Повинуясь безотчетному порыву, я поторопила свою лошадь и поравнялась с Золаном.
— Еще день, — сказала я, — и мы прибудем в Кингзбурке. Это второй по величине город в Гурлионе — только порт Варбурке больше его.
Я говорила с ним словно с гостем, ничего не знающем о стране. Ведь Золан делал вид, что все так и есть.
— А ты бывала тут прежде, леди Тамара?
— Однажды, несколько лет тому назад, когда мы только перебрались на Север и наш отец должен был нанести визит королю Арвору. Кингзбурке был для нас совершенно новым, незнакомым. Нам было интересно, потому что там все так непохоже на столицу Алсонии.
— Арвор — что он за человек?
Я заметила, что Золан не употребил слов «его величество», спрашивая меня о короле. Такое пренебрежение к титулам могло сильно подвести его, если бы он задал такой вопрос уроженцу Гурлиона.
— Его величество, — ответила я, — молод и неплохо владеет оружием. Полгода назад он повел свое войско, чтобы отбить атаку заморских захватчиков, и одержал победу. Десять вражеских кораблей были сожжены до ватерлинии, а те, кто уцелел из команд этих кораблей, теперь стали рабами. Говорят также, что сейчас он враждует с вождями тех кланов, которые возвели его на престол. Он хочет избавиться от них, потому и предпочел союз с Избранными.
— Еще говорят, — доверительно произнес Золан, — что он исчез. Похоже, у здешних королей странный обычай — исчезать.
Золан пытливо посмотрел на меня. Думал, что сумеет по моему лицу прочитать, много ли мне известно?
— Верно, — весело согласилась я. — И теперь, — смело добавила я, — гурлионцы могут решить, что наш отец возвращается с новым королем…
— А кого поддерживает лорд-смотритель?
— Поскольку ты — единственный незнакомец в нашем отряде и к тому же не из южан, тебя могут приветствовать как короля.
К моему изумлению, Золан широко улыбнулся.
— Боюсь, такие люди будут разочарованы. Про меня можно сказать многое, — перешел он на серьезный тон, — но я точно не стану поклоняться Тарну, какое бы обличье он ни носил. И придворная жизнь не для меня. Я мог бы помочь отвести беду от этой страны. Мне не по сердцу то, что вожди кланов враждуют друг с другом. Но чем дальше я ухожу от своей страны, тем больше скучаю по ее покою.
После этих слов наш спутник ехал молча, и я не посмела нарушить его безмолвие. Однако в одном я была уверена: кто-то мог верить, что с нами едет Геррит, но Золан ни за что не желал признавать, что он и некогда потерянный мальчик-король — один и тот же человек. Но даже если он наотрез откажется от этой роли, не могут ли другие принять решение за него?
Разведчики всеми силами старались оберегать нас и направляли так, чтобы по пути нам не встречались крепости и деревни, обычно примыкавшие к укреплениям. Однако чем ближе мы подъезжали к Кингзбурке, тем труднее становилось миновать такие поселения. Наконец нам пришлось удовольствоваться дорогой, которая тут считалась главной, хотя рытвин и колдобин на ней было ничуть не меньше, чем на той, что вела к Гросперу.
ДРУСИЛЛА
Там все утро ехала рядом с Золаном, Бина и Дьюти — рядом с Рогером. Я была одна, но вскоре со мной поравнялся молодой гурлионец. Я узнала его, Это был Фергал, который утверждал, что он — молочный брат Геррита. Он склонил голову в обычном для гурлионцев приветствии, но, видимо, у него не было времени на цветистые речи, с которыми положено обращаться к алсонийским благородным дамам.
— Ваш слуга, миледи. — Фергал но прозвищу Барс говорил на пограничном наречии, а не на гурлионском языке, но я бы и так хорошо поняла его. — Вы пережили много тяжких испытаний.
Ему было что-то нужно от меня, и мне не терпелось понять, что именно.
— Вы совершенно правы. Нас похитили благодаря темному колдовству и бросили в Потемки. Похоже, этой страной пользуются разбойники, чтобы замести следы своих преступлений.
— Верно, леди Друсилла. Мы надеемся, что король поднимет знамя и призовет под него всех настоящих мужчин, чтобы мы вырвали эту заразу с корнями. Слишком долго эти мерзавцы творят подобное тому, что стряслось с Фросмором.
Меня сразу охватили воспоминания о жестоком побоище. Я растерялась, но решила, что этот разговор может помочь нашему делу, ибо слова тоже способны стать оружием.
— Жителей Фросмора предал Избранный. Пусть жрецы в серых балахонах не командуют войсками, но они умеют превращать членов кланов в убийц.
— Что верно, то верно! — воскликнул Фергал и на некоторое время умолк, но продолжал ехать рядом со мной.
Читать дальше