly shifted his bad leg and rose from the low stool. He bowed gravely towards the table of Gotzlanders. Of course, Lisseut realized: they were the ones who had, after a fashion, called for his song. He turned to leave, but then, as if a new thought had just come to him, he looked back at the Gotzlanders.
"I am sorry," he said. "Will you permit me to correct something I said before?" His voice was soft again, they had to lean forward to hear. And Lisseut heard him say then, would ever after remember hearing Ramir of Talair say, with his gentle, muted sadness, "I told you I would not sing one of Anselme's songs of love. That is not true, on reflection. I did sing a love song after all."
It was Ariane de Carenzu, a moment later, from her place on the upper level of the inn, who was first on her feet to begin the applause. Everyone at the troubadours' table stood as the noise in The Senhal began to grow and grow. And then Lisseut saw the Gotzlanders rise, as one man, and begin pounding their fists and pewter mugs upon the dark oak wood of their table, shouting a fierce approval. She began to cry. Through the blurring rainfall of her sorrow and her pride she saw Ramir, clutching his lute in its case with both hands to his chest, walk slowly away. He didn't go back to his corner after all. He left the lights and the thunderous noise of the tavern and walked out into the autumn night under the stars.
There were some among the taverns and inns within and around Lussan that did their own highly successful business in the month of the fair by not remaining open during this lucrative season. The proprietor of The Silver Tree, a well-regarded country inn among fig and olive groves about three miles outside the city walls, had been surprised and more than pleased to join this small but select group. He accepted a considerable sum from Duke Bertran de Talair to house a number of the duke's corans and household during the fair. En Bertran himself would obviously spend most of his time in Lussan in his city palace there, or, indeed, in Barbentain itself with the countess, but he clearly found it useful to have a less conspicuous residence at his disposal, perhaps one where approaches to and from could be more closely monitored. The innkeeper speculated, but kept his thoughts to himself.
Sitting in the smaller, more comfortably furnished of the two ground-level rooms of that inn, with a fire blazing and the night wind blowing outside, Blaise fingered his wine glass and looked over again at Valery. He raised his eyebrows pointedly. Bertran's cousin merely shrugged. The duke himself was sitting at a table scribbling on a parchment, at times consulting other crumpled documents at hand. If Blaise hadn't known better he would have assumed that Bertran was dealing with affairs of importance. In fact, the duke was writing a song and had told them as much when he'd asked for silence some time ago.
They were waiting for someone. Corans were posted outside to warn them of an impending arrival. Bertran, needless to say, hadn't bothered to tell them who it was he was expecting. A surprise, he'd said blandly. Blaise didn't like surprises. He didn't like waiting. There were times when he wasn't sure if he liked Bertran de Talair.
The Talair wine, at least, was superb, and Blaise was comfortably warm in a deep-cushioned chair by the fire. There was food on a second, long table, and tapestries offered warmth and colour on the stone walls. He should, he told himself, be grateful for these blessings of continued life and give thanks to Corannos. He might so easily have died on the road four days ago. The talk since their arrival in Lussan was all about the banning of the Andoria from the fair. Blaise didn't normally spend much time listening to gossip and he didn't linger in places where he might hear it, but this was rather close to his own interests, and they had been given the details by Valery as soon as they'd entered the city.
They'd spent the first night in the Talair palace in town. Or rather, Blaise and Valery had. Bertran had had a nocturnal tryst he was characteristically unwilling to forego or postpone. There had been a curious incident when Roban, the chancellor of Arbonne—a hollow-cheeked, peremptory man Blaise had not met before—came looking for the duke in the hour before dawn. Valery, roused from sleep, had reluctantly named a house where Bertran might be found. The chancellor had grimaced in dismay. Valery had offered to go with the small party, but Roban, wrapped in fur against the cold, had declined. He'd looked over at Blaise with an expression of poorly concealed misgiving before riding off. Valery, seeing that look and catching Blaise's eye, had shrugged then, too. They'd yawned together and had gone back to their beds for what little remained of the night.
When they descended the stairs again Bertran had not yet returned. He came back later in the morning in a silent mood and had remained that way all day, venturing out alone twice for brief periods. He didn't enlighten them as to why. He went out again that night, smiling and scented, to a different house in the city. Blaise didn't bother asking Valery who lived there; he didn't want to know.
Towards the end of the next afternoon, the three of them had taken their horses and ridden out of Lussan and then along a winding country lane to The Silver Tree, where the larger part of the duke's men were staying. Bertran had again been silent during that ride. "We're meeting someone," was all he'd said when they set out. "After dark." Valery had only shrugged when Blaise looked at him. Blaise had decided that he was growing tired of Valery's shrugs, too.
He was gazing into the fire, trying with only marginal success to do some reflecting upon the larger, grimmer issues that awaited them, when Serlo appeared suddenly in the doorway leading to the larger room, making him start. "Someone has come, my lord. He is alone, cloaked and hooded, with his face concealed. He will not reveal himself."
Bertran shuffled his papers together before standing up. "That's all right. Show him in as he is and then guard the door for us. We should not be disturbed, Serlo, unless I call for you."
The young coran nodded and went out. Valery rose to his feet and Blaise did the same. There was a look of anticipation and of something else now—a kind of youthful, infectious delight—in the blue eyes of the duke. Blaise, against his will, began to feel a quickening excitement.
Serlo returned moments later escorting a man who was indeed wrapped in a long black mantle with a cloth wrapped about his face, concealing all but his eyes. The man wore a sword, but had, as Serlo noted, come alone. He waited until the young coran had withdrawn and closed the door behind himself. Then, with a neat sequence of movements, he let fall his cloak and hood and removed the scarf.
Blaise looked sharply over at Bertran, saw the genuine astonishment in the duke's expression and the swift beginning of anger, and then he began, helplessly, to laugh.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Song for Arbonne»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Song for Arbonne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Song for Arbonne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.