Татьяна Апраксина - Послание к коринфянам

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Апраксина - Послание к коринфянам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послание к коринфянам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послание к коринфянам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три месяца назад биохимическая корпорация "Сфорца С.В." выиграла террористическую войну и спасла статус кво. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным - теперь мировое правительство считает угрозой своему существованию... корпорацию "Сфорца С.В." вообще и руководство ее Флорестийского филиала в частности и поголовно.
Нельзя сказать, что они так уж неправы. Потому что оторвите господина Сфорца от работы ради судебного разбирательства, и в качестве защитно-оборонительной реакции он в лучшем случае устроит шоу. В худшем это шоу назовут революцией.
Версия от 07.03.2010.

Послание к коринфянам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послание к коринфянам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже в приемной Джастина понимает - она никого не предупредила. Забыла, начисто. Вчера сделала работу и попросту легла спать. А все же наверняка головы ломают, что в Европе произошло, да почему, да как это к нам относится... Убьют же, решает она. И будут правы - особенно Максим с Потрошителем, их же, наверное опять разбудили, как только на ветке первый покойник распустился. Ой, как стыдно-то...

А быстро они там, в Европе. Дражайший папочка как выслушал краткий пересказ, так и обомлел, а когда получил по факсу копии отчетов, то - невиданное дело - первым свернул разговор. Надо думать, очень спешил переговорить с двоюродным братом, председателем комитета безопасности. Джастина только порадовалась, что обошлось без чаячьих плачей о возвращении домой, умылась и рухнула спать, запретив себя будить. Персонал в гостинице на территории был понятливый.

- Видели, все видели, - весело отвечает юный Васкес. - Замучились уже прикидывать: кто нам эту свинью подложил. Если она сама не пришла.

- Хамите, юноша, - улыбается Джастина. - Почему же вам? Не вам, а кому надо. И это, между прочим, я.

И понимает, что все в комнате смотрят на нее. И смотрят совсем не так, как она ожидала.

- Это неделя такая, - говорит Максим. - А как именно вы это сделали?

- Отцу позвонила и копии отчетов переслала. А в чем, собственно, дело?

- Мы, мисс Фиц-Джеральд, рассчитывали использовать консерваторов как рычаг и козырь. - объясняет Потрошитель. - Теперь это несколько затруднительно.

- Ну... извините, - пожимает плечами Джастина. - Я как-то не предполагала, что вам и такие козыри сгодятся.

- Госпожа Фиц-Джеральд, - о, Анольери уже вытащили с курорта, бедолагу. - Вы находились на территории корпорации и получили благодаря этому доступ к особо секретным данным. Мне не кажется, что полномочия наблюдателя Совета простираются так далеко, чтобы отправлять эти данные посторонним лицам по своему усмотрению.

- Да причем тут полномочия... - Перегрелся он там, что ли? Габриэлу убили, какие полномочия. Убили, потому что одни идиоты решили подергать Франческо за ниточки, а другие все это бездарно проморгали. - Я попросту позвонила отцу и спросила его, знает ли он, с какой глупой сволочью связался.

- Это после того, как я прямо потребовал, чтобы данные не уходили за пределы кабинета, - Франческо глядит в потолок. - После того, как я распорядился подготовить внешнюю версию. Максим, скажите, вы слышали, что я говорил?

- Да, разумеется. - Щербина смотрит в стол.

- Вот и я думаю, что я все сказал внятно и вслух. Анольери, вы были слишком деликатны. Это называется куда проще. Предательство.

Он это всерьез. Он это, вот это... всерьез. И вчера, и сегодня.

- Господин Сфорца, вы сошли с ума. Если вы сохранили хоть какую-то его часть, вспомните все, что вы мне наговорили до совещания.

- Я помню, - морщится... уже непонятно кто. - Я просил вас, мисс Фиц-Джеральд, покинуть территорию Флоресты, поскольку здесь становится слишком опасно. Я не просил вместо себя отправить домой секретные материалы, которые вы получили, вообще-то, по ошибке.

- Вы меня не просили. Вы меня чуть не убили, господин Сфорца... Значит, по ошибке?

- Я вообще-то потребовал, чтобы посторонние удалились. И вы получили доступ к материалам только потому, что мистер Флюэллен счел, что я путаю своих и чужих. Как показала практика...

- Вы оба охренели, что ли? - спрашивает с дивана Алваро. Вот только его сейчас и не хватает. Оба! Зараза малолетняя, тут, кажется, вполне очевидно, кто именно... охренел.

- Простите... - а вот это проснулся Потрошитель. И цвет лица к нему вернулся. Он, что, питается неприятностями? - Господин Сфорца, вы уверены, что хотите продолжать? Госпожа Фиц-Джеральд, это и к вам относится.

Кажется "вы оба охренели, что ли?" звучит лучше.

- Хочу, - говорит Сфорца. - Мистер Флюэллен, передайте, пожалуйста, мисс Фиц-Джеральд статистику по уже имеющимся жертвам и прогноз на будущее. А вы извольте сесть и прочитать.

За то время, что она шла, список здорово вырос. О, уже и за Силы Самообороны взялись... Хорошо идут. Полицейских жалко. Вот уж кто не виноват, что в аппарате Совета всякая нечисть завелась. Или развелась. Неважно. И чего ждет Франческо? Что я по ним плакать буду? Он не понимает, чего они хотели? Взрыва. Войны. Им иначе власть не взять, их мало. Это даже не Радужный Клуб, те хоть были уверены, что катастрофу предотвращают, настоящую. А эти только ради власти, ни для чего другого. Если бы ради сохранения статус-кво - они бы попробовали с нами договориться. А они поступили иначе. Ну вот и получили свой взрыв. Направленный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послание к коринфянам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послание к коринфянам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Столяров
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
Отзывы о книге «Послание к коринфянам»

Обсуждение, отзывы о книге «Послание к коринфянам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x