– Быть может, это значит: «Нюра раскладывает камни».
– Какая нюра? – поинтересовался Ко.
– Бу, – ответила малышка Га. – Это она положила тот камень.
Бу и Ун широко открыли глаза, показывая «нет».
– Узоры вообще не говорят о нюрах! – воскликнул Ко.
– Может, цветные узоры говорят, – предположила Бу, быстро-быстро моргая от возбуждения.
– «Нюра», – прочел Ко, следуя за сине-зеленой кривой всеми тремя глазами, – «нюра раскладывает камни прекрасно в неуправляемой кривизне» – надо же, как закручено! – «в неуправляемой кривизне пред…» чего-чего? А, вот, – «предвосхищая видимое».
– Видение, – поправил Ун. – Видение… последнее слово мне незнакомо.
– И вы видите это все в цветах камней? – спросила пораженная Га.
– В цветных узорах, – ответила Бу. – Они не случайны. Не бессмысленны. Все это время мы не просто укладывали камни в узоры, придуманные облами и сделанные нами, но и творили свои узоры, нюрские узоры, со своими значениями. Смотрите же, смотрите!
И привычные к молчанию и повиновению нюры замерли, глядя на узоры нижних террас Облинг-колледжа. Они видели, как из сложенных по размеру и форме камней и галек складываются квадраты, прямоугольники, треугольники, многоугольники, зигзаги и прочие фигуры величественной красоты и большой значительности. А еще они видели, как цвета камней складываются в иные узоры, менее совершенные, подчас только лишь намеченные: круги, спирали, овалы и сложные криволинейные фигуры и лабиринты великой и непредсказуемой красоты и большой значительности. Там широкая петля белых кварцитов пересекала параллельные прямые из ромбов в четверть ладони; здесь раздел ромбоидов в пол-ладони становился частью огромного полумесяца из бледно-желтого песчаника.
Оба узора существовали совместно – уничтожали они друг друга или складывались? Если постараться, можно было видеть одновременно оба.
– Неужели мы сделали это все, даже не зная, что творим? – спросила малышка Га после долгой паузы.
– Я всегда следил за цветами камней, – тихо признался Ун, глядя в землю.
– Я тоже, – проговорил Ко. – И на фактуру тоже. Это я начал вон ту загогулину в Хрустальных Углах. – Он указал на очень древний и славный участок террас, распланированный еще великим Охолотлем. – В прошлый год, после большого разлива, когда столько камней унесла вода, – помните? – я принес аметисты из пещеры Уби. Люблю лиловый! – Он вызывающе огляделся.
Бу смотрела на кружок гладких бирюзовых галек, притулившийся в углу системы переплетающихся прямоугольников.
– Мне нравится сине-зеленый, – прошептала она. – Мне нравится сине-зеленый. Ему нравится лиловый. Мы видим цвета камней. Мы создаем узоры. Наши узоры прекрасны.
– Может, стоит сказать профессорам? – предложила малышка Га. – Может, они нам дадут еще еды?
Старый Ун широко открыл все свои глаза.
– Даже слова сболтнуть не вздумай! Профессора не любят, когда узоры меняются. Ты же знаешь, они тогда страшно нервничают. Может, они разнервничаются и нас накажут.
– Мы не боимся, – прошептала Бу.
– Они не поймут, – сказал Ко. – Они не смотрят на цвета. Они не слушают нас. А если бы и слушали, сказали бы, что нюрья болтовня ничего не значит. Разве нет? А я пойду в пещеры, принесу еще аметистов и закончу свою завитушку. – Он указал на Хрустальные Углы, где работы пока не начинались. – Они даже не заметят.
Маленький блитик, сын Га и профессора Эндла, выкапывал гальки из Вышнего Треугольника; пришлось его отшлепать.
– Ох, ну он и облблит! – вздохнула Га. – Что мне только с ним делать?
– В следующем году пойдет в школу, – сухо ответил Ун. – Там с ним разберутся.
– А что мне без него делать? – спросила Га.
Солнце поднялось уже высоко, и профессора выглядывали из окон своих спален. Им бы не понравилось, что нюры бездельничают, а уж маленьких блитов на террасы и вовсе не допускали. Так что Бу и все остальные торопливо разошлись по гнездам и мастерским.
Ко в тот же день отправился в пещеру Уби вместе с Бу. Вернулись они с мешками, полными аметистов, и несколько дней трудились, довершая завитушку, которую назвали Лиловые Волны, при починке Хрустальных Углов. Ко был счастлив; он пел за работой, шутил, а ночами они с Бу занимались любовью. Но Бу оставалась задумчива. Она все изучала цветные узоры на террасах и чем дальше, тем больше находила незримых мозаик, полных идей и значений.
– И все они о нюрах? – спрашивал старый Ун. Артрит не позволял ему подниматься на террасы, но Бу всякий вечер докладывала ему о своих открытиях.
Читать дальше