Виктор поклонился гораздо глубже, чем Вирете.
— Ваше сиятельство, прошу простить меня за вторжение, но….
— Знаю, знаю, вы искали жрецов, — прервал его звонкий голосок.
— Искал, а…, - Антипов сделал вид, что замялся.
— Мужчины часто ищут неожиданные вещи, когда хотят найти лишь женщин, — улыбнулась графиня.
— Но я на самом деле искал жрецов. Вот, посмотрите, они меня пригласили, — Виктор протянул бумагу, полученную от посланника.
— Я верю вам, господин ан-Орреант, — Ласана слегка приподняла руку, отказываясь от предложенной бумаги.
Антипов не был бы самим собой, если бы не воспользовался моментом. Он шагнул к графине, опустился на одно колено и поднес ее кисть к губам.
— Хм…. Что вы делаете, господин ан-Орреант? — графиня справилась с удивлением и вытащила руку из сильных мужских пальцев.
— Целую руку, которую вы столь любезно предложили мне поцеловать, — пояснил Виктор, не делая ни малейшей попытки отодвинуться.
— Я предложила?! — Ласана сдвинула брови.
— Ну да, только что протянули ее мне. Вот и госпожа Вирета видела, не так ли? — Виктор полуобернулся к даме.
— Ее сиятельство просто сделала жест, чтобы отказаться от бумаги, — пояснила недоумевающая Вирета, которая все еще стояла около двери.
— Моя ошибка, — покаялся Антипов, приложив ладонь к сердцу. — Как же быть? Ваше сиятельство вряд ли согласится вернуть мне поцелуй.
После короткой паузы графиня тихо рассмеялась. Коварный Виктор внутренне напрягся, приходя в себя. Эмоциональное отношение к смеху Ласаны могло спутать все карты. Он твердо собирался не поддаваться на чары девушки, иначе результат был бы непредсказуем. Женщины чувствуют, когда их любят, и сразу же становятся нечувствительными к любви.
— Я хотела поблагодарить вас за то, что вы спасли жизнь ан-Котеа, — сказала графиня, отводя от посетителя взгляд, в котором блестели веселые искорки. — Без него турнир прошел бы скучно.
— Я ради этого и спас Женара, ваше сиятельство. Турниру будет не хватать его фиолетовой шляпы.
Ласана подавила смешок и положила браслет на полированный столик перед зеркалом. Жемчуг тускло блеснул.
— Господин ан-Орреант, что у вас на уме? — внезапно спросила она, глядя прямо в глаза Виктора. — Я поспрашивала о вас. Все считают, что вы неплохо владеете оружием, но недостаточно для того, чтобы выиграть турнир. Тем не менее, вы развили такую деятельность, что о вас уже говорят наравне с ан-Котеа и ан-Суа.
Виктор с удовольствием бы переместился еще ближе к графине, но, стоя на одном колене, это сделать было затруднительно.
— Ваше сиятельство, — вздохнул Антипов, — вот то же самое мне сказал менестрель в замке отца перед моим отъездом. А задолго до моего отъезда он утверждал, что я не смогу петь, не сумею хорошо сыграть на варсете и никогда не добьюсь любви самой прекрасной из всех женщин.
— Вот как? Получается, что вы уже добились этой любви? — с иронической улыбкой спросила графиня.
— Вам лучше знать, ваше сиятельство, — ответил Виктор, пытаясь уловить на лице Ласаны малейшие эмоции. — Вы ведь — самая прекрасная из всех женщин.
Попытка Антипова преуспеть в физиономике не увенчалась успехом. Графиня быстро отвернулась, взметнув мягкие волосы.
— Господин ан-Орреант, Вирета вас проводит к жрецам. И еще… запомните, господин ан-Орреант: женщины часто не знают, любят они или нет, только мужчина может их убедить в этом или обратном.
Через несколько минут, когда Вирета вернулась, Ласана все еще сидела в той же позе, отвернувшись от двери и глядя в окно, наполненное утренним светом.
— Госпожа, мы возвращаемся к делам? — спросила доверенная дама, осторожно прикрывая за собой дверь.
— Да… конечно…, - ответила графиня и, подперев рукой лоб, добавила. — Когда я была на королевском балу, со мной разговаривали двое молодых остроумцев, которые мне понравились. Если бы не мой дядя, то я бы устроила совсем другой турнир. Эти двое заняли бы в списке второе и третье места, а на первом был бы… впрочем, давай заниматься делами.
Когда Вирета оставила Антипова рядом с резиденцией жрецов, было еще слишком рано. Красноватое солнце показалось над горизонтом наполовину, и Виктор подумал о том, где лучше подождать: здесь или спуститься вниз, во двор. Сначала он решил остаться на месте, но потом изменил свое мнение. Мужчина направился к узкой винтовой лестнице, ведущей наверх, поднялся на два пролета и оказался на крыше круглой зубчатой башенки. Он изо всех сил старался не думать о предстоящей встрече, по опыту зная, что это только испортит настроение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу