Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лоцман и Берегиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лоцман и Берегиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обидно и досадно, что эльфы и гномы правят бал в фэнтези. Наша мифология ничуть не бедней. Ведь есть в славянских легендах и свои единороги, и кентавры, и драконы, и жители лесные. Ну и пусть их зовут не так красиво (лешие и кикиморы), но, зато они наши, родненькие. О них, собственно, и речь.

Лоцман и Берегиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лоцман и Берегиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он всё тараторил, пока мы спускались по лестнице на первый этаж.

— А как мы маленькие лыжи понесём? — вспомнила я о нашем хозяйстве, — в руках не удобно.

— Давай мне их на спину приторочим. Числобог, — позвал он хозяина, — а не одолжите ли нам верёвку?

— Поищите там, — донеслось сверху, — я тут немного занят!

— Уже прячет…

Из груды хлама был выужен вполне приличный моток верёвки. Я помогла прикрепить маленькие лыжи на спину Маю.

— Скажите, пожалуйста, — вспомнив, крикнула я, — а нет ли менее крутого обрыва между Порубежьем и Безмирьем.

Взбираться на склон, с которого я еле сползла, мне совсем не хотелось.

Сверху донёсся скрип, стук и, в довершение, грохот упавшего предмета. Судя по звуку, довольно крупного и тяжёлого. Через несколько секунд с верхней лестницы раздался голос Числобога.

— Есть, но тогда вы выйдете гораздо левее, и до Заставы будет вёрст на пять дальше.

— Куда идти? — бодро поинтересовался Андрей.

— Идите градусов пятнадцать южнее заката. Сможешь? — уточнил он у Андрея.

— Вполне.

— На границе Безмирья и Порубежья будет огромный дуб. Это ваш ориентир.

— Спасибо!

— Скатертью дорога!

Мы тепло попрощались, Числобог отправился снова двигать мебель, а мы отправились в обратный путь. Андрей уверенно выбирал дорогу, и мне только приходилось удивляться, какое у него чутьё выработалось. Темп держали довольно высокий. Ярилины сапоги отлично справлялись со своей задачей, и я не отставала от мужчины. Солнце уже цеплялось за макушки деревьев, подкрадывались сумерки, когда дорога пошла в гору.

— Андрей, давай передохнём пять минут.

— Так здесь кустов нет.

— Каких кустов! Да не в кустах дело!

— А что тогда?

— Я вот думаю, а мы с тобой смогли бы время остановить?

— А ты что, хотела попробовать?

— Это я так…

— Сказала бы, что хочешь, там, у Числобога.

— Мне не удобно было. Да и ключа нет.

— Почему, нет? Есть!

— У Числобога?

— Ну, у Числобога само собой…наверное. Но, и у меня есть!

— Как это? Откуда?

— Урюпа, болван, каких свет не видывал! — рассмеялся Андрей. — Я, когда ключ принёс и увидел, что ты в снегу лежишь…Кстати, как голова?

— Ничего, шапка удар смягчила.

— Я к тебе бросился, ругаться с ним стал, он ключ то у меня и не забрал. Даже не убедился, что я не вру!

— Вот уж, точно, болван!

— Я потом всю дорогу мозговал, как из ситуации выпутаться.

— Я тоже думала. Ничего путного в голову не лезло. В ушах звенит, сзади Злод сопит…

— А я думал, вот всадила бы ты Урюпе лыжную палку промеж лопаток… Но вот до Злода я никак не успевал…

— Мне и в мысли не приходило палку как оружие использовать!

— Как оружие можно использовать всё что угодно, — многозначительно произнёс Май. — Ты передохнула? Дальше пойдём.

Мы опять выстроились в затылок друг другу и покатили к Порубежью. Скоро шедший впереди Май увидел дуб.

— Варя, мы почти пришли! Дуб вижу. Вот это гигант!

Я тоже увидела огромное дерево.

— Обхватов десять будет! — восхитилась я. — Гляди, солнце, словно в ветвях запуталось!

Мы прибавили шагу. Дуб-исполин приближался, граница миров была совсем рядом, но на душе появилось беспокойство. Проход из Безмирья в Порубежье здесь и впрямь был пологий, но тропа проходила меж двух, близко подступающих друг к другу, склонов холмов. Густые кусты практически перекрывали этот проход. Нам пришлось продираться через эти заросли. Ветки хлестали по телу и по лицу. Я отмахивалась от них палками и ругалась.

— Мог бы и предупредить, что тут чащоба! Мы бы тогда топорик прихватили!

— Варя, лёгкие пути развращают!

— Философ! Я не ищу лёгких путей. Я говорю, что мог и предостеречь!

В это время особо гадкая ветка никак не давала мне проходу, пружиня, как резиновая. И я пропустила тот момент, когда зверь кинулся на Андрея из кустов. Только чёрная тень мелькнула перед моими глазами. Май от удара опрокинулся на бок, но быстро среагировал и отгородился от зверя лыжей. Зверь издал разочарованный звук, больше похожий на человеческий, чем на звериный. Он чуть попятился и снова прыгнул. Андрей лежал в снегу в очень неудобной позе, да и лыжи мешали. Он попытался подставить руку под зубы пса, но тот как будто разгадал его манёвр и вцепился в Андрея в районе шеи. Я отчаянно рванулась и сломала неподдающуюся ветку. Чёрная спина зверя была в метре от меня, и я, не задумываясь, всадила в его спину лыжную палку. Он взвыл, отпустив Андрея, попытался развернуться в мою сторону. Знакомое чувство бурлящей крови разлилось по моим венам. Я уже знала, что в этот момент остановить меня сможет, пожалуй, лишь бульдозер. Я ещё глубже воткнула палку, что-то хрустнуло. Зверь тоже не собирался сдаваться. Я поняла, с кем имею дело! Злод! Или поджидал нас, или шёл сзади. Место он выбрал профессионально. Человеку тут не то, что развернуться, просто пройти трудно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лоцман и Берегиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лоцман и Берегиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Купер - Лоцман
Джеймс Купер
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Транзитом через Хоминибус
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Закон притяжения
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Естественный отбор
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Ягупова
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Геннадий Прашкевич - Вечный лоцман
Геннадий Прашкевич
Елена Ворон - Лоцман на продажу
Елена Ворон
Отзывы о книге «Лоцман и Берегиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Лоцман и Берегиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x