Лорел Гамильтон - Может ли он испечь вишневый пирог?

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорел Гамильтон - Может ли он испечь вишневый пирог?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Может ли он испечь вишневый пирог?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Может ли он испечь вишневый пирог?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорел Гамильтон
Может ли он испечь вишневый пирог?
Из межавторского сборника рассказов "Never after"
перевод журнала Translation Laurell`s works
http://harlequin-book.livejournal.com/

Может ли он испечь вишневый пирог? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Может ли он испечь вишневый пирог?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты и за садом ухаживала?

Элинор, наконец, осмелилась спросить:

— Это уже шестой вопрос, что вы задаете мне, мадам. Я прошла ваше испытание?

Сфинкс небрежно махнула рукой.

— Да-да, ты прошла его. Пройди сквозь дверь возле камина и тебя ждет еще одно задание.

— Всего одно? — уточнила Элинор.

Сфинкс кивнула.

— И я останусь жива?

— Увидим.

— Я и не мечтала, что мне удастся продержаться так долго.

— Может, именно поэтому у тебя это все получается, — сфинкс исчезла в тени.

В ожидании нового испытания Элинор оказалась возле очередной двери, не зная, что скрывается за ней, но она продержалась достаточно долго и ей предстоит последнее задание. Она действительно может спасти Законного Принца. В легендах он представал распутным хамом и мерзавцем. Неужели Элинор избежала одного нежеланного брака, чтобы угодить в другой? В сказках никогда не говорится о том, что награда может и не стоить потраченных усилий. Но Элинор подошла к последней двери, ведь больше ей ничего оставалось.

Это оказался тронный зал, больше чем у самого короля. Трон в конце длинного зала мерцал серебром, он был украшен жемчугом и мягким сиянием драгоценных камней. Красивая женщина сидела на том троне. Ее длинные светлые волосы тяжелыми прямыми прядями спадали вдоль ее тела, подобно накидке оттеняя ее черное платье. Парадное платье было расшито серебряной нитью, и когда Элинор подошла ближе, она увидела вышивку на рукавах и вдоль выреза. Яркие тона вышивки контрастировали со сдержанным серебряным и черным цветом остального платья.

Элинор ожидала, что появится стража или слуги, или еще кто-нибудь, но, кроме женщины на троне, в зале никого больше не было. Должно быть, это и есть та волшебница?

Когда Элинор почти добралась до ступеней, что вели к трону, она присела в реверансе, таком же глубоком, как при дворе короля.

— Можешь подняться, — сказала женщина глубоким приятным голосом, и если бы она пела, ее голос звучал бы низко, но красиво.

Элинор стояла перед ней, сложив руки на юбке.

— Вы волшебница?

— Да.

— Я пришла, чтобы спасти Законного Принца.

— Зачем? — спросила волшебница.

Элинор нахмурилась, глядя на нее, и сказала правду. Она рассказала об отце, пытавшемся выдать ее замуж за графа, и о своем решении.

— Значит, на самом деле, Элинор Младшая, ты не хочешь спасать Законного Принца. Ты просто хочешь умереть таким способом, чтобы освободиться от графа и не опозорить свой род.

— Это так, но я прошла почти все испытания, и теперь у меня появилась надежда, что, в конце концов, я смогу остаться в живых.

— Так ты хочешь попытаться спасти Законного Принца?

— Если это единственный способ освободиться, то да.

— Я предоставлю тебе на выбор три варианта, Элинор. Я могу подарить тебе быструю и безболезненную смерть. Хочешь ли ты этого?

— Вы сказали, что вариантов будет три. Я хотела бы услышать другие два, если это возможно. Быстрая и безболезненная смерть — выбор неплохой, тем более что сегодня был момент, когда я боялась, что меня съедят живьем, но я хотела бы услышать остальные варианты, пожалуйста.

— Ты очень вежлива, дитя.

— Моя мать была бы рада узнать, что вы так считаете.

Волшебница улыбнулась едва заметной улыбкой и продолжила:

— Второй вариант: я покажу тебе секретный выход из моего замка. Ты сможешь уйти и никогда больше не видеть ни отца, ни графа. Ты сможешь жить так, как тебе нравится, Элинор.

— Полагаю, что так, но я никогда не покидала замок. Я не уверена, что смогу прижиться где-то еще. А каков третий вариант?

— Ты попробуешь спасти принца.

— Что будет, если я потерплю неудачу?

Волшебница хлопнула в ладоши, и две молодые женщины вошли в зал через боковые двери. Должно быть, в зале были потайные двери, или это было то же волшебство, благодаря которому появлялась и исчезала сфинкс? Женщины встали по обе стороны от трона. Одна держала в руках чашу с фруктами, вторая — кувшин с вином и кубок. Волшебница приняла вино, но не прикоснулась к фруктам.

— Это принцесса Мериуэвер, — указала она на высокую женщину с темными вьющимися волосами, — а это баронесса Ванесса, — представила она девушку с иссиня-черными волосами.

— Принцесса Мериуэвер и Ванесса из легенд? — изумилась Элинор.

— Они самые, — подтвердила волшебница.

— В балладах сказано, что они погибли доблестной смертью.

— Нет. Они не сумели спасти Законного Принца и в наказание они служили мне все эти годы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Может ли он испечь вишневый пирог?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Может ли он испечь вишневый пирог?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Прикосновение полуночи
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смертельный танец
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Цирк проклятых
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Прекрасная
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Мертвый лед
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черный список
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - A Stroke Of Midnight
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Danse Macabre
Лорел Гамильтон
Отзывы о книге «Может ли он испечь вишневый пирог?»

Обсуждение, отзывы о книге «Может ли он испечь вишневый пирог?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x