Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс. Песнь Первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс. Песнь Первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всем горячим поклонникам Анастасии Парфёновой, к числу которых принадлежу и я, посвящается… (Это не попытка плагиата! Это задумывалось как обычный фанфик, но оригинальный мир оказался увы слишком сложен. Посему всё вылилось в отдельное произведение с похожей идеей. Ну простите меня за это!)

Феникс. Песнь Первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс. Песнь Первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя просьба исполнена. Песня, трепеща, распадается в ветре. Благодарность.

И искреннее недоумение в ответ.

"За что? Зачем просишь, если можешь приказать?"

Только вздыхаю, возвращая зрачкам человеческий вид. С грустью смотрю, как в единый миг исчезло сверкающее сияние, оставив только пенистую поверхность источника. Чем люди не заслужили такой же доли, как и мы, права видеть и творить?

Набираю в ладони воду, полную жизни, опускаюсь на колени около неподвижного человека. Осторожно выливаю лесную влагу на кровоточащую рану. С чуть усталой, но довольной улыбкой смотрю, как сама собой затягивается кожа, не оставляя ни малейшего следа, впитывается в тело кровь. Ещё одну порцию подношу к приоткрытым сухим губам. Тонкая струйка льётся в рот раненого, и его лицо на глазах приобретает живой цвет, щёки розовеют. Прислушиваюсь: дыхание ровное, на губах появилась мечтательная улыбка. Несколько часов обычного здорового сна полностью завершат исцеление.

Отхожу, присаживаюсь рядом с необычной формы деревом, закрываю глаза и с невообразимым блаженством опираюсь уставшей спиной на удобный изгиб корня. Мурлычущий напев, едва слышный в обще-лесной гармонии; крылья окутывают меня защитным теплом. Уют, покой, сон…

* * *

Бархат листа скользнул по щеке, заставив меня недоумённо встрепенуться. Сонная пелена нехотя прояснилась. Я что, тоже заснула?!

Мой взгляд наткнулся на тёмные, как ночь, глаза. В них — тепло благодарности. Но голос — как же я раньше не заметила, какой у него голос, как песня, как музыка! — голос говорит совсем другое.

— Удивительное место, серра. Каким-то чудом моя рана абсолютно исцелилась!

Просто умопомрачительная смесь иронии, сарказма, восхищения, подозрительности и недоверия! Интересно, он сам хоть понимает, к чему склоняется больше всего? Я бы давно сошла с ума от такого хаоса чувств.

— Здесь всё пропитано магией, светлый принц. Если кого-то и следует благодарить за ваше чудесное спасение, то только сам лес.

Сознания достигает укоризненно-смущённый импульс:

"Зачем ты так недооцениваешь себя, даан-ра?! Разве я смогла бы сделать что-либо без твоей помощи и руководства!"

Удерживаюсь от того, чтобы чисто по-людски не передёрнуть плечами. Заразный жест — я всего несколько часов удерживаю другой облик, а ко мне уже липнут человеческие привычки. Вот уж точно — с кем поведёшься, от того и наберёшься!

— Ну-ну… — мужчина недоверчиво смерил меня взглядом и поднялся на ноги, даже не пошатнувшись. — Мне почему-то кажется, что лес тут абсолютно не причём.

От дерева приходит импульс полного и безоговорочного согласия. И ты, Брут..?! Интересно, кем он меня считает?

— Быть может светлый принц желает поделиться своим мнением? — пряча насмешку под маской невозмутимости и удивления, осведомляюсь я. Человек мгновенно просекает мой манёвр и лишь бессильно вздыхает. Чистая правда, дарринг, при всех своих подозрениях, что ты можешь мне сделать?

Ветар очень внимательно и пристально оглядел окрестности, насколько позволяла видимость, пробежав цепким взглядом по каждой тени. Чуть расслабилась напряжённая линия спины. Мужчина вопросительно повернулся ко мне.

— Наши последующие действия? — словно экзаменатор на зачёте, промолвил принц. Я даже вздрогнула, вся подобравшись и вытянувшись в струнку, мгновенно вспомнив своего дражайшего наставника. И тут же беззвучно выдохнула, обругав себя последними словами. Какого же эффекта добился Рантиир, если при одном командном тоне меня охватывает доведённая до автоматизма реакция прилизаться, причесаться и застыть в позе абсолютного внимания и готовности действовать!

Но принц, какой бы наиважнейшей персоной он не был, всё же не Рантиир.

— Эгхм… может быть, будучи лучше осведомлена о планах вашего высочества, я могла бы предложить более менее дельный вариант, но…

Если я чему-нибудь и научилась, так это выкручиваться.

Мужчина напряжённо замер, словно просчитывая что-то; его лицо превратилось в непроницаемую маску. Так, что-то мне это не слишком нравится…

Как будто кто-то когда-то интересовался моим мнением!

— Альнаор из клана Играющих с Огнём, — медленно проговорил принц. — Есть ли у вас в данное время задание?

Язык ляпнул «нет», прежде чем до мозга дошла суть вопроса. Нет, пожалуйста, это ведь не то, о чём я только что подумала, ведь правда?….

— Вы согласны поступить ко мне на службу, наёмница?

Закон всеобщего свинства ещё ни разу меня не подводил! Блин, блин, и ещё раз блин! Отказаться — значит признать факт, что я не та, за кого себя выдаю, ибо наёмники, как и убийцы никогда не отказываются от нового задания, если только оно заведомо не окончится смертью исполнителя. А о службе у самого принца вообще можно только мечтать! Вот, влипла!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс. Песнь Первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс. Песнь Первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс. Песнь Первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс. Песнь Первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x