Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три руки для Скорпиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три руки для Скорпиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три руки для Скорпиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Севере ходило много рассказов о существах, которых никто в наши дни не видел, — об обитателях гор и холмов, частенько терзавших людей ради своего удовольствия. И вот сейчас я, хорошо видя тех, кто шагал по тропе рядом со мной, думала, что это персонажи одной из таких историй.

Сейчас я ясно видела только то, что находилось вокруг на расстоянии не более десяти шагов. Но почему-то страх почти оставил меня, ему на смену пришло нетерпение. Я продвигалась к какой-то необычайно важной цели. Движимая поселившимся внутри меня чувством, я хотела как можно скорее добраться до этой цели. Это желание уподобилось плети, подгоняющей меня вперед. Я побежала, забыв о том, что оставляю позади себя, не думая о том, какие меня могут ожидать впереди тяготы и опасности.

САБИНА

Силла до боли сжала мою руку в тот момент, когда нас покинула Там. Сначала фигуру нашей сестры окутало едва заметное сияние, но с каждым шагом оно разгоралось все ярче. Та Сила, что завладела ею, дотянулась и до нас. Мы ощущали ее прикосновение к нашей коже, чувствовали ее вкус и даже слышали едва различимый гул, какой ушами не расслышишь.

Этот гул, почти похожий на музыку, не предупреждал нас, не отговаривал идеи вслед за сестрой, он побуждал нас к действию — а значит, нам следовало тронуться в путь. Взяв свои мешки и поклажу Там, мы поспешили в ту сторону, куда ушла сестра. Ее мешок мы несли по очереди; это было нелегко, и мы не могли нагнать ее. Вскоре она скрылась из виду. Однако нить, связывавшая нас с рождения, была крепка. Мы знали, что Там впереди, и спешили вслед за ней.

Чуть позже мы увидели — но что? Там? Могли ли мы быть уверены в том, что несущийся вперед столп света — это она? Могли. Время утратило свой привычный ход. Наша сестра все быстрее и быстрее уходила от нас. Мы всеми силами старались поспеть за ней.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

САБИНА

Мы пытались — сначала поодиночке, а потом вдвоем — связаться с Там с помощью посыла. Всякий раз мы наталкивались на барьер, но его установила не Там. Мы давно обнаружили, что важное мысленное послание, отправленное одной из нас, не может быть отклонено другими. Однако я начала думать, не появились ли у Там после того, как она нашла камень-талисман, какие-то новые способности.

Край леса находился на некотором отдалении от скальной гряды, и это могло только радовать нас, хотя любой хищник, затаившийся в густой листве, мог легко заметить нас на открытом пространстве. Кроме того, порой нам с Силлой приходилось замедлять шаг и искать безопасную дорогу среди россыпей упавших сверху крупных и мелких камней. Правда, эти препятствия, по-видимому, нисколько не мешали Там. Она ушла так далеко вперед, что вскоре скрылась из виду, свернув налево.

— Она… — с дрожью в голосе проговорила Силла. — Не может ли быть, что она одержима?

Сестра облекла в слова мой собственный нарастающий страх. Мы считали, что защищены личными оберегами, которые постоянно обновляли с тех пор, как началось наше странствие на Север. Однако это не спасло от разбойников, опоивших нас сонным зельем, не помогло освободиться от Маклана и противостоять всему, что стряслось с нами в Верхнем и Нижнем мирах. На самом деле мы слишком мало знали обо всем, что нам могло грозить здесь, и узнавали лишь тогда, когда сталкивались с опасностью лицом к лицу.

— Да, это возможно.

У меня не было иного ответа на вопрос Силлы. Затем я принялась обшаривать память в поисках всего, что знала о признаках одержимости.

В прошлом было известно, что один человек способен изменить душу другого. За несколько столетий семейства, наделенные даром, дважды обвинялись в его использовании для такого злого дела. С тех пор как наша семья поселилась на Севере, нас сурово предостерегали насчет того, чтобы мы не проявляли свой дар открыто, ибо в этих краях тех, кто — пусть по неведению или из страха — преступно применил Силу, порой карали смертью.

Но то, что было нам известно, в лучшем случае лишь граничило с истиной. Кроме того, в Потемках явно действовали иные законы. Золан?.. Нет. Почему-то я цеплялась за веру в то, что он, пусть и наделенный высочайшим даром, не стоит за всем происходящим. Некто неведомый и могущественный правил здесь и вселял ужас.

— Смотри!

Мы остановились, я забрала у Силлы мешок Там. Сестра схватила меня за руку, повернула и указала вперед.

Там убавила шаг. Мы увидели, как светящийся столп, который мы теперь считали своей сестрой, остановился перед скалами. Позади нее возвышалось нечто странное — какая-то постройка, но разглядеть подробности было трудно. Воздух между нами и этим… зданием? — стал мутным, он словно бы наполнился туманом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три руки для Скорпиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три руки для Скорпиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Чёрный Триллиум
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Андрэ НОРТОН
Андрэ Нортон - Леди Триллиума
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Золотой Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон Нортон - Перекрестки времени
Андрэ Нортон Нортон
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Андрэ Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Зов Лиры [Руки Лира]
Андрэ Нортон
Отзывы о книге «Три руки для Скорпиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Три руки для Скорпиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x