Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лоцман и Берегиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лоцман и Берегиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обидно и досадно, что эльфы и гномы правят бал в фэнтези. Наша мифология ничуть не бедней. Ведь есть в славянских легендах и свои единороги, и кентавры, и драконы, и жители лесные. Ну и пусть их зовут не так красиво (лешие и кикиморы), но, зато они наши, родненькие. О них, собственно, и речь.

Лоцман и Берегиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лоцман и Берегиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он один с вами справился? — не поверил Числобог.

— Не один! — Май печально вздохнул, — не знаю, какая сволочь помогла ему бежать… И ещё с ним был огромный чёрный пёс. Вот им то он и угрожал! Зверюга! И имя такое сволочное — Злод!

— Злод? — Числобог спал с лица. — Ребята, это не пёс!

— А кто? — нам передалась взволнованность хозяина.

— Чёрт! Один из приближённых Чернобога! Очень низкопоставленный чёрт!

— Низкопоставленный?

— Ну, да! У них там всё наоборот! Чем ниже, тем значимее!

— А-а-а! — протянули мы.

Я уже давно замечала, что мы с Андреем стали часто говорить хором. Слово в слово!

— Ну, и как вы от них избавились? — пожелал узнать продолжение хозяин.

— Варь, расскажи, а то я почти ничего не видел сначала.

— Мы очень долго шли, — продолжила я нашу историю, — и мне стали мерещиться бродячие берёзы.

— Чего? — теперь хором разговаривали мужчины, и даже выражение лиц у них было идентичным.

— Меня привлекло движение слева, — пояснила я, мужчины понятливо кивнули, — как — будто белое с чёрными полосками двигается. Я подумала — берёзы… Не смейтесь! Посмотрела направо, убедилась, что там всё стоит на месте, и пришла к логическому заключению…

— Ну?

— Слева от нас двигается параллельным курсом бабр! — я торжествующе обвела мужчин взглядом, — Май, хоть и был участником событий, но этого видеть не мог, так как шёл, не оглядываясь, впереди. Тогда я позвала бабра: «Лютый!» Он меня услышал!

Из угла комнаты раздался тихий свист.

— Здесь есть кто-то ещё? — встревожились мы с Маем.

Чернобог хлопнул себя по лбу (очки тут же изменили горизонтали) и вскочил, поправляя на ходу непослушные окуляры.

— Я же чайник поставил!

Куда он поставил чайник, нам видно не было. Скорее всего, где-то в недрах комнаты имелась плита или, на худой конец, керосинка. Хозяин расчистил угол стола от бумаг, с ловкостью фокусника откуда-то извлёк кружки, ложки, плошки с едой и принёс пузатый медный чайник.

— Вот это раритет! — воскликнул Андрей.

— Это? — улыбнулся Чернобог, — это мне геологи подарили!

— Кто?

— Геологи! Но, это длинная история. Давайте, придвигайтесь к столу.

Мы не заставили себя уговаривать и синхронно переместились к еде. Долгая прогулка и пережитый стресс держали нас в напряжении, а здесь, почувствовав безопасность и отогревшись, голод ощутимо напомнил о себе. Разлив кипяток по кружкам я стала искать заварку. Числобог нырнул под стол и выудил на свет божий пачку чая в пакетиках.

— И сюда добралась цивилизация! — Андрей разложил пакетики всем по кружкам.

— Очень удобно, — Числобог аккуратно макал свой пакетик в кипяток, — и лишней посуды не надо.

Мы с удовольствием напились горячего чаю с пирожками, отложив на время разговор о наших приключениях, углубившись в проблему заваривания чая. Меня немного разморило. Я оперлась спиной о какой-то сундук и прикрыла глаза.

— Э-э-э! Варвара! Не спать! — потрепал меня по плечу Числобог, — ты ещё не всё рассказала.

Я с трудом разлепила веки.

— На чём мы остановились?

— На бабре.

— А! Значит, дальше — Лютый меня услышал и подкрался к нам сзади. Пёс струсил и стал прижиматься ко мне. А я, зачем-то сняла с него ошейник.

— Какой ошейник? — не понял Числобог.

— На псе был ошейник, витой такой.

— Ну-ка, покажи!

— Я достала из кармана свёрнутый ошейник Злода и протянула его мужчинам.

— Какой же это ошейник, — удивился Май, — это кнут!

Повисла пауза. Мы с Маем смотрели друг на друга, боясь поверить в свою догадку.

— Кнут… Кнут Велеса! — протянул Май.

— Дай сюда! — Числобог взял из рук Андрея кнут, поднял очки на лоб и стал, чуть ли не носом, водить по кнуту. — Точно он! Велеса!

— Значит, и кнут Урюпа украл! Что же он замыслил? — я задумалась. — Зачем ему я? Зачем ему кнут? Зачем ему сюда было нужно? — я в упор посмотрела на хозяина и спросила, — что у Вас есть такого, что понадобилось Урюпе и Злоду?

— Если брать во внимание вашу информацию о наличии «живого ключа«…то…

Мы притихли от напряжения, а Числобог всё думал и не мог сообщить нам результат своих умозаключений.

— Я думаю, это Звёздная клепсидра! — наконец торжественно объявил он.

— Звёздная клепсидра? Что это?

— Это Звёздный хронометр, который отсчитывает время.

— А можно его посмотреть? — мне очень хотелось увидеть причину наших сегодняшних мытарств.

— Конечно!

Числобог отпёр сундук, на который я облокотилась, и достал из него прозрачный параллелепипед, внутри которого находился прибор. Этот прибор, очень приближённо, напоминал песочные часы. И эти песочные часы были явно инопланетного происхождения, так как обе половинки, кроме тоненького перешейка, соединяли ещё несколько трубочек, по которым струилась сверкающая вода. Вода сочилась через перешеек, а по трубочкам двигалась вверх, пренебрегая законами всемирного тяготения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лоцман и Берегиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лоцман и Берегиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Купер - Лоцман
Джеймс Купер
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Транзитом через Хоминибус
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Закон притяжения
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Естественный отбор
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Ягупова
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Геннадий Прашкевич - Вечный лоцман
Геннадий Прашкевич
Елена Ворон - Лоцман на продажу
Елена Ворон
Отзывы о книге «Лоцман и Берегиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Лоцман и Берегиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x